M18 BP Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupär
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 13 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 16 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretie
PST 500 X 6 6 10 5
I IV Aufnahme aufschrauben VII II III V VI VIII TIP Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα š Aksesuar ř Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق
1. 2. 1. 2.
78-100 % I 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 % 3
II 0 0 mm 4 2 mm 0.5 1.0 1.5 2.
A B III 5
Aufnahme aufschrauben A IV B 6
Aufnahme aufschrauben A A AS 2-250 4931 4472 95 B AS 300 / 500 4931 4472 94 B IV 1. 2. A 2 1 B 1 3. 4.
V Insulated gripping surface Isolierte Grifffläche Surface de prise isolée Superficie di presa isolata Superficie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada Geïsoleerde handgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta 8 Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršana
V STOP START 1 2 9
1. 2. V 3. 5. 10 Start 4. 6.
4932 2734 84 82 mm 1. VI 2. 1x 1x 2x 1x 180° 3.
TIP TIP VII 12
TECHNICAL DATA Planer Production code No-load speed Planing width Planing depth Rabbet depth Battery voltage Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Recommended Ambient Operating Temperature Recommended battery types Recommended charger Noise information Measured values determined according to EN 62841.
Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., Can cause a short circuit. Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times. Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs. Do not use battery packs from other systems. WORKING INSTRUCTIONS Never reach into the danger area of the plane when it is running.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the directives 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU and the following harmonized standards have been used. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine.
TECHNISCHE DATEN Hobel Produktionsnummer D GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Leerlaufdrehzahl Hobelbreite Spantiefe Falztiefe Spannung Wechselakku Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Empfohlene Umgebungstemperatur für den Betrieb Empfohlene Akku Typen Empfohlene Ladegeräte Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen. Staubabsaugung verwenden und zusätzlich geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub gründlich entfernen, z.B. Aufsaugen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden. Gehäuse des Gerätes nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen wird (Klebeschilder verwenden). Nur mit scharfen Messern und nie über Metall (Nägel, Schrauben) hobeln.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rabot Numéro de série M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Vitesse de rotation à vide Largeur du rabot Profondeur du copeau Profondeur du rainurage Tension accu interchangeable Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Ne pas endommager le boîtier, cela provoquerait la détérioration de l’isolation de protection (utiliser des adhésifs). Ne raboter qu’avec des couteaux affutés et ne jamais passer sur du métal (clous-vis). Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
DATI TECNICI Pialletto Numero di serie I GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Numero di giri a vuoto Larghezza piallatura Regolazione profonditá piallatura Profonditá di battuta Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in funzione. Evitare di forare la carcassa dell’apparecchio, l’isolamento verrebbe danneggiato (utilizzare piastrine adesive) Piallare solo con lame affilate e mai su metalli (chiodi, viti). Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
DATOS TÉCNICOS Cepillo Número de producción M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Velocidad en vacío Anchura de cepillado Profundidad de cepillado Profundidad de rebaje Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
No taladrar la carcasa, ya que el aislamiento protector quedaría sin efecto. Usar etiquetas adhesivas. Cepillar solamente con cuchillas bien afiladas y nunca sobre metal (clavos, tornillos, etc.) Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE y que se han implementado y estándares EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualq
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Plaina Número de produção Por GB Velocidade em vazio Largura da plaina Espessura da apara Profundidade de rebaixos Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Temperatura ambiente recomendada para a operação Conjuntos de baterias recomendados Carregadores recomendados Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 62841.
protecção da mesma (usar unicamente autocolantes). Aplainar só com lâminas afiadas e nunca sobre metal (pregos, parafusos). Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador. ATENÇÃO! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
TECHNISCHE GEGEVENS Schaafmachine Productienummer M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Onbelast toerental Schaafbreedte Spaandiepte Sponningdiepte Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Aanbevolen omgevingstemperatuur voor het bedrijf Aanbevolen accupacks Aanbevolen laadtoestellen Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 62841.
Niet in het huis boren, daar anders de isolatie onderbroken wordt. (Stickers gebruiken). Alleen met scherpe messen en nooit over metaal (spijker, schroeven) schaven. Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen. WAARSCHUWING! Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu’s kunnen dringen.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
TEKNISKE DATA Høvl Produktionsnummer Dan GB Omdrejningstal, ubelastet Høvlbredde Spåndybde Falsdybde Udskiftningsbatteriets spænding Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Anbefalet omgivelsestemperatur til driften Anbefalede batteripakker Anbefalede opladere Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 62841.
skruer). Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. ADVARSEL! For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne. Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoffer eller produkter, som indeholder blegestoffer, kan forårsage kortslutning.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EF 2014/30/EU og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
TEKNISKE DATA Høvel Produksjonsnummer M18 BP Tomgangsturtall Høvelbredde Spondybde Falsdybde Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Anbefalt omgivelsestemperatur for drift Anbefalte batteripakker Anbefalte ladere Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.
ADVARSEL! For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning. Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. Beskyttes mot fuktighet.
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk.
TEKNISKA DATA Hyvel Produktionsnummer Sve GB Tomgångsvarvtal, obelastad Hyvelbredd Spåndjup Hyvelbredd Batterispänning Vikt enligt EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Rekommenderad omgivningstemperatur för driften Rekommenderade batterier (Akkupacks) Rekommenderade laddare Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 62841.
maskinen att starta på nytt, om man har glömt att stänga av den. Hyvla endast med skarpa skär och ej över metall (spik, skruvar). Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. VARNING! För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna.
CE-FÖRSÄKRAN Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU samt att följande harmoniserade standarder har använts. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
TEKNISET ARVOT Höylä Tuotantonumero M18 BP Kuormittamaton kierrosluku Hylysleveys Lastun paksuus Huullossyvyys Jännite vaihtoakku Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Suositeltu ympäristön lämpötila käytön aikana Suositellut akkusarjat Suositellut latauslaitteet Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.
vahingoittua (käytä tarroja). Käytä vain teräviä teriä äläkä höylää koskaan metallin yli (naulat, ruuvit). Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. VAROITUS! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa “Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merkityksellisiä säädöksiä 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EY 2014/30/EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLIT Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΛΑΝΗ Αριθμός παραγωγής EL GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Πλάτος πλάνης Βάθος σύσφιξης Βάθος πτυχής Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Χρησιμοποιείτε μια διάταξη αναρρόφησης της σκόνης και φοράτε επιπλέον μια κατάλληλη προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη. Απομακρύνετε επιμελώς τη μαζεμένη σκόνη, π.χ. με αναρρόφηση. Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία. Μην τρυπάτε το περίβλημα της συσκευής, επειδή αλλιώς θα διακοπεί η προστατευτική μόνωση (χρησιμοποιείστε αυτοκόλλητες πινακίδες). Το πλάνισμα να γίνεται μόνο με καλά ακονισμένα μαχαίρια και ποτέ πάνω από μέταλλο (καρφιά, βίδες).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία. Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές. Σε περίπτωση που οι ψήκτρες (καρβουνάκια) είναι φθαρμένες πρέπει εκτός της αλλαγής τους να εκτελεστεί και ένα σέρβις σε ένα συμβεβλημένο συνεργείο. Αυτό μεγαλώνει τη διάρκεια ζωής της μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee.
TEKNIK VERILER Planya Üretim numarası M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Boştaki devir sayısı Planya genişliği Talaş derinliği Oluk derinliği Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre (Li-Ion 2,0 Ah ...
UYARI! Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir. Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
CE UYGUNLUK BEYANI “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktiflerdeki tüm hükümleri 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU uyumlaştırılmış standartları EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
TECHNICKÁ DATA Hoblíky Výrobní číslo Čes GB Volnoběžné otáčky Šířka hoblování Hloubka řezu Hloubka drážky Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Doporučená teplota okolí pro provoz Doporučené akupaky Doporučené nabíječky Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. VAROVÁNI! Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem, poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ES 2014/30/EU a byly použity následující harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
TECHNICKÉ ÚDAJE Hoblík Výrobné číslo M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Otáčky naprázdno Šírka hoblíka Hĺbka záberu Hĺbka drážky Napätie výmenného akumulátora Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Odporúčaná teplota okolia pre prevádzku Odporúčané akupaky Odporúčané nabíjačky Informácia o hluku Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
POZOR! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat. Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ (RoHS) 2006/42/ES 2014/30/EÚ a boli použité nasledovné harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
DANE TECHNICZNE Strugarka Numer produkcyjny Pol GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Prędkość bez obciążenia Szerokość strugania Głębokość strugania Głębokość wręgu Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/WE 2014/30/UE i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
MŰSZAKI ADATOK Gyalugép Gyártási szám M18 BP Üresjárati fordulatszám Gyalulási mélység Gyalulási mélység Vájat mélység Akkumulátor feszültség Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Üzemeléshez ajánlott környezeti hőmérséklet Ajánlott akkucsomagok Ajánlott töltőkészülékek Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.
Ne fúrja meg a foglalatot, mert a védőszigetelés nem építhető vissza hatékonyan. Használjon ragasztó szalagot. Csak éles késsel szabad gyalulni, és kerülni kell a fémtárgyakat (szögek, csavarok). Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EK 2014/30/EU harmonizált szabvány és a EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
TEHNIČNI PODATKI Skobeljniki Proizvodna številka Slo GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Število vrtljajev v prostem teku Širina obliča Napenjalna globina Globina zgiba Napetost izmenljivega akumulatorja Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik. Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto. Izmenljive akumulatorje sistema M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ES 2014/30/EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLI Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
TEHNIČKI PODACI Blanja Broj proizvodnje Broj okretaja praznog hoda Širina blanje Dubina struganja Dubina savijanja Napon baterije za zamjenu Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Preporučena temperatura okoline za pogon Preporučeni akumulatorski paket Preporučeni punjači Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841.
UPOZORENIE! Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
TEHNISKIE DATI Greiders Izlaides numurs Lat GB M18 BP Tukšgaitas apgriezienu skaits Ēveles platums Ēvelēšanas dziļums Falcēšanas dziļums Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Darbībai ieteicamā apkārtnes temperatūra Ieteicamie akumulatoru komplekti Ieteicamās uzlādes ierīces Trokšņu informācija Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 62841.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. UZMANĪBU! Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var izraisīt īssavienojumu.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām direktīvās 2011/65/ES (RoHS) 2006/42/EK 2014/30/ES un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
TECHNINIAI DUOMENYS Oblius Produkto numeris Sūkių skaičius laisva eiga Obliaus plotis Drožlės storis Išdrožos gylis Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) Rekomenduojama aplinkos temperatūra eksploatuojant Rekomenduojami akumuliatoriai Rekomenduojami įkrovikliai Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 62841.
Liet GB (vinis, varžtus). Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. DĖMESIO! Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus, sužalojimų arba produkto pažeidimų, nekiškite įrankio, keičiamo akumuliatoriaus arba įkroviklio į skysčius ir pasirūpinkite, kad į prietaisus arba akumuliatorius nepatektų jokių skysčių. Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai, pvz.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, išdėstytus direktyvose 2011/65/ES (RoHS) 2006/42/EB 2014/30/ES ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
TEHNILISED ANDMED Höövelmasin Tootmisnumber Est GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Pöörlemiskiirus tühijooksul Hööveldamislaius Laastu sügavus Valtsi sügavus Vahetatava aku pinge Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. TÄHELEPANU! Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad põhjustada lühist.
EÜ VASTAVUSAVALDUS Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EÜ 2014/30/EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Рубанок Серийный номер изделия M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Число оборотов без нагрузки Ширина обработки Глубина обработки Глубина фальцевания Bольтаж аккумулятора Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
РУС GB Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом, может быть вредна для здоровья и попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом). Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
ОБСЛУЖИВАНИЕ Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций. Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. При износе угольных щеток, в дополнение к замене щеток инструмент следует проверить в сервисном центре. Это обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную готовность инструмента к работе. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Хобел Производствен номер M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Oбороти на празен ход Ширина на рендосване Дълбочина на рендосване Дълбочина на фалца Напрежение на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
БЪЛ GB Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи. Не пробивайте дупки по корпуса на уреда, защото така се прекъсва защитната изолация (използвайте стикери). Да се рендосва само с остри ножове и никога по метал (пирони, винтове). Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011/65/ЕС (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/ЕС и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
DATE TEHNICE Rindea Număr producţie Ro GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Viteza de mers în gol Laţime de rindeluire Adâncime de frezare Adâncime de făltuit Tensiune acumulator Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ (Li-Ion 2,0 Ah ...
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii. Nu găuriţi carcasa, deoarece izolaţia de protecţie ar putea deveni ineficientă. Folosiţi etichete adezive. Rindeluiţi numai cu lame ascuţite şi evitaţi metalele (cuie, şuruburi).
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale directivelor 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucru
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Струг Производен број M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Брзина без оптоварување Ширина на рамнење Длабочина на рамнење Длабочина на канал Волтажа на батеријата Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Mak GB Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи. Не го дупчете куќиштето, бидејќи заштитната изолација ќе стане неефикасна. Користете лепливи налепници. Рамнете само со остри сечила и избегнувајте метал (клинци, шрафови). Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рубанок Номер виробу УКР GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... Кількість обертів холостого ходу Ширина стругання Глибина різання Глибина паза Напруга знімної акумуляторної батареї Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ...
Використовувати засоби для відсмоктування пилу та додатково носити відповідну маску для захисту від пилу. Відкладення пилу ретельно видаляти, наприклад, пилососом. Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює. Не просвердлювати корпус приладу, оскільки можна пошкодити захисну ізоляцію (використовувати самоклеючі таблички). Стругати лише гострими ножами та в жодному разі не метал (цвяхи, гвинти). Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею.
ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею. Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів. При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та гарантує постійну готовність до експлуатації. Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
إعالن المطابقة -االتحاد األوروبي نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم „البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن التوجيهات )2011/65/EU (RoHS 2006/42/EG 2014/30/EU والمعايير المتسقة التالية EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 زومرال يرجى ق راءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز. تنبيه! تحذير! خطر! انزع البطارية قبل التعامل مع الجهاز.
حماية البطارية تحذير! تحذير! لتجنب أخطار الحريق أو اإلصابة أو اإلض رار بالمنتج التي تنجم عن الماس الكهربائي ،ال تغمر األداة أو في حاالت العزم العالي ،أو إعاقة الحركة أو التوقف المفاجئ البطارية القابلة لالستبدال أو جهاز الشحن في السوائل أو القصور في الدائرة الكهربائية الذي ينتج عنه سحب لقدر وأحرص على أن ال تصل السوائل إلى داخل الجهاز والبطارية .
البيانات الفنية مقشطة إنتاج عدد Ara GB M18 BP 4526 26 06... ... 000001-999999 14000 min -1 82 mm 2,0 mm 10,7 mm 18 V 3,2 kg - 4,3 kg -18°C ... +50°C M18B..., M18HB... M12-18..., M1418... أقصى سرعة دون وجود حمل عرض السحج عمق السحج عمق االفتراز فولطية البطارية الوزن وفقا لنهج EPTAرقم (Li-Ion 2,0 Ah ...
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 )0( 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (11.