Declaration of Conformity

EN | EC-DECLARATION OF CONFORMITY
CS | CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
BG | ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
GB-DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: High-Visibility Vest
Brand
1
| Model number
2
| Serial number range
3
| Console number
4
| TTI part number
5
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product
described fulfills all the relevant regulations and directives listed below and that the
following harmonized standards have been used.
6
EU type-examination performed by
10
| Type Examination Certificate Number
11
Notified Body
12
| Conformity assessment procedure according to
13
Popis výrobku: Výstražná vesta
Značka
1
| Číslo modelu
2
| Rozsah výrobního čísla
3
| Číslo konzoly
4
| Číslo komponentu TTI
5
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že popsaný produkt
splňuje všechna příslušná nařízení a směrnice uvedené níže a že byly použity
následující harmonizované normy.
6
EU typovou zkoušku provedl
10
| Osvědčení o zkoušce typu č.
11
Autorizovaná osoba
12
| Proces hodnocení shody v souladu s
13
Описание на продукта: Светлоотразителна жилетка
Марка
1
| Номер на модела
2
| Диапазон на серийните номера
3
| Номер на конзолата
4
| Номер на частта на TTI
5
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че
продуктът, отговаря на всички изброени по-нататък приложими регламенти и
директиви и че са използвани посочените хармонизирани стандарти.
6
ЕС изследване на типа извършено от
10
| Сертификат за изследване на типа
11
Нотифициран орган
12
| Процедура за оценка на съответствието съгласно
13
We declare as the manufacturer under our sole responsibility
that the product described below fulfills all the listed below
relevant regulations and that the following designated standards
have been used.
DE | CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SK | CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
RU | DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
Produktbeschreibung: Warnweste
Marke
1
| Modellnummer
2
| Seriennummernbereich
3
| Konsolennummer
4
| TTI-
Teilenummer
5
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das beschriebene
Produkt alle nachstehend aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien
erfüllt und dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden.
6
EU-Baumusterprüfung durchgeführt von
10
| Baumusterprüfbescheinigung Nr.
11
Benannte Stelle
12
| Konformitätsbewertungsverfahren gemäß
13
Popis výrobku: Výstražná vesta
Značka
1
| Číslo modelu
2
| Rozsah výrobného čísla
3
| Číslo konzoly
4
| Číslo komponentu TTI
5
My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že popísaný produkt spĺňa
všetky príslušné nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli použité nasledujúce
harmonizované normy.
6
typovú skúšku vykonal
10
| Osvedčenie o skúške typu č.
11
Notifikovaný orgán
12
| Proces hodnotenia zhody v súlade s
13
Descrierea produsului: Vestă de avertizare
Marca
1
| Număr model
2
| Interval numere de serie
3
| Număr consolă
4
| Număr piesă TTI
5
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris este
în concordanţă cu toate regulamentele și directivele relevante de mai jos și că au
fost utilizate următoarele norme armonizate.
6
Examen CE de tip efectuat de
10
| Certificat de examinare CE de tip nr.
11
Organism notificat
12
| Procedură de evaluare a conformităţii cf.
13
FR | DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
PL | DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Description du produit: Gilet de sécurité
Marque
1
| Numéro du modèle
2
| Tranches de numéros de série
3
| Numéro de console
4
| Référence TTI
5
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le
produit décrit est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes
mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
6
Examen UE de type effectué par
10
| Attestation d’examen de type N°
11
Organisme notifié
12
| Procédure d'évaluation de la conformité selon
13
Opis produktu: Kamizelka ostrzegawcza
Marka
1
| Numer modelu
2
| Zakres numerów seryjnych
3
| Numer konsoli
4
| Numer
części TTI
5
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że opisany
produkt odpowiada wszystkim poniższym istotnym rozporządzeniom oraz
dyrektywom, a także iż zastosowano poniższe zharmonizowane normy:
6
Badanie typu UE przeprowadzone przez
10
| Świadectwo badania typu nr
11
Jednostka notyfikowana
12
| Procedura oceny zgodności zgodnie z
13
IT | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
HU | CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Descrizione del prodotto: Giubbotto segnaletico
Marchio
1
| Numero modello
2
| Range numeri di serie
3
| Numero console
4
| Codice
TTI
5
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
prodotto descritto è conforme a tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti
elencati qui di seguito e che sono state usate le seguenti norme armonizzate.
6
Esame UE del tipo effettuato da
10
| Certificato di esame del tipo n.
11
Organismo notificato
12
| Procedura di valutazione della conformità secondo
13
Termékleírás: láthatósági mellény
Márka
1
| Modellszám
2
| Sorozatszám-tartomány
3
| Konzolszám
4
| TTI-alkatrészszám
5
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a leírt termék megfelel a
következőkben felsorolt minden releváns rendeletnek és irányelvnek, és hogy a
következő harmonizált szabványok kerültek használatra.
6
Az EU-típusvizsgálatot végezte
10
| Típusvizsgálati igazolás száma
11
Bejelentett szervezet
12
| Megfelelőség-értékelési eljárás a következők szerint
13
ES | DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
SL | CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Descripción del producto: Chaleco reflectante de seguridad
Marca
1
| Número de modelo
2
| Rango de números de serie
3
| Número de consola
4
| Número de pieza TTI
5
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito está en conformidad con todos los reglamentos y directivas detallados a
continuación y que se han utilizado las siguientes normas armonizadas.
6
Examen UE de tipo efectuado por
10
| Certificado de examen UE de tipo Nº
11
Organismo notificado encargado
12
| Procedimiento de evaluación de la
conformidad realizado de acuerdo con
13
Opis izdelka: Opozorilni jopič
Znamka
1
| Številka modela
2
| Obseg serijske številke
3
| Številka konzole
4
| Številka dela TTI
5
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod sukladan sa
svim relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i harmoniziranim
normativima dokumenata.
6
EU-pregled tipa opravila oseba
10
| Potrdilo o pregledu tipa št.
11
Priglašeni organ
11
| Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu
13
PT | DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
HR | CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Descrição do produto: Colete de segurança
Marca
1
| Número do modelo
2
| Gama de números de série
3
| Número da consola
4
| Número da peça TTI
5
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo e
que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.
6
Exame de tipo UE realizado por
10
| Certificado de exame de tipo n°
11
Organismo notificado
12
| Processo de avaliação da conformidade nos termos de
13
Opis proizvoda: Signalni prsluk
Marka
1
| Broj modela
2
| Područje serijskog broja
3
| Broj konzole
4
| TTI-broj
dijelova
5
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da opisani proizvod,
ispunjava sve u nastavku navedene relevantne odredbe i smjernice i da su sljedeće
harmonizirane norme bile primijenjene.
6
EU-Provjera prototipa izvršena od
10
| Uvjerenje provjere prototipa br.
11
Imenovano mjesto
12
| Postupak ocjene konformnosti prema
13
NL | EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
LV | ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Productbeschrijving: Veiligheidsvest
Merk
1
| Modelnummer
2
| Serienummergedeelte
3
| Consolenummer
4
| TTI-onderdeelnummer
5
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het beschreven
product aan alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen
voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast.
6
EU-typeonderzoek uitgevoerd door
10
| Certificaat van typeonderzoek nr.
11
Aangemelde instantie
12
| Conformiteitsbeoordelingsprocedure conform
13
Produkta apraksts: Atstarojošā veste
Zīmols
1
| Modeļa numurs
2
| Sērijas numuru diapazons
3
| Konsoles numurs
4
| TTI daļas numurs
5
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka raksturotais produkts
atbilst visiem attiecīgajiem noteikumiem un vadlīnijām, kas uzskaitītas turpmāk, un
ka ir izmantoti šādi saskaņotie standarti.
6
ES tipa pārbaudes veikšana
10
| Tipa pārbaudes sertifikāts Nr.
11
Institūcija, kurai paziņots
12
| Atbilstības novērtēšanas procedūra
13
DA | CE-KONFORMITETSERKLÆRING
LT | EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Produktbeskrivelse: Advarselsveste
Mærke
1
| Modelnummer
2
| Serienummerområde
3
| Konsolnummer
4
| TTI-
delnummer
5
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at det beskrevne produkt, opfylder
kravene i alle relevante forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at
nedenstående harmoniserede standarder er blevet anvendt.
6
EU-typeafprøvning udført af
10
| Typeafprøvningscertifikat nr.
11
Bemyndiget organ
12
| Overensstemmelsesprocedure i henhold til
13
Gaminio aprašymas: Signalinė liemenė
Prekinis ženklas
1
| Modelio numeris
2
| Serijos numerių diapazonas
3
| Konsolės
numeris
4
| TTI dalies numeris
5
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys atitinka visus toliau išvardytų
susijusių reglamentų, direktyvų ir darniųjų standartų taikomus reikalavimus.
6
ES tipo tyrimą atliko
10
| Tipo tyrimo sertifikato Nr.
11
Notifikuotoji įstaiga
12
| Atitikties vertinimo procedūra pagal
13
FI | EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ET | EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tuotteen kuvaus: Varoitusliivit
Merkki
1
| Mallinumero
2
| Sarjanumeroalue
3
| Konsolinumero
4
| TTI-osanumero
5
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kuvattu tuote
täyttää kaikki seuraavassa luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että
seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu.
6
EU-tyyppitarkastuksen on suorittanut
10
| Tyyppitarkastustodistus nro
11
Ilmoitettu laitos
12
| Vaatimuksenmukaisuuden arviointimenettely perustuen
13
Tootekirjeldus: Helkurvest
mark
1
| mudeli number
2
| seerianumbri ala
3
| konsooli number
4
| TTI osa number
5
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et kirjeldatud toode on kooskõlas
allpool nimetatud direktiivide asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud
normdokumentidega ning et on kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.6
EÜ tüübihindamine tehtud
10
| Tüübihindamistõend nr
11
Nimetatud koht
12
| Vastavushindamise menetlus järgi
13
SV | CE-FÖRSÄKRAN
EL | ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Produktbeskrivning: Varningsväst
Märke
1
| Modellnummer
2
| Seriennummerområde
3
| Konsolnummer
4
| TTI-delnummer
5
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som beskrivs
överensstämmer med alla de nedan angivna relevanta förordningarna och
direktiven och att de följande harmoniserade normen har tillämpats.
6
EU-typprovning utförd av
10
| Typprovningsintyg nr.
11
Anmält organ
12
| Förfarande avseende överenstämmelse enligt
13
Περιγραφή προϊόντος: Προειδοποιητικό γιλέκο
Μάρκα
1
| Αριθμός μοντέλου
2
| Κλιμακούμενος αριθμός σειράς
3
| Αριθμός κονσόλας
4
| Αριθμός εξαρτήματος TTI
5
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το περιγραφόμενο προϊόν πληροί όλους τους
κανονισμούς κι όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω, και για το οποίο έχουν
εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα.
6
Η εξέταση τύπου ΕΕ πραγματοποιήθηκε από
10
| Αρ. πιστοποιητικού εξέτασης τύπου
11
Κοινοποιημένος φορέας
12
| Διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με
13
Winnenden,
Alexander Krug
Managing Director
Winnenden,
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Authorized to compile the technical file:
Techtronic Industries (UK) Ltd
Fieldhouse Lane
Marlow Bucks SL7 1HZ
UK
4
5
0598, SGS Fimko Ltd, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland
0598/PPE/190875
-
(EU) 2016/425;
EN ISO 13688:2013
EN ISO 20471:2013+A1:2016 Class 2
Milwaukee
Regular High Visibility Vest
n/a
1
2
3
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Authorized to compile the technical file
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Autorisé à compiler la documentation technique.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
16.03.2021
DoC Number: DOCPPE2020001
Form Number: REGF0021 A1
Regulations:
(EU) 2016/425 as brought into UK Law and amended
Designated Standards:
EN ISO 13688:2013
EN ISO 20471:2013+A1:2016 Class 2
27.07.2021
n/a
4932471889, 4932471890, 4932471891,
4932471892, 4932471893, 4932471894
Product Description:
Regular High Visibility Vest
Brand:
Milwaukee
Model number:
Regular High Visibility Vest
TTI part number:
4932471889, 4932471890,
4932471891, 4932471892,
4932471893, 4932471894
Console-No:
n/a
From S/N :
n/a
To S/N :
n/a
6
10
11
-
-
12
13

Summary of content (1 pages)