AS 2-250 ELCP Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 13 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 16 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entre
I II III IV V VI VII VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق
1. I 2. 1 1 2 3. 2 4.
5. 6. 4 I 4 5 1 1 3 3 7. 2 8.
A 1. II 2. 3. 4 4.
B 1. II 3. 4. 5.
C 1. III 3. 6 4.
1. 2. A IV B 3.
START STOP IV A B No.
6. 1. 1. 2. 3. V 4. 5. 6. No.
1. 2. 3. V 3x + 1. 2. 3. 2 No.
1. 2. 3. VI 4. 5. 6.
1. VII 2. 12 3.
TECHNICAL DATA Dust Extraction Production code Rated input Piec Flow rate max. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Underpressure max.
Extension cables to the mains must at least be protected from water spray and contain an earth lead. Only plug-in when machine is switched off. If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, to avoid hazardous situations. GB WORKING INSTRUCTIONS Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner. Before liquids are picked up, always remove the filter bag. Ensure Filter remains fitted for wet operating.
SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Provide adequate ventilation. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. for separation of dust with an exposure limit of greater than 1 mg/m³, (dust class L). Do not dispose of electric tools together with household waste material.
TECHNISCHE DATEN Absaugsystem Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Piec Luftdurchflussmenge max. D AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Unterdruck max.
NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Nur an Steckdosen mit Schutzkontakt anschließen. Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Für ausreichend Belüftung sorgen. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. - zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions-Grenzwert von größer als 1mg/ m³ (Staubklasse L). Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système d‘Aspiration Numéro de série Puissance nominale de réception Piec Débit max. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Sous-pression max.
BRANCHEMENT SECTEUR Ne brancher que sur du courant alternatif monophasé et en respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu‘à des prises avec mise à la terre. Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Veiller à une ventilation suffisante. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
DATI TECNICI Sistema aspirazione Numero di serie Potenza assorbita nominale Piec Portata max. I AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Depressione max.
Le giunzioni del cavo di allacciamento alla rete e ed il cavi di collegamento dell‘apparecchio devono essere dotati di protezione contro gli spruzzi d‘acqua e di conduttore di protezione. Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“. Se il cavo di allacciamento elettrico è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito dal punto di servizio assistenza, perché allo scopo serve un utensile speciale. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Provvedere a sufficiente ventilazione. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio. per la separazione di polvere con un valore limite di deflagrazione maggiore di 1 mg/m³ (categoria di polvere L).
DATOS TÉCNICOS Extractor Polvo Número de producción Potencia de salida nominal Piec Caudal de aire máx. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Presión negativa máx.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Solamente a corriente alterna monofásica y a la tensión de red indicada en la placa de caracteristicas. Conectar solamente a bases de enchufe, con contacto de protección. Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Hay que procurar una ventilación suficiente. Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios. para la separación de polvos con un valor límites de exposición superior a 1 mg/m³ (clase de polvos L). Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Extracção de pó Número de produção Potência absorvida nominal Piec Taxa de fluxo no máx. Por AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Subpressão no máx.
LIGAÇÃO À REDE Ligar só a redes de corrente alternada monofásica com a tensão indicada na chapa de características. Só ligar a tomadas com terra. Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD). Extensões do cabo de ligação à rede ou do cabo de ligação de ferramentas eléctricas devem ser protegidas no mínimo contra projecções de água e ter condutor de protecção. Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Cuide de uma ventilação suficiente. Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório. a eliminação de pó com um valor limite de exposição superior a 1 mg/m³ (classe de pós L). Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico.
TECHNISCHE GEGEVENS Stofafzuiging Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Piec Debiet max. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Onderdruk max.
NETAANSLUITING Alleen aan eenfase-wisselstroom en alleen aan de op het typeplaatje aangegeven netspanning. Alleen aan geaarde contactdozen aansluiten. Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden. Aansluitingen aan het net of apparaat moeten minstens tegen spatwater beschermd zijn. Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Zorg voor voldoende ventilatie. Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma. het afscheiden van stof met een expositie-grenswaarde van hoger dan 1mg/m³ (stofklasse L). Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
TEKNISKE DATA Støvudsugning Produktionsnummer Nominel optagen effekt Piec Strømningshastighed maks. Dan AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
NETTILSLUTNING Tilsluttes kun til enfase-vekselstrøm og kun til den netspænding, som er opgivet på mærkepladen. Tilslutning til stikdåser med jordomskifter. Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner. Koblinger på nettilslutnings- eller maskinetilslutningsledninger skal være mindst stænkvandsbeskyttet og udstyret med jordledning.
SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Sørg for tilstrækkelig ventilation. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. til udskillelse af støv med en ekspositionsgrænseværdi større end 1mg/m³ (støvklasse L). Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald.
TEKNISKE DATA Støvavsug Produksjonsnummer Nominell inngangseffekt Piec Flowhastighet maks. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Undertrykk maks.
ARBEIDSINSTRUKSJONER Ikke rett luften i rom i en ukontrollert måte. Fjern alltid filterposen før væsker suges opp. Se til at filteret fremdeles er montert for våt drift. Kontroller at flottøren fungerer niveller indikatorslangen ordentlig. Ved skumutvikling eller hvis væske kommer ut, må du stanse arbeidet umiddelbart og tømme smussbeholderen. Ikke egnet til oppsuging av sterkt skummende væske. Når du bruker funksjonen blåser, bruk alltid en ren slange. Hisset opp støv kan være farlig for helsen.
TEKNISKA DATA Dammutsug Produktionsnummer Nominell upptagen effekt Piec Strömningshastighet max. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
NÄTANSLUTNING Endast till enfas. Växelström och endast till den nätspänning som finns angiven på effektskylten. Anslut endast till skyddsjordat vägguttag. Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare (FI, RCD, PRCD) vid användning utomhus. Kopplingar med nätkabeln måste vara skyddade från vattenstänk och vara jordade. Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag. Om nätkabeln är skadad, måste den bytas ut på en godkänd serviceverkstad, då det krävs specialverktyg för detta.
SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Sörj för god ventilation. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. avskiljande av damm med ett expositionsgränsvärde högre än 1mg/m³ (dammklass L). Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna.
TEKNISET ARVOT Pölynpoisto Tuotantonumero Nimellinen teho Piec Virtaus maks. Suo AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
VERKKOLIITÄNTÄ Koneen saa liittää vain 1-vaiheiseen vaihtovirtaan tyyppikilven mukaiselle jännitteelle. Koneen saa liittää vain maadoituskoskettimella varustettuihin pistorasioihin. Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-suojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena. pölyjen imurointiin, joiden raja-arvot ovat yli 1 mg/m³ (pölyluokka L) Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗΣ ΣΚΟΝΗΣ Αριθμός παραγωγής Ονομαστική ισχύς Piec Ρυθμός ροής Μέγ. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Υποπίεση Μέγ.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο στην τάση δικτύου που αναφέρεται στην πινακίδα ισχύος. Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες με επαφή προστασίας (σούκο). Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας (FI, RCD, PRCD). Αυτό απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από την ηλεκτρική σας εγκατάσταση. Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕΕ (RoHS) 2006/42/ΕK 2014/30/ΕΕ και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-05-20 Alexander Krug / Managing Director Εξουσιοδοτημένος να
TEKNIK VERILER Emme sistemi Üretim numarası Giriş gücü Piec Debi Maks. Tür AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Vakum Maks.
ŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. Sadece koruyucu kontaklı prize bağlayın. Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin. şebeke bağlantı veya alet bağlantı kuplajları en azından püskürtme suyuna karşı korunmalı ve koruyucu iletkenli olmalıdır.
SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Yeterli bir havalandırma sağlayınız. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında. yayýlma sýnýr deðeri 1 mg/m3 üzerinde olan tozlarýn (toz sýnýfý L) emilmesi için kullanýlmaya elveriþlidir. Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
TECHNICKÁ DATA Odsávací systém Výrobní číslo Jmenovitý příkon Piec Průtok vzduchu max. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Podtlak max.
PŘIPOJENÍ NA SÍT Připojovat pouze na jednofázový střídavý elektrický proud a pouze na síťové napětí uvedené na štítku. Je možné připojení pouze na zásuvky s ochranným kontaktem. Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím. Spoje připojení na síť nebo přívodního kabelu musí být chráněny alespoň proti stříkající vodě a musí být opatřeny ochranným vodičem..
SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Postarejte se o dostatečné větrání. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. k odlučování prachových substancí s expozičními limity vyššími než 1 mg/m3 (třída filtrace prachu L) Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností.
TECHNICKÉ ÚDAJE Odsávací systém Výrobné číslo Menovitý príkon Piec Prietoková rýchlosť max. Slov AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Podtlak max.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku o výkonnosti. Pripájať len do zásuviek s ochranným kontaktom. Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Postarajte sa o dostatočné vetranie. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva. k odsávaniu akéhokoľvek prachu s expozičnou hraničnou hodnotou väčšou ako 1 mg/m3 (trieda prachu L) Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
DANE TECHNICZNE Odpylacz Numer produkcyjny Znamionowa moc wyjściowa Piec Natężenie przepływu maks. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Podciśnienie maks.
PODŁĄCZENIE DO SIECI Silnik narzędzia przystosowany jest wyłącznie do jednofazowego prądu zmiennego o napięciu sieciowym podanym na tabliczce znamionowej. Podłączenie wyłącznie do gniazdka z uziemieniem. Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy. Przedłużacze do sieci zasilającej muszą posiadać przynajmniej zabezpieczenie przed rozpyloną wodą i muszą zawierać przewód uziemienia.
SYMBOLE UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Zadbać o wystarczającą wentylację. Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. do separacji pyłu o dopuszczalnej wartości czasu oddziaływania powyżej 1 mg/m3 (klasa pyłu L) Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
MŰSZAKI ADATOK Ipari porszívó Gyártási szám Névleges teljesítményfelvétel Piec Átfolyási sebesség max. Mag AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Elégtelen nyomás max.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készülék kizárólag egyfázisú váltóáramról és az adattáblán megadott feszültségen üzemeltethető. A hálózati csatlakoztatás kizárólag földelt dugaljba lehetséges. Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is. A hálózati hosszabbító vezeték védett kell hogy legyen minimum vízpermet ellen, és legyen földelt is.
SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. 1 mg/m3 -nél magasabb expozíciós határértékű por elkülönítésére (L por-osztály). Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
TEHNIČNI PODATKI Odsesavanje Proizvodna številka Nazivna sprejemna moč Piec Hitrost pretoka maks. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Podtlak maks. Prostornina: Posoda 24,6 l 24,6 l Trdno telo 21 l 21 l Tekočina 18 l 18 l Površina filtra 3000 cm² 3000 cm² Maks.
OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključite samo na vtičnice z zaščitnim kontaktom. Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate. Povezave omrežnega priključka morajo biti najmanj zaščitene proti brizgajoči vodi in opremljene z zaščitnim vodom.
SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Poskrbite za zadostno prezračevanje. Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme. za ločevanje prahu z ekspozicijsko mejno vrednostjo večjo od 1 mg/m3 (klasifikacija prahu – razred L). Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
TEHNIČKI PODACI Usisni sustav Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Piec Protok zraka max. Hrv AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Podtlak max.
PRIKLJUČAK NA MREŽU Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje naveden na pločici snage.Priključiti samo na utičnice sa zaštitnim kontaktom. Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Pobrunuti se za dovoljno provjetravanje. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. za odvajanje svake vrste prašine s ekspozicijskim graničnim vrijednostima većim od 1 mg/m3, (klasa prašine L) Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
TEHNISKIE DATI Putekļu savācējs Izlaides numurs Nominālā atdotā jauda Piec Plūsmas ātrums maksimālais AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgt tikai kontaktligzdām ar aizsargkontaktiem. Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus.
SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Nodrošināt pietiekamu ventilāciju. Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas. putekļu atdalīšanai ar ekspozīcijas robežvērtību lielāku par 1 mg/m3 (putekļu klase L) Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
TECHNINIAI DUOMENYS Nusiurbimo sistema Produkto numeris Vardinė imamoji galia Piec Srautas maks. Liet AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Per mažas slėgis maks.
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Jungti tik į lizdus su apsauginiu kontaktu. Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą. Maitinimo laido ar prietaiso maitinimo laido kištukinės jungtys turi būti apsaugotos bent jau nuo taškymo ir turėti apsauginį laidą.
SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Būtinas pakankamas ventiliavimas. Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento. siurbti dulkėms, kurių ribinė sprogumo vertė didesnė nei 1 mg/m3 („L“ dulkių klasė) Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
TEHNILISED ANDMED Tolmu väljavedu Tootmisnumber Nimitarbimine Piec Voolukiirus max AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil äranäidatud võrgupingega. Ühendage ainult kaitsekontaktiga pistikupesadesse. Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni. Võrgu või seadme ühendusjuhtmete ühenduskohad peavad olema vähemalt pritsmekindlad ning varustatud kaitseredeliga.
SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Hoolitsege piisava ventilatsiooni eest. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis. tolmu eemaldamiseks, mille ekspositsiooni piirväärtus on üle 1 mg/m3 (tolmuklass L) Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Устройство для пылеудаления Серийный номер изделия Номинальная потребляемая мощность Piec Скорость потока макс. РУС AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Пониженное давление макс.
• горючие, взрывоопасные, агрессивные жидкости (например бензин, растворители, кислоты, щелочи и т.д.) • горючую, взрывоопасную пыль (например магниевую, алюминиевую пыль и т.д.) При этом следует соблюдать национальные предписания. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подключайте только к однофазной сети переменного тока и только с напряжением, указанным на табличке с данными. Розетки должны быть заземлены.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Regulatory Compliance Mark (RCM). Продукт Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие, соответствует требованиям действующих описанное в разделе «Техническая информация» соответствует предписаний. всем применимым положениям директив Русский 2011/65/EU (RoHS) Сертификата о соответствии 2006/42/ЕС No. RU C-DE.ME77.B.01493 2014/30/EU Срок действия сертификата о соответствии а также следующим согласованным стандартам по 11.05.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Прахоулавителна система Производствен номер Номинална консумирана мощност Piec Дебит макс. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Вакуум макс.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение, посочено на заводската табелка. Да се свързва само към контакт „шуко“ защитно заземяване. Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това изисква предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011/65/ЕС (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/ЕС и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-05-20 Alexander Krug / Managing Director Упълномощен за съст
DATE TEHNICE Aspirator industrial Număr producţie Putere nominală de ieşire Piec Debit max. Ro AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Subpresiune max.
ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Trebuie utilizată numai conectată la priza cu împamantare. Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne comutarea. Cablurile de alimentare prelungitoare trebuie să fie cel puţin protejate de apă şi să aiba fir de împământare. Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină. Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Asiguraţi o ventilaţie îndestulătoare. Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu pentru separarea de praf cu o valoare limită de expunere mai mare de 1 mg/m3 (clasa de praf L). Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Систем за всмукување Производен број Определен внес Piec Количина на проток на воздух макс. AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Потпритисок макс.
Mak • запаливи, експлозивни прашини (на пример магнезиумова, ОДРЖУВАЊЕ, ЧИСТЕЊЕ И ПОПРАВКА алуминиумова прашина итн.) Пред чистењето и одржувањето на апаратот начелно треба да Во тој поглед сите регулативи во земјата мора да бидат. се извади штекерот од струја. Да се изведуваат само постапките на одржување кои што се ГЛАВНИ ВРСКИ опишани во упатството за употреба. Да се спои само за една фаза АС од струјното коло и само на Доколку попушти моќта на всмукување: Вклучете го главниот напон наведен на плочката.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-05-20 Alexander Krug / Managing Director Ополномоштен за соста
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Система всмоктування Номер виробу Номінальна споживана потужність Piec Швидкість потоку макс. УКР AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar Знижений тиск макс.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними. Вмикати тільки в штепсельні розетки з захисним контактом. Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи. Майте це на увазі при користуванні нашим приладом.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU та наступним гармонізованим нормативним документам: EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-05-20 УКР Alexander Krug / Managing Director Уповноважений із складання т
زومرال تنبيه! تحذير! خطر! افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل بالجهاز. يرجى ق راءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز. توفير تهوية جيدة الملحق -ليس مدرجً ا كمعدة قياسية ،متوفر كملحق. فصل الغبار مع الحد من التعرض للمواد الخطرة بمعدل أكثر من 1مللي ج رام/متر مكعب( ،فئة الغبار ..)L يحظر التخلص من األجهزة الكهربائية في القمامة المنزلية.يجب جمع األجهزة الكهربائية واإللكترونية منفصلة وتسليمها للتخلص منها بشكل ال يضر بالبيئة لدى شركة أعادة استغالل.
استخدم ملحقات AEGوقطع الغيار التابعة لها فقط .إذا كانت توصيل الموصالت الرئيسية المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة ،يرجى االتصال قم بالتوصيل بمصدر تيار متردد أحادي الطور وبنظام بأحد عمالء صيانة ( AEGانظر قائمة عناوين الضمان/ الجهد الكهربي المحدد على لوحة الجهد المقنن فقط .يجب الصيانة الخاصة بنا). استخدامها فقط عن طريق المقابس المؤرضة.
البيانات الفنية استخالص الغبار إنتاج عدد الدخل المقدر Piec معدل التدفق الحد األقصى Ara AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP AS 2-250 ELCP 4474 81 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4474 91 02... ... 000001-999999 1000 W 3600 l/min 216 m3/h 21 kPa / 210 mbar 4522 36 02 ... ...
Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (05.