OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 5261-DE VACUUM ASSISTED HAMMERVAC™ DUST EXTRACTOR DÉPOUSSIÉREUR ASSISTÉ PAR DÉPRESSION HAMMERVAC™ EXTRACTOR DE POLVO HAMMERVAC™ ASISTIDO POR VACÍO WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING A EXTRACWARNING DUST TOR, BASIC •This product is suitable for collection of silica dust when used in accordance with these instructions. To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust, do not vacuum carcinogenic, toxic or hazardous materials such as asbestos, arsenic, barium, beryllium, lead, pesticides or other health endangered materials.
•Always use side handle assembly with the correct neck diameter for the rotary hammer/hammer drill. An ill-fitting side handle will not tighten securely, causing loss of control. •Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • reduce the risk of injury, wear a WARNING To dust mask or use an OSHA compliant dust extraction solution when working in dusty situations. Dust particles can harm your lungs. •Always use side handle(s) supplied with the tool.
5. Attach the side handle clamping collar assembly OPERATION onto the HAMMERVAC™, first the upper jaw, To reduce the risk of fire and inWARNING jury, do not use to pick up flamthen lower jaw. 6. Press down the clamp lever (3) to secure the mable or combustible materials. Empty dust box clamping collar assembly to the HAMMERVAC™. 7. Rotate the HAMMERVAC™ and side handle grip completely before use. To reduce the risk of injury, wear safety goggles to the desired position, and tighten securely.
reduce the risk of personal inWARNING To jury and damage, never immerse **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three (3) years from the date of purchase.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ •Gardez les cheveux, les vêtements amples et les doigts loin des ouvertures et des parties en mouvement. •Utiliser seulement tel que décrit dans le présent manuel. N'utiliser que les ’attaches recommandées par le fabricant. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT •Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables tels que l'essence ou ne pas utiliser dans des endroits où de tels produits peuvent être présents.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR DÉPOUSSIÉREUR DÉDIÉ 6 •Avant d’utiliser le dépoussiéreur, lire le présent manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation de l’outil et de l’aspirateur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le dépoussiéreur, l’outil et l’aspirateur. •Toujours utiliser la poignée latérale avec le collet adéquat pour la perceuse rotative/à percussion. Une poignée non-conforme ne serrera pas de façon sécuritaire, et peut causer une perte de contrôle.
Installer/retirer la buse Installer/retirer la mèche Remplacer la buse: •Après avoir percé environ 1 500 trous; •Lorsque la brosse de mèche montre des signes d'usure; •Lorsque la succion est réduite; •Lorsque la poussière s'échappe à travers la brosse de mèche pendant l'utilisation. Pour remplacer la buse (Cat. No. 49-90-2301), appuyez sur le bouton de dégagement et la retirer de la partie inférieure de l'assemblage.
MANIEMENT de minimiser le risque AVERTISSEMENT Afin d’incendie ou blessure, ne Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d’achat.
•Es posible que mientras el extractor de polvo •Mantenimiento del extractor de polvo. Controle está en funcionamiento despida elementos ex- si hay algún defecto de alineación, traba de pietraños que pueden entrar en sus ojos y causarle zas móviles o cualquier otra condición que puuna lesión ocular. Use siempre gafas o anteojos eda afectar la operación de extracción de polvo. de seguridad con protección lateral cuando está Si hay alguna avería, haga reparar el extractor operando un extractor de polvo.
ENSAMBLAJE ESPECIFICACIONES Cat. No...................................................... 5261-DE Diámetro del puerto de la aspiradora......... 63,5 mm (2-1/2") 47,6 mm (1-7/8") 38,1 mm (1-1/2") 31,8 mm (1-1/4") Diámetro máximo de la broca.............16 mm (5/8") Medidas de collar de martillo Diámetro Circunferencia S = Ø 43-46 mm (1,7"-1,8") 135-144.
Cómo adosar la herramienta HAMMERVAC™ a un rotomartillo/taladro de percusión Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca Para una succión adecuada y control de profundidad correcto, coloque el conjunto de la boquilla de manera tal que la broca salga con la cara delantera de la Incorrectas boquilla. 1. Deslice el collar de sujeción hacia adelante o hacia atrás para hacer espacio para la longitud de la broca.
OPERACION reducir el riesgo de inADVERTENCIA Para cendio y lesión, no se utilice MANTENIMIENTO reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre para recoger materiales inflamables ni combustibles. Vacíe la caja antipolvo completamente antes de usarse. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice una mascarilla o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58145260d2 11/17 961012560-01(A) Printed in China