OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 49-16-2718 M18 FUEL™ EDGER ATTACHMENT W/ QUIK-LOK™ ACCESSOIRE DE COUPE-BORDURES M18 FUEL™ AVEC QUIK-LOK™ ACCESORIO DE LA ORILLADORA M18 FUEL™ CON QUIK-LOK™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
•Do not use the tool near anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches, or hot ashes. •To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not use tool near tool toxic, carcinogenic or other hazardous materials such as asbestos, arsenic, barium, beryllium, lead, pesticides or other health endangering materials. •Use care when using around decorative plants and other obstacles. Accessories will cut/damage many materials.
•Always use common sense and be cautious when using tools. It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome. Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. •Maintain labels and nameplates. These carry important information.
Adjusting Depth of Cut ASSEMBLY use, read manual and labels WARNING Before of the power head. Important as- 1. Remove the battery pack. Increase 2. Loosen the height adjusting knob and slide the wheel up to Decrease increase the depth, or down to decrease the depth. 3. Tighten the height adjusting knob se- Adjustment knob curely. NOTE: Start the job with a shallow blade depth (1/2" to 1") and increase depth by 1/2" until the desired cut is achieved.
OPERATION reduce the risk of injury, always WARNING To wear proper eye protection marked MAINTENANCE reduce the risk of injury, always WARNING To unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. to comply with ANSI Z87.1. Always remove battery pack before changing or removing accessories or attachments.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE Outdoor Power Equipment Product* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
•Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus. •Garder les outils bien affûtés et propres.
•Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles •Ne pas utiliser de molettes de coupe à balais ni endommagé. La réparation du bloc-piles doit être d'accessoire différent à ceux recommandés par réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service MILWAUKEE. Des lésions graves ou dommages agréés uniquement. dans les produits pourront survenir. •Ne pas opérer l’outil sans avoir premièrement RÈGLES DE SÉCURITÉ installée le carter. Il faut bien installer le carter SPÉCIFIQUES POUR durant l’utilisation.
•Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. •Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.
Réglage de la profondeur de coupe MONTAGE DE L'OUTIL de son utilisation, AVERTISSEMENT Avant lire le manuel et les éti- 1. Retirer le bloc-piles. Augmenter 2. Desserrer le bouton de réglage de hauteur et glisser Réduire la roue vers le haut pour augmenter la profondeur de coupe, ou vers le bas pour la réduire. 3. Serrer fermement Bouton de réglage le bouton de réglage de hauteur, en ajustant la poignée solidement.
MANIEMENT de minimiser le risque AVERTISSEMENT Afin de blessures, toujours REMARQUE : Éviter couper les bordes de la pelouse/la terre humide. Le garde-lame pourra se coincer et causer de résultats imprévus. Si le protèges’encrasse, arrêter l’outil, retirer le bloc-piles et porter la protection oculaire appropriée certifiée lame retirer les débris du protège-lame. conforme à la norme ANSI Z87.1. ENTRETIEN Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou enlever les accessoires.
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque équipement électrique d’extérieur* de MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication.
•Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. •Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios.
•No opere la herramienta sin el protector en su MANTENIMIENTO •Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un sitio. El protector debe estar sujetado correctatécnico calificado que use únicamente piezas mente durante el uso. Operar la herramienta sin de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la el protector causará lesiones graves. seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga. •No utilice la herramienta con el cabezal dañado. •Nunca dé servicio a baterías dañadas.
ESPECIFICACIONES •Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. •Conserve las etiquetas y las placas nominales.
ENSAMBLAJE Antes de utilizar, lea el ADVERTENCIA manual y las etiquetas del Ajuste de la profundidad de corte 1. Extraiga la batería. 2. Afloje la manija para Aumentar ajustar la altura y deslice la rueda hacia arriba para Disminuir aumentar la profundidad, o hacia abajo para disminuir la profundidad. 3. Apriete firmemente Manija de ajuste la manija para ajustar la altura.
NOTA: Evite bordear en suelo/pasto húmedo. El protección de la hoja puede taparse y provocar resultados inesperados. Si la protección de la hoja se tapa, detenga la herramienta, retire la batería y utilice la protección de ojos adecuada indicada limpie la basura de la protección de la hoja. para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI MANTENIMIENTO Z87.1. reducir el riesgo de una Siempre retire la batería antes de cambiar o ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre retirar los accesorios o aditamentos.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTÍA LIMITADA - E.U.A.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140129d3 10/21 961014410-01(A) Printed in Mexico