OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1201 New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MILWAUKEE M12™ COMPACT CHARGER AND POWER SOURCE CAT. NO. 48-59-1201 AND MILWAUKEE M12™ LI-ION BATTERIES. 2.
FUNCTIONAL DESCRIPTION generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Charging the Battery Pack the particular batteries are rated greater than or less than 100 Wh. Generally, Li-Ion batteries rated 100 Wh or less are “excepted” from certain Class 9 DG requirements. Always check compliance of Li-Ion battery consignments against the current regulations governing the chosen mode of transport. When in doubt, contact the carrier or other trained Dangerous Goods professional to confirm acceptability.
LIMITED WARRANTY USA & CANADA Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around batteries, charger, or tools. Every MILWAUKEE Battery Pack (sold with cordless product and/or as a replacement battery pack) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or instruction manual.
permettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du liquide s’écoule d’une batterie, mettez des gants de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédiatement avec de l’eau en abondance pendant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin. 18.
SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 6 5 4 Chargeur No de Cat. ........................... 48-59-1812 Entrée.................................................5 V CD, 2,1 A Sortie..........................................................12 V CD Sortie USB..........................................9 V CD, 1,6 A 5 V CD, 2,1 A Température de fonctionnement Pile et chargeur...........4°C à 40°C (40°F à 104°F) Pile et outil................. -18°C à 75°C (0°F à 167°F) Prise d’alimentation No de Cat.*.....
AVERTISSEMENT Afin de de réduire le risque 2. Insérez le bout micro USB du câble sur la prise blessure ou micro USB du chargeur. d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer une 3. Insérez le bloc-piles dans le chargeur. La lumière batterie même si elle est endommagée, morte ou indicatrice affichera l’état de charge : complètement déchargée. La combustion d’une Rouge : En charge batterie libère des fumées et des substances Verte : Chargé toxiques dans l’atmosphère.
Nettoyage affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant la période de garantie mentionnée après la date d’achat. Retourner le bloc piles à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Pour la procédure d'expédition appropriée des blocs-piles, veuillez composer le 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878), ou visitez le site Web www.milwaukeetool. com. Une copie de la preuve d’achat devrait être jointe au produit retourné.
OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
3. REDUCIR EL RIESGO PRECAUCIÓN PARA DE LESIONES, CARGUE 14. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las baterías pueden explotar, produciendo lesiones personales o daños. 15.NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA BATERÍA. No use una batería o cargador que ha sufrido un fuerte golpe, se ha caído, ha sido atropellado o se ha dañado de cualquier manera (por ejemplo, ha sido atravesado por un clavo, golpeado por un martillo, pisado). 16. NO LA DESMONTE.
LEA Y CONSERVE SIMBOLOGÍA TODAS LAS Volts INSTRUCCIONES Corriente continua PARA Amperios CONSULTARLAS BFP Retroalimentación protegido EN EL FUTURO. Recicle las baterías de forma adecuada ESPECIFICACIONES Cargador Cat. No. ............................... 48-59-1201 Lea el manual del operador Entrada...............................................5 V CD, 2,1 A Salida.........................................................12 V CD Salida USB.........................................
En general, las baterías de iones de litio clasificadas como 100 Wh o menos están “exentas” de ciertos requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el cumplimiento de las consignaciones de las baterías de iones de litio contra los reglamentos vigentes que regulan el modo de transporte seleccionado. En caso de dudas, comuníquese con el transportista u otro profesional capacitado en productos peligrosos para confirmar la aceptabilidad.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO reducir el riesgo de leADVERTENCIA Para siones, desenchufe siempre CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx el cargador y quite la batería del mismo antes de realizar mantenimiento. Nunca desarme la batería ni el cargador.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE.