OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1801 2710-20 CAT. Cat. No. / No de cat. 48-11-1815 48-11-1820 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828 48-11-1840 48-11-1850 48-11-1860 48-11-1890 New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OPERATOR’S MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE LI-ION BATTERY PACKS AND THE MILWAUKEE LI-ION CHARGER. 2.
SYMBOLOGY SPECIFICATIONS Cat. No. ................................................ 48-59-1801 Input Volts.....................................................120 AC Input Amps....................................................2.1 AC Output Volts................................................... 18 DC Output Amps................................................. 3.1 DC Cat. No. ..................................................... 2710-20 Input Volts.....................................................
NOTE: Immediately after using the battery pack, the Fuel Gauge may display a lower charge than it will if checked a few minutes later. The battery cells "recover" some of their charge after resting. Wh or less are “excepted” from certain Class 9 DG requirements. Always check compliance of Li-Ion battery consignments against the current regulations governing the chosen mode of transport. When in doubt, contact the carrier or other trained Dangerous Goods professional to confirm acceptability.
When to Charge the Battery Pack with this MILWAUKEE Charger Li-Ion Charging Status Battery Pack Temperature Too Hot Normal Range Too Cold Remove the battery pack from the tool for charging when convenient for you and your job. MILWAUKEE batteries do not develop a "memory" when charged after only a partial discharge. It is not necessary to run down the battery pack before placing it on the charger. •Use the Fuel Gauge to determine when to charge your MILWAUKEE Li-Ion battery pack.
SERVICE - UNITED STATES *The warranty period for MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (with the serial number prefix "B41D" and earlier), V18™48-11-1830 (with the serial number prefix “A95”), and V28™ 48-11-2830 (with the serial number prefix "A71") is five (5) years / 2000 charges from the date of purchase, whichever first occurs. The first 1000 charges or 2 years of the warranty, whichever first occurs, are covered through free replacement of the defective battery.
LIMITED WARRANTY USA & CANADA LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT des blessures graves. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE MANUEL DE L’OPÉRATEUR CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LE BLOC DE PILES AU LI-ION 18V MILWAUKEE ET LEURS CHARGEURS AU LI-ION MILWAUKEE. 2.
près de tout ce qui peut causer un court-circuit, comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche. Ne pas laisser les fluides s'écouler dans le bloc-piles. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Un bloc-batterie courtcircuité peut provoquer des incendies, des blessures corporelles et des dommages au produit. 18.
FONCTIONNEMENT DU BLOC DE PILES AU LI-ION Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de M18 sont conçus pour fonctionner à des températures inférieures au point de congélation. Lorsque le bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisation légère. Une alarme sonore peut se faire entendre Indicateur de charge de la pile pendant un court instant jusqu’à ce qu’il se réchauffe.
Quand charger la batterie AVERTISSEMENT Afin de de réduire le risque blessure ou d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer une batterie même si elle est endommagée, morte ou complètement déchargée. La combustion d’une batterie libère des fumées et des substances toxiques dans l’atmosphère. Retirer la batterie de l’outil pour la charge quand cela est pratique pour l’utilisateur et le travail.
Chargement d’une batterie chaude ou froide Composition chimique Période de la garantie (à compter de la date d’achat) 48-11-1828 (Préfix de numéro de série « B41E » et ultérieur) 48-11-1840 48-11-1850 48-11-1860 48-11-1890 48-11-2402 48-11-2440 48-11-2460 48-11-2830 (Préfix de numéro de série « C71 ») Lithium-Ion (Li-Ion) Trois (3) ans 48-11-0490 48-11-1815 48-11-1820 48-11-2001 48-11-2401 48-11-2420 48-11-2430 Lithium-Ion (Li-Ion) Deux (2) ans 48-11-1828 (Préfix de numéro de série « B41D » et anté
IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no sigue todas las adverADVERTENCIA LEA tencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. GUARDE LAS INSTRUCCIONES 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 18 V Y EL CARGADOR MILWAUKEE IONES DE LITIOO. 2.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 18. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR en un sitio fresco y seco. No guarde su batería en sitios donde la temperatura pueda exceder 50°C (120°F) como puede ser dentro de un vehículo o un edificio de metal durante el verano. 19. SIEMPRE UTILICE UNA EMPUÑADURA LATERAL al utilizar una batería de 9.0 Ah (amp-hora) o de mayor capacidad; el torque de salida de algunas herramientas puede aumentar. Si su taladro/destornillador no incluía una empuñadura lateral, visite www.milwaukeetool.
FUNCIONAMIENTO DEL PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE de M18 están diseñados para funcionar en temperaturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera. Es posible que “zumbe” por un breve período de tiempo hasta que se caliente. Una vez que el zumbido cese, utilice la herramienta de manera normal.
Cuándo cambiar la batería reducir el riesgo de leADVERTENCIA Para siones o explosión, nunca Quite la batería de la herramienta para cargarla cuando le resulte conveniente a usted y a su trabajo. Las baterías de iones de litio MILWAUKEE no desarrollan una “memoria” cuando se cargan después de solamente una descarga parcial. No es necesario descargar completamente la batería antes de colocarla en el cargador.
Carga de una batería caliente o fría La luz indicadora intermitente roja del cargador indica que la temperatura de la batería está fuera del rango de carga. Una vez que la batería está dentro del rango de carga aceptable, se producirá la carga normal y la luz roja será continua. Si está caliente o fría, la batería puede tardar más tiempo en cargarse.
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá. Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A.