OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2688-20 M18™ COMPACT HEAT GUN COMPACT PISTOLET À DÉCAPER DE M18™ COMPACTO PISTOLA DE CALOR DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
POWER TOOL USE AND CARE GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. •Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
•crystalline silica from bricks and cement and other SERVICE •Have your power tool serviced by a qualified repair masonry products, and person using only identical replacement parts. This •arsenic and chromium from chemically-treated will ensure that the safety of the power tool is maintained. lumber. •Never service damaged battery packs. Service Your risk from these exposures varies, depending on of battery packs should only be performed by the how often you do this type of work.
ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- materials to burn and cause fumes, which may be inhaled by the operator. •Keep work environment clean. Keep food and drink away from work area. Wash hands, arms and face and rinse mouth before eating and drinking. Do not smoke, or chew gum or tobacco in the work area. Paint scrapings and dust created from removing paint may contain chemicals that are hazardous. •Clean up all paint scraping and dust.
Cleaning APPLICATIONS reduce the risk of injury, do not WARNING To remove or attach accessory tips Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain cleanuntil tool has cooled to room temperature. ing agents and solvents are harmful to plastics and Types of Nozzles other insulated parts.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, il- Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.
•Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par •N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été une utilisation fréquente vous rendre suffisant et endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une modifiées peuvent adopter un comportement imprévisutilisation négligée peut causer une blessure grave en ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures. une fraction de seconde.
un ventilateur dans l’une d’elle. Assurez-vous que le ventilateur évacue l’air de la pièce, une bonne ventilation réduira les risques d’inhalation des susbstances chimiques contenues dans la poussière et les fumées occasionnées par le décapage à la chaleur. •Enlevez ou couvrez les tapis, carpettes, meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et conduites d’air pour les protéger des écailles de peinture. •Étendez des bâches sur l’aire de travail pour capter les écailles de peinture.
Installation et retrait des buses PICTOGRAPHIE 1. Pour poser la buse, la glisser sur le bec du pistolet et la tourner pour la bloquer en place. 2. Ajuster la distance de la pièce et la durée d’application selon le besoin. 3. Avant de déposer la buse, attendre que l’outil soit refroidi à la température de la pièce et la tourner pour la débloquer de l’outil.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Thermorétraction 1. Fixer la buse de réduction d’air ou la buse d’angle sur le pistolet thermique. 2. Pour réchauffer une gaine thermorétractable, appliquer de la chaleur par un mouvement d’un côté à l’autre jusqu’à ce que la gaine soit rétractée. Enlever la chaleur immédiatement. Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilustra- ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser instalaciones de extracción y recolección de polvo, expulsado de la batería, evite el contacto. En caso cerciórese de que estén conectados y se utilicen de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido correctamente. El uso de dispositivos recolectores de entra en contacto con los ojos, busque además polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el ayuda médica.
la boquilla o la punta de un accesorio puede resultar en lesiones personales. Coloque la pistola en un área sin obstrucciones lejos de materiales combustibles mientras se enfría para evitar la ignición de materiales inflamables. • No corte el flujo de aire colocando la boquilla demasiado cerca a la pieza de trabajo. Mantenga las rendijas de entrada limpias y sin obstrucciones. El flujo de aire restringido puede hacer que se sobrecaliente la pistola de calor.
ESPECIFICACIONES ENSAMBLAJE la batería sólo con ADVERTENCIA Recargue el cargador especificado Cat. No....................................................... 2688-20 Volts.............................................................. 18 CD Tipo de batería..............................................M18™ Tipo de cargador...........................................M18™ Temperatura.................................. 537°C (1 000°F) Flujo de aire...................................................
OPERACION Para reducir el riesgo de una ADVERTENCIA lesión, desconecte siempre MANTENIMIENTO reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales.
ACCESORIOS Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA específicamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor. SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av.