TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL do OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente. •Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. •Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Especificaciones Volts Impactos Per Broca Cat. No. cd rpm Minute Acero Plana 2410-059 12V Baja 0-400 n/a 10 mm 22 mm Alta 0-1500 (3/8") (7/8") 2411-059 12V Baja 0-400 Baja 6000 10 mm 22 mm Alta 0-1500 Alta 22,500 (3/8") (7/8") descripcion Funcional 3 2 1 8 Capacidades Madera Broca Hueca Broca de Cilíndrica de Berbiquí Bordes Tornillos (diam.
Cómo seleccionar el modo taladro o destornillador (Cat.No. 2410-059) 1. Para usar el modo taladro, rote el anillo para protección de engranajes hasta que el símbolo de taladro aparezca alineado 2 con la flecha. 2. Para usar el modo destornillador, rote el anillo para protección de 1 engranajes hasta que el símbolo de destornillador aparezca alineado con la flecha.
Utilización del interruptor de control El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo seguro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor de control se puede cambiar de posición únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO no esté presionado. Marcha adelante Para poder usar el interruptor Empuje desde la DERECHA de control, siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo.
MANTENIMIENTO Simbología ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.Guarde advertências e instruções para futura referência.
•Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperiente. •Tratar a ferramenta elétrica com cuidado.
Especificações Volts de RPM sem Cat. No. CC carga 2410-059 12V Baixa 0-400 Alta 0-1500 2411-059 12V Baixa 0-400 Alta 0-1500 Sem rotação de carga por Aço minuto n/a 10 mm (3/8") Baixa 6000 10 mm Alta 22,500 (3/8") Capacidades Madeira Ponta Broca de Serra de Parafusos plana pua copo (diâmetro) 22 mm 22 mm 29 mm 6 mm (7/8") (7/8") (1-1/8") (1/4") 22 mm (7/8") 29 mm (1-1/8") 6 mm (1/4") 10 mm (3/8") chegue ao fundo do mandril. Centralizar a ponta nas garras do mandril e levantá-la cerca de 1/16” do fundo.
NOTA: O número selecionado no anel de ajuste de engrenagem não tem efeito sobre o funcionamento do modo furadeira. 3. Para usar o modo parafusadeira, girar o anel seletor de aplicação até que o símbolo de parafusadeira apareça alinhado à seta. A seguir, girar o anel de ajuste de engate até que a configuração de engate desejada apareça alinhada à seta.
MANUTENÇÃO Simbologia AVISO Para reduzir o risco de lesões, sempre desligar o carregador da tomada e remover a bateria recarregável do carregador ou da ferramenta antes de realizar qualquer manutenção. Nunca desmontar a ferramenta, a bateria ou o carregador. Entrar em contato com a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS os consertos. Manutenção das ferramentas Manter a ferramenta, a bateria ou o carregador em bom funcionamento adotando um programa de manutenção regular.
General POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and ALL instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
•Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. •When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. •Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
NOTE: A ratcheting sound may be heard when the chuck is opened or closed. This noise is part of the locking feature, and does not indicate a problem with the chuck’s operation. ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Selecting Drill or Drive Action (Cat. No. 2410-059) 1.
Starting, Stopping and Controlling Speed 1. To start the tool, grasp the handle firmly and pull the trigger. NOTE: An LED is turned on when the trigger is pulled. 2. To vary the speed, increase or decrease the pressure on the trigger. The further the trigger is pulled, the greater the speed. 3. To stop the tool, release the trigger. Make sure the bit comes to a complete stop before laying the tool down. Torque Specifications for Cat. No. 2411-059 Clutch Applications Setting in.
APPLICATIONS MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. WARNING To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic Always use sharp bits.
Importado por: Techtronic Ind Argentina SRL Cuit: 33-71069847-9 Av. Leandro N. Alem 110 piso 13 C.A.B.A (1001), Buenos Aires Argentina Importado por: Techtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da Travessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.