OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR 1.0x Cat. No. No de Cat. 2310-21 12 Volt Digital Inspection Camera Caméra d’inspection numérique de 12 V Cámara para inspección digital 12 voltios TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. ing solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Clean dust and debris from vents. Keep the apparatus handle clean, dry and free of oil or grease.
ASSEMBLY Symbology Federal Communications Commission User must read operator's manual Connecting the Cable Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Direct Current Wear eye protection WARNING To prevent electric shock, do not allow product to contact live electrical parts Inserting/Removing the Battery 4 5 2 6 1 Fig. 1 Release buttons 5. 6. 7. 8.
OPERATION WARNING MAINTENANCE WARNING Camera LED The camera LED can be adjusted to 3 levels of brightness and turned off. Press the camera LED button to increase the level of brightness or turn it off. To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Always remove battery pack before changing accessories or making adjustments. To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance.
FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase.
• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE • Cet outil fonctionne avec une batterie de 12 V de MILWAUKEE (N˚ de cat.: 4811-2401). Ne pas tenter d’utiliser le produit à une autre tension ou avec un autre type d’alimentation. • Bien entretenir l’outil électrique.
MANIEMENT DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 AVERTISSEMENT 5 3 2 6 1 7 Indicateur de charge de la batterie L’indicateur de charge de la batterie apparaît dans le coin inférieur gauche de l’afficheur ACL lorsque l’outil est en marche. Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Retirez toujours la batterie avant de changer les accessoires ou d’effectuer des réglages. Charge pleine 2/3 de la charge Mise en marche et à l’arrêt 1. Caméra 2.
MAINTENANCE ATTENTION AVERTISSEMENT Derrière les murs : Éteindre tous les disjoncteurs du lieu de travail. Utilisation de la caméra d’inspection visuelle Mode automatique : Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de débuter l’inspection. S’assurer que la caméra d’inspection visuelle et le câble n’entrent pas en contact avec de l’huile, de l’essence ou d’autres substances corrosives. 1. Ajuster le câble de manière à ce qu’il s’insère parfaitement dans l’ouverture. 2.
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat.
• Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se agarroten, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si ésta emite humo u otras emanaciones. Si se encuentran daños, haga que le reparen la herramienta antes de usarla. Las herramientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes. • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc.
OPERACION Simbología El usuario debe leer el manual del operador. Volts corriente directa Use protección ocular Para evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en contacto con partes eléctricas con carga. ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Cómo conectar el cable ADVERTENCIA Recárguela solamente con el cargador especificado para la batería. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería.
MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, batería o cargador, nunca los sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de los mismos. Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma.
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) NATIONWIDE TOLL FREE Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time or visit our website at www.