OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2276-20 2277-20 12 V Laser Temp-Gun™ Thermometers Thermomètre laser Temp-Gun™ de 12 V Termómetros láser Temp-Gun™ de 12 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING FUNCTIONAL DESCRIPTION follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save these instructions - This operator’s manual contains important safety and operating instructions for MILWAUKEE Laser Temp-Gun™ Thermometers. Before using the Temp-Gun™, read this operator’s manual, your battery pack and charger operator’s manual, and all labels on the battery pack, charger and Temp-Gun™.
ASSEMBLY Symbology Volts Direct Current CAUTION Laser Light - Do Not Stare Into Beam Laser product Avoid Exposure: Laser Radiation Is Emitted From This Aperture To reduce the risk of injury, user must read operator’s manual. WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery.
Selecting SETTINGS Press the SET button to display one of the following. Then use the arrow buttons to determine the value: Alarm High (HI) If the set temperature is reached , and during a scan, “HI”, temperature will flash. Alarm Low (LOW) If the set temperature is reached during a scan, “LOW", , and temperature will flash. Emissivity (E) Set the emissivity of the surface being scanned (0.95 is the default). During a temperature scan, the set emissivity value is displayed.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5 1 AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver ces instructions – Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et de fonctionnement pour le thermomètre laser Temp-Gun™ MILWAUKEE.
Federal Communications Commission Pictographie AVERTISSEMENT: Les changements ou les modifications apportés à cette unité non expressément approuvés par l’organisme responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section 15 des réglementations de la FCC.
Choix des RÉGLAGES Température (°F/°C) Appuyer sur le bouton SET (Réglage) pour afficher une des fonctions suivantes. Déterminer ensuite les valeurs à l’aide des flèches : Permet de préciser si les valeurs de température seront affichées en Fahrenheit ou en Celsius. Niveau d’alarme élevé (HI) Si la température programmée est atteinte pendant un balayage, l’indication « HI », , et la valeur de température clignotent.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 5 1 18 29 ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para Termómetros láser Temp-Gun™ MILWAUKEE.
OPERACION Simbología Federal Communications Commission ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Alarma baja (LOW) Si se alcanza la temperatura configurada durante el escaneado, “LOW”, , y la temperatura parpadearán. Temperatura del punto de rocío (DEW) Durante una lectura de temperatura, se muestra la temperatura de rocío registrada durante el escaneado. El punto de rocío se toma en el medidor, no en el punto de lectura de temperatura. Registro (LOG) Use las teclas de flechas para seleccionar la ubicación de los datos (1-20). Tire del gatillo para escanear la temperatura.
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday 7:00 AM - 6:30 PM Central Time or visit our website at www.milwaukeetool.