OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2257-20 102 X 77 SPOT INFRARED IMAGER 102 X 77 INSTRUMENT D’IMAGERIE DE POINTS CHAUDS À INFRAROUGE REPRODUCTOR DE IMÁGENES INFRARROJO DE IMAGEN ÚNICA DE 102 X 77 WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal Communications Commission Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
SYMBOLOGY 56:1 Distance to Spot NOTE: A quick change in ambient, operating, or environment temperature (>10°F) affects the meter’s readings. Allow the meter to reach ambient temperature before use (5 to 30 minutes, depending on temperature change).
Repairs ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ •Installer la pile en respectant la polarité (+ et -) indiquée. •Se débarrasser immédiatement des piles usées. •Ne pas brûler ou démonter les piles. •Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons ou des brûlures.
SPECIFICATIONS PICTOGRAPHIE No de Cat................................................... 2257-20 Volts................................................................. 9 CD Mesure de Température Résolution IR (infrarouge)................102 x 77 pixels (Images ou données) Plage de température d’objets ..... -10 °C à 330 °C (14 °F à 626 °F) Sensibilité thermique ................0,1 °C/25 °C DTÉB (Différence de température équivalente au bruit) Résolution spatiale............................ .
MANIEMENT ACCESOIRES L’utilisation d’autres acAVERTISSEMENT cessoires que ceux qui Balayage de la température de l’objet 1. Pour activer l’outil, actionner la gâchette. 2. Tirer sur la gâchette et la tenir en place pendant au moins deux secondes et saisir la température de surface de l’objet. 3. La relâche de la gâchette figera l’image à l’écran. 4. L’unité s’arrêtera après 15 secondes d’inactivité. sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher ce produit. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé.
•No deje la batería al alcance de los niños. •Instale la batería, según los diagramas de polaridad (+ / –). •Deseche de inmediato las baterías usadas, en forma correcta. •No incinere ni desarme las baterías. •En condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, además busque atención médica.
SIMBOLOGÍA OPERACION Escaneado de la temperatura de un objeto Volts 1. Jale el gatillo para encender la herramienta. 2. Tire del gatillo y no lo suelte durante, al menos, 2 segundos y escanee la temperatura de superficie de un objeto. 3. Libere el gatillo para congelar la imagen en la pantalla. 4. Después de 15 segundos de inactividad, la herramienta se apagará.
ACCESORIOS Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA específicamente recomenda- PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor. La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140060d2 04/17 961001454-02(A) Printed in China