Инструкция по эксплуатации и монтажу Индукционная панель конфорок Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора. ru-RU, KZ, UA M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 5 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 17 Обзор ................................................................................................................. Панель конфорок .............................................................................................. KM 7404 FX, KM 7464 FR, KM 7464 FL ......................................................
Содержание Дополнительные функции.............................................................................. Функция Stop & Go (общее понижение мощности)......................................... Восстановление параметров............................................................................ Демонстрационный режим............................................................................... Индикация данных панели конфорок ..............................................................
Содержание Размеры для встраивания – заподлицо .......................................................... KM 7404 FX.................................................................................................... KM 7414 FX.................................................................................................... KM 7414 FX Glas ........................................................................................... KM 7464 FL, KM 7465 FL .....................................................
Указания по безопасности и предупреждения Эта панель конфорок соответствует нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию панель конфорок. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Таким образом вы обезопасите себя и предотвратите повреждения на панели конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения Надлежащее использование Эта панель конфорок предназначена для использования в домашних хозяйствах и бытовых условиях размещения, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым помещениям. Прибор не предназначен для использования вне помещений. Применяйте панель конфорок исключительно в бытовых целях для приготовления пищи и сохранения ее в теплом виде. Любые другие способы применения недопустимы.
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к панели конфорок, или они должны быть при этом под постоянным присмотром. Дети старше 8 лет могут пользоваться панелью конфорок без надзора взрослых, если они настолько освоили управление прибором, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией. Не допускается проведение чистки панели конфорок детьми без надзора.
Указания по безопасности и предупреждения Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли включить панель конфорок без Вашего намерения. Если Вы пользуетесь прибором, включайте блокировку, чтобы дети не могли изменить (выбранные) настройки.
Указания по безопасности и предупреждения Техническая безопасность Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele. Повреждения панели конфорок могут угрожать вашей безопасности. Проверяйте панель конфорок на видимые повреждения. Никогда не пользуйтесь повреждённой панелью конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте панель конфорок к электросети с помощью таких устройств. Используйте панель конфорок только во встроенном виде, чтобы гарантировать ее надежную и безопасную работу. Не разрешается эксплуатация этой панели конфорок на нестационарных объектах (напр., судах).
Указания по безопасности и предупреждения При проведении подключения, техобслуживания, а также ремонтных работ панель конфорок должна быть полностью отсоединена от электросети. Для того, чтобы это гарантировать: - выключите предохранители на распределительном щите или - полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или - отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку. Опасность поражения электрическим током.
Указания по безопасности и предупреждения Правильная эксплуатация При эксплуатации панель конфорок нагревается и остается горячей некоторое время после выключения. Только после того, как погаснут индикаторы остаточного тепла, больше не будет опасности получения ожогов. Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда не оставляйте панель конфорок без присмотра при использовании масел и жиров. Никогда не тушите водой загоревшиеся масло или жир. Выключите панель конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения Если панель конфорок чем-либо накрыта, то при ее случайном включении или имеющемся остаточном тепле возникает опасность, что лежащий сверху предмет загорится, лопнет или расплавится. Никогда не накрывайте прибор чем-либо, например, декоративными панелями, тканью или защитной пленкой. При включенном приборе, ошибочном включении прибора или наличии остаточного тепла возникает опасность того, что лежащие на панели конфорок металлические предметы нагреются.
Указания по безопасности и предупреждения Если на сенсорных кнопках и индикаторах будут находиться горячие предметы, то это может повредить расположенную под ними электронику. Никогда не ставьте горячие кастрюли или сковороды на сенсорные кнопки и индикаторы. Если сахар, сахаросодержащие блюда, пластик или фольга попадут на горячую панель конфорок и расплавятся, то при остывании они повредят стеклокерамическую панель.
Указания по безопасности и предупреждения Электромагнитное поле включенной панели конфорок может отрицательно влиять на работу предметов, способных к намагничиванию. Кредитные карты, накопители информации, карманные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредственной близости от включенной панели конфорок. Металлические предметы, хранящиеся в выдвижном ящике под панелью конфорок, при использовании прибора могут нагреваться. Панель конфорок снабжена охлаждающими вентиляторами.
Указания по безопасности и предупреждения Чистка и уход Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки панели конфорок пароструйный очиститель. Если панель конфорок встроена над духовым шкафом или плитой с функцией пиролитической очистки, то ее не разрешается эксплуатировать во время процесса пиролиза. В ином случае возможно срабатывание функции защиты от перегрева панели конфорок (см.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Обзор Панель конфорок KM 7404 FX, KM 7464 FR, KM 7464 FL a Конфорка с функцией TwinBooster b Конфорка с функцией TwinBooster c Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster d Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster cd комбинируются в зону приготовления PowerFlex e Элементы управления и индикации 18
Обзор KM 7414 FX, KM 7414 FX Glas, KM 7474 FR, KM 7474 FL a Конфорка с функцией TwinBooster b Конфорка с функцией TwinBooster c Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster d Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster cd комбинируются в зону приготовления PowerFlex e Элементы управления и индикации 19
Обзор KM 7465 FR, KM 7465 FL a Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster b Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster ab комбинируются в зону приготовления PowerFlex c Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster d Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster cd комбинируются в зону приготовления PowerFlex e Элементы управления и индикации 20
Обзор Элементы управления и индикаторы Сенсорные кнопки a Включение/выключение панели конфорок b Цифровая клавиатура - установка уровня мощности - установка времени для таймера c Объединение в единую конфорки PowerFlex/разделение на отдельные зоны d Функция Stop&Go e Функция TwinBooster f Автоматическое выключение конфорки g Выбор конфорки и её индикация от до Конфорка готова к работе Функция поддержания тепла Уровень мощности Функция TwinBooster, уровень 1 Функция TwinBooster, уровень 2
Обзор i Таймер j Функция поддержания тепла Индикация/контрольные индикаторы k Функция поддержания тепла активирована l Функция Stop & Go активирована m Активирована функция Booster n Зона приготовления PowerFlex o Индикация таймера : до : Время Блокировка запуска/блокировка функций активирована Демонстрационный режим включён p Диапазон регулировки уровней мощности увеличен 22
Обзор Технические данные конфорок KM 7404 FX, KM 7464 FR, KM 7464 FL Конфорка Размер в см Ø 1 3 Макс.
Обзор KM 7414 FX, KM 7414 FX Glas, KM 7474 FR, KM 7474 FL Конфорка Размер в см Ø 1 3 Макс.
Обзор KM 7465 FR, KM 7465 FL Конфорка Размер в см Ø 1 3 Макс.
Ввод в эксплуатацию Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотренное для этого место в главе «Сервисная служба». Удалите защитную плёнку и наклейки, если они есть на приборе. Первая чистка панели конфорок Протрите панель конфорок перед первым применением влажной салфеткой, затем вытрите насухо. Первая эксплуатация панели конфорок Детали из металла покрыты специальным защитным средством.
Ввод в эксплуатацию Miele@home Обязательное условие: домашняя сеть Wi-Fi Ваша панель конфорок оснащена интегрированным Wi-Fi модулем. Панель конфорок можно соединить с домашней сетью Wi-Fi. Ваша панель конфорок оснащена встроенной вытяжкой. Если у вас установлена отдельная кухонная вытяжка Miele и она связана с домашней сетью Wi-Fi, то вы сможете пользоваться автоматическим управлением вытяжкой с помощью функции Con@ctivity.
Ввод в эксплуатацию Настройка функции Miele@home Соединение через мобильное приложение Можно создать сетевое соединение с помощью мобильного приложения Miele@mobile. Установите приложение Miele@mobile на вашем конечном мобильном устройстве. Для регистрации вам потребуется: 1. Пароль вашей сети Wi-Fi. 2. Пароль вашей панели конфорок. Паролем панели конфорок являются 9 последних цифр заводского номера, который указан на типовой табличке. Следуйте указаниям на дисплее в приложении.
Ввод в эксплуатацию Прерывание процесса Коснитесь любой сенсорной кнопки. Сброс настроек При замене роутера нет необходимости в выполнении сброса. Включите панель конфорок. Коснитесь и держите одновременно нажатыми сенсорные кнопки «0» и «9» в течение 6 секунд. На индикаторе таймера отображается отсчёт секунд в убывающем порядке. По истечении времени на индикаторе таймера на 10 секунд отобразится код :.
Ввод в эксплуатацию Con@ctivity Настройка функции Con@ctivity Функция Con@ctivity служит для непосредственного обмена данными между вашей панелью конфорок и вытяжкой Miele. Функция Con@ctivity даёт возможность автоматически управлять вытяжкой в зависимости от рабочего состояния вашей панели конфорок. Con@ctivity через домашнюю сеть Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) Подробную информацию об этом вы найдёте в инструкции по эксплуатации и монтажу к вашей вытяжке.
Ввод в эксплуатацию Con@ctivity через прямое Wi-Fi соединение (Con@ctivity 3.0) Условие: кухонная вытяжка Miele с функцией обмена данными через сеть Wi-Fi Если у вас нет домашней сети, то вы можете создать прямое соединение между панелью конфорок и вытяжкой. Выключите кухонную вытяжку. Держите кнопку (B *) нажатой. Одновременно нажмите кнопку (1 *). * Кухонная вытяжка с сенсорными кнопками. Индикация 2 горит постоянно, индикация 3 мигает.
Ввод в эксплуатацию Прерывание процесса Коснитесь любой сенсорной кнопки. Сброс настроек При замене роутера нет необходимости в выполнении сброса. Включите панель конфорок. Коснитесь и держите одновременно нажатыми сенсорные кнопки «0» и «9» в течение 6 секунд. На индикаторе таймера отображается отсчёт секунд в убывающем порядке. По истечении времени на индикаторе таймера на 10 секунд отобразится код :.
Индукция Принцип действия Кухонная посуда Под индукционной конфоркой находится индукционная катушка. Эта катушка создаёт магнитное поле, действующее непосредственно на дно посуды и нагревающее его. Конфорка нагревается лишь косвенно, от тепла, отдаваемого посудой. Подходящая посуда Индукция функционирует только в том случае, если дно посуды намагничивается (см. главу «Кухонная посуда»). Она автоматически учитывает размер используемой кухонной посуды в зависимости от размера конфорки.
Индукция Распознавание наличия посуды или непригодной посуды На индикаторе конфорки мигает символ попеременно с установленным значением уровня мощности, если - конфорка включена без посуды или с неподходящей посудой (с ненамагничивающимся дном) - диаметр дна используемой посуды слишком мал посуды, не влияют на работу панели конфорок. Такие царапины являются нормальными следами эксплуатации и не считаются причиной для рекламации.
Индукция Шумы При работе индукционных конфорок возможно появление следующих звуков в области кухонной посуды в зависимости от материала и обработки её дна: Гул при работе прибора с высокой мощностью. Он будет слышен слабее или исчезнет, если понизить уровень мощности. Потрескивание при использовании посуды, дно которой изготовлено из различных материалов (например, многослойное дно типа «сэндвич»). Свист, если зависящие друг от друга конфорки (см.
Советы по экономии электроэнергии - По возможности готовьте только в закрытых кастрюлях или сковородах. Таким образом, Вы предотвратите потери тепла. - Для небольшого количества выбирайте маленькую посуду. Маленькая посуда потребует меньшего расхода энергии, чем большая, но мало заполненная. - Готовьте с малым количеством воды. - После закипания или поджаривания вовремя переключайте мощность обратно на более низкий уровень. - Используйте скороварку, чтобы сократить время приготовления.
Диапазоны регулировки В заводской настройке панели конфорок запрограммировано 9 уровней мощности. При желании эту установку можно расширить до 17 уровней мощности (см. главу «Программирование»).
Управление прибором Принцип управления Нарушение работы сенсорных Ваша стеклокерамическая панель оснащена электронными сенсорными кнопками, которые реагируют на прикосновение. К сенсорной кнопке Вкл/Выкл при включении прибора следует прикасаться несколько дольше, чем к остальным кнопкам. Каждая реакция кнопок подтверждается звуковым сигналом. кнопок при загрязнении и/или помехах.
Управление прибором Опасность возгорания из-за перегрева пищи. Приготавливаемая пища, оставленная без присмотра, может перегреться и воспламениться. Не оставляйте панель конфорок в процессе эксплуатации без присмотра. На индикаторе конфорки несколько секунд мигает значение установленного уровня мощности, затем оно горит постоянно. Изменение уровня мощности Коснитесь соответствующего индикатора конфорки. Индикатор конфорки начнёт мигать.
Управление прибором Индикация остаточного тепла Если конфорка еще горячая, то после ее выключения загорается индикатор остаточного тепла. Деления на шкале индикации остаточного тепла будут гаснуть одно за другим по мере остывания конфорок. Последнее деление погаснет только к тому моменту, когда прикосновение к конфоркам будет безопасным. Опасность получения ожогов от горячих конфорок. После окончания процесса приготовления конфорки остаются горячими.
Управление прибором Автоматика закипания Уровень мощности для основной варки* Форсированный нагрев [мин:с] 1 ок. 0:15 1. ок. 0:15 2 ок. 0:15 2. ок. 0:15 3 ок. 0:25 3. ок. 0:25 Активация автоматики закипания 4 ок. 0:50 Коснитесь индикатора нужной конфорки. 4. ок. 0:50 5 ок. 2:00 Касайтесь сенсорной кнопки нужного уровня мощности для основной варки до тех пор, пока не прозвучит сигнал и на индикаторе конфорки не загорится . 5. ок. 5:50 6 ок. 5:50 6. ок. 2:50 7 ок. 2:50 7.
Управление прибором Функция Booster Включение функции TwinBooster У конфорок есть функция TwinBooster. Уровень 1 Функция Booster усиливает мощность для быстрого нагрева большого количества воды, например, для варки макаронных изделий. Это усиление мощности включается максимум на 15 минут. Вы можете одновременно использовать Booster максимум у 2 конфорок.
Управление прибором Поддержание тепла Функция поддержания тепла служит для поддержания в тёплом виде горячих блюд сразу после приготовления, но не для повторного подогрева остывших блюд. Включение/выключение поддержания блюд в тёплом виде Коснитесь индикатора нужной конфорки. Индикатор конфорки начнёт мигать. Коснитесь сенсорной кнопки . Максимальное время, в течение которого может работать функция поддержания тепла, составляет 2 часа.
Таймер Если вы хотите воспользоваться таймером, то панель конфорок должна быть включена. Вы можете установить время от 1 минуты (:) до 9 часов 59 минут (:). Функции можно использовать одновременно. Отображается всегда самое короткое время, сенсорная кнопка (таймер) или (автоматическое выключение) пульсирует. Значения времени до 59 минут вводятся в минутах (0:59), значения, начиная от 60 минут, – в часах и минутах.
Таймер Автоматическое выключение конфорки Можно установить время, после которого конфорка автоматически отключится. Функция может быть одновременно использована для всех конфорок. Конфорка выключается устройством защитного отключения, если запрограммированное время превышает максимально допустимое время эксплуатации (см. главу «Функции безопасности», раздел «Защитное отключение»). Изменение времени выключения Коснитесь сенсорной кнопки нужной конфорки. Установите нужное время.
Дополнительные функции Функция Stop & Go (общее понижение мощности) При активировании функции Stop&Go мощность всех включённых конфорок понижается до уровня 1. Уровни мощности конфорок и настройку таймера изменить нельзя, панель конфорок можно только выключить. Отсчёт времени таймера, времени выключения, времени действия функции Booster и времени для закипания продолжается. При выключении функции конфорки продолжают работать в соответствии с последней установкой уровня мощности.
Дополнительные функции Демонстрационный режим Эта функция позволяет демонстрировать в торговых точках панель конфорок без нагрева. Активировать/деактивировать демонстрационный режим Включите панель конфорок. Коснитесь на цифровой клавиатуре одновременно сенсорных кнопок «0» и «2» и удерживайте их нажатыми в течение 6 секунд. На индикаторе таймера в течение нескольких секунд мигает попеременно с (демонстрационный режим включён) или (демонстрационный режим выключен).
Функции безопасности Блокировка запуска/блокировка функций Для предотвращения несанкционированного включения панели или отдельных конфорок, a также случайного изменения установок прибор оснащён устройством блокировки функций и блокировки запуска. Блокировка запуска активируется при выключенной панели конфорок. Если блокировка запуска активирована, вы не можете включить панель конфорок и пользоваться таймером. Установленный таймер продолжает отсчёт времени.
Функции безопасности Включение блокировки функций Коснитесь сенсорной кнопки + и держите её нажатой. Коснитесь сенсорной кнопки и держите нажатой комбинацию кнопок в течение 6 секунд. На индикаторе таймера отображается отсчёт секунд в убывающем порядке. По истечении времени на индикаторе таймера появляется . Блокировка активирована. Выключение блокировки функций Коснитесь сенсорной кнопки + и держите её нажатой.
Функции безопасности Защитное отключение Уровень мощности* При перекрытии сенсорных клавиш Ваша панель конфорок автоматически выключается, если одна или более сенсорных кнопок остаются перекрытыми более 10 секунд, например, прикосновением пальцев, выкипевшей пищей или при помещении на кнопки какого-либо предмета. На индикаторе таймера на несколько секунд появляется . Если помехи имеются у сенсорной кнопки , то горит до тех пор, пока предметы или загрязнения не будут устранены.
Функции безопасности Защита от перегрева Все индукционные катушки электроники оснащены защитой от перегрева. Чтобы избежать перегрева катушек или системы теплоотвода электроники, защита от перегрева выполнит одно из следующих действий: Индукционные катушки - Прерывается работа включённой функции Booster. - Уменьшается установленная мощность. - Конфорка автоматически выключается. На индикаторе таймера мигает попеременно с .
Программирование Вы можете настроить программирование панели конфорок в зависимости от ваших персональных потребностей. Можно изменить несколько установок одну за другой. После вызова меню программирования появляется сенсорная кнопка +, а на индикаторе таймера . Через несколько секунд на индикаторе таймера будут попеременно мигать : (программа 01) и : (код).
Программирование 1) 2) Программа Код Установки P:01 C:00 Демонстрационный режим выключен C:01 Демонстрационный режим вклю- Демонстрационный режим 3) чён P:02 P:03 P:04 P:06 P:07 P:08 P:09 4) Система Powermanagement Заводская настройка Количество уровней мощности Подтверждающий сигнал при касании сенсорной кнопки Звуковой сигнал таймера Блокировка запуска Максимальная продолжительность работы C:00 Выкл.
Программирование 1) 2) Программа Код Установки P:10 C:00 неактивна/деактивирована C:01 активна без конфигурации C:02 активна и сконфигурирована C:03 Соединение через кнопку WPS возможно C:04 Для сети Wi-Fi восстанавливается настройка по умолчанию (C:00) C:05 Прямое Wi-Fi-соединение между панелью конфорок и вытяжкой без мобильного приложения (Con@ctivity 3.
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты Контрольные блюда согласно EN 60350-2 В заводской настройке запрограммировано 9 уровней мощности. Для проведения проверок соответствия норме выберите расширенный объём уровней мощности (см. главу «Программирование»).
Чистка и уход Опасность получения ожогов от горячих конфорок. После окончания процесса приготовления конфорки остаются горячими. Выключите панель конфорок. Дайте остыть конфоркам, прежде чем чистить панель. Ущерб вследствие попадания влаги. Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки панели конфорок пароструйный очиститель.
Чистка и уход Чистка стеклокерамической поверхности Ущерб из-за воздействия острых предметов. Уплотнитель между панелью конфорок и столешницей может быть повреждён. Уплотнитель между стеклокерамической панелью и рамой может быть повреждён. Не используйте для чистки никакие острые предметы. При чистке с помощью бытовых моющих средств удаляются не все загрязнения. При этом образуется невидимая плёнка, которая ведёт к окрашиванию стеклокерамической панели. Эти изменения цвета удалить невозможно.
Чистка и уход Затем очистите стеклокерамическую поверхность уже в охлаждённом состоянии, как это описано ранее.
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. Проблема Причина и устранение Панель конфорок и зо- Панель конфорок обесточена. ны нагрева не вклю Проверьте, не сработал ли предохранитель чaютcя.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение На индикаторе какой- На конфорке нет посуды или находится непригодлибо конфорки мигает ная посуда для приготовления пищи. символ попеременно Используйте подходящую посуду (см. главу с установленным зна«Индукция», раздел «Кухонная посуда»). чением уровня мощности или . После включения паАктивирована блокировка запуска или блокировнели конфорок или ка- ка функций.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Конфорка работает при установленном уровне мощности не так, как обычно. Сработала защита от перегрева. См. главу «Устройства безопасности», раздел «Защита от перегрева». Уровень мощности 9 автоматически уменьшается, если Вы установите для совмещенной конфорки также уровень мощности 9. При одновременной эксплуатации на уровне мощности 9 могла быть превышена возможная общая мощность. Используйте другую конфорку.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение На индикаторе таймера мигает попеременно с цифрами Сработала защита от перегрева. См. главу «Функции безопасности», раздел «Защита от перегрева». , или Вентилятор заблокирован или неисправен. Проверьте, не заблокирован ли вентилятор каким-либо предметом. Удалите этот предмет Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Компания Miele предлагает большой ассортимент принадлежностей и средств для чистки и ухода, подходящих к вашим приборам Miele. Эту продукцию вы можете купить через сервисную службу Miele (см. конец инструкции) или у авторизованного партнёра Miele. Посуда для варки / жарения Miele предлагает широкий выбор посуды для варки и жарения. Она оптимально подходит к приборам Miele, т.к. была специально разработана с учетом их функций и размеров.
Документы служба Контактная информация для обращений в случае неисправностей При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в сервисную службу Miele. Вызвать специалиста сервисной службы Miele можно онлайн на сайте https://www.miele.ru/domestic/service-enquiry-3117.htm. Телефон сервисной службы Miele указан в конце данного документа. Сообщите сервисной службе модель и фабричный номер прибора. Эти данные указаны на типовой табличке.
Документы служба Документы соответствия Сертификат соответствия EAЭС RU C-DE.АЯ46.B. 12282/20 c 28.02.2020 по 27.02.2025 Декларация о соответствии EAЭС RU Д-DE.АЯ46.B. 14435/20 c 28.02.2020 по 27.02.
*INSTALLATION* Монтаж Указания по безопасности при встраивании прибора Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания. Вследствие встраивания, выполненного ненадлежащим образом, панель конфорок может быть повреждена. Поручайте встраивание панели конфорок только квалифицированному персоналу. Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети. Из-за подключения к электросети, выполненного ненадлежащим образом, возможно поражение электрическим током.
*INSTALLATION* Монтаж После встраивания прибора сетевой кабель не должен соприкасаться с подвижными деталями кухонных элементов (например, выдвижным ящиком) и подвергаться любым механическим нагрузкам, приводящим к его повреждению. Соблюдайте безопасные расстояния, приведенные на следующих страницах.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасные расстояния Безопасное расстояние над панелью конфорок Между панелью конфорок и расположенной над ней конструкцией из легко воспламеняющегося материала безопасное расстояние должно составлять минимум 600 мм. Между панелью конфорок и расположенной сверху неё кухонной вытяжкой должно быть соблюдено безопасное расстояние, указанное производителем вытяжки.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасное расстояние сзади/с боковых сторон Панель конфорок должна иметь предпочтительно большое расстояние справа и слева. На задней стороне панели конфорок должно быть соблюдено нижеуказанное минимальное расстояние от высокой стенки шкафа или стены помещения.
*INSTALLATION* Монтаж Минимальное расстояние под панелью конфорок Чтобы обеспечить вентиляцию панели конфорок, необходимо соблюсти снизу минимальное расстояние до духового шкафа, промежуточного дна или выдвижного ящика. Минимальное расстояние от нижнего края панели конфорок до: - верхней кромки духового шкафа: 15 мм; - верхней кромки промежуточного дна: 15 мм; - верхней кромки выдвижного ящика: 5 мм; - днища выдвижного ящика: 75 мм.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасное расстояние до декоративной обшивки Если имеется декоративная обшивка, то должно быть соблюдено минимальное расстояние между вырезом в столешнице и обшивкой, т.к. высокие температуры могут изменять или разрушать материал. При использовании декоративной обшивки из горючего материала (напр., дерева) минимальное расстояние между ней и вырезом в столешнице должно составлять 50 мм. При использовании обшивки из негорючего материала (напр.
*INSTALLATION* Монтаж Указания по монтажу Столешница, покрытая плиткой Монтаж сверху Уплотнение между панелью конфорок и столешницей Повреждения вследствие неправильного встраивания. При необходимости демонтажа панель конфорок и столешница могут быть повреждены, если панель была приклеена на герметик. Не используйте герметики между панелью конфорок и столешницей. Уплотнение под краем панели конфорок обеспечивает достаточную герметизацию столешницы.
*INSTALLATION* Монтаж Монтаж заподлицо Панель конфорок с установкой заподлицо подходит только для встраивания в столешницу из натурального камня (гранит, мрамор), массива дерева и в столешницы, облицованные плиткой. Панели конфорок, имеющие соответствующее обозначение, подходят также для встраивания в столешницы из стекла. При использовании столешниц из других материалов проконсультируйтесь с производителем по поводу их пригодности для встраивания панелей конфорок заподлицо.
*INSTALLATION* Монтаж Размеры для встраивания – при положении сверху Все размеры указаны в мм. KM 7464 FR a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7465 FR a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7464 FL, KM 7465 FL a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7474 FR a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7474 FL a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж Монтаж сверху Выполните вырез в столешнице. Обратите внимание на безопасные расстояния (см. главу «Монтаж», раздел «Безопасные расстояния»). Заделайте поверхности срезов у столешниц из дерева специальным лаком, силиконовым каучуком или литьевой смолой для предотвращения разбухания от влаги. Материал уплотнителя должен быть устойчивым к нагреву. Следите за тем, чтобы эти средства не попали на поверхность столешницы.
*INSTALLATION* Монтаж Размеры для встраивания – заподлицо Все размеры указаны в мм. KM 7404 FX a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7414 FX a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7414 FX Glas a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7464 FL, KM 7465 FL a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 7474 FL a передняя сторона b Сетевая коробка с сетевым кабелем, длина = 1440 мм.
*INSTALLATION* Монтаж Монтаж заподлицо Выполните вырез в столешнице. Обратите внимание на безопасные расстояния (см. главу «Монтаж», раздел «Безопасные расстояния»). Столешницы из массива дерева/ столешницы, облицованные плиткой/столешницы из стекла: прикрепите деревянные планки на 5,5 мм или 7 мм (в зависимости от модели) ниже верхнего края столешницы. Повреждения из-за неправильно выполненного подключения. Электроника панели конфорок может быть повреждена вследствие короткого замыкания.
*INSTALLATION* Монтаж Подключение к электросети Повреждения из-за неправильно выполненного подключения. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, возникшие вследствие неправильно выполненных монтажных и ремонтных работ или из-за отсутствия или обрыва защитного провода (например, в случае электрического удара).
*INSTALLATION* Монтаж Отключение электропитания Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети. Во время проведения работ по ремонту и/или техобслуживанию включение сетевого напряжения может привести к поражению электрическим током. Примите меры для предотвращения повторного включения электропитания.
*INSTALLATION* Монтаж Схема подключения a b c d e L1 L2 L3 N 220 B 220 B 220 B a b c d e L1 L2 N 220 B 220 B (L3) a b c d e L1 88 220 B N (L2) Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным проводом заземления, которое соответствует требованиям п.7.1 « Правил устройства электроустановок ». Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара - Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); - Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
Информация о бытовых электрических панелях конфорок согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 7404 Количество конфорок и/или зон нагрева У круглых конфорок: диаметр используемой поверхности/конфорки У некруглых конфорок: длина/ширина используемой поверхности/конфорки 1-я = Ø 140–190 мм 2-я = Ø 100–160 мм 3-я = 380,5 x 228 мм 4-я = 5-я = 6-я = Энергопотребление конфорки или зоны нагре- 1-я = 174,0 Вт * ч/кг ва на кг (ECприготовление с помощью электроприбора) 2-я = 180,0 Вт
Информация о бытовых электрических панелях конфорок согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 7464 Количество конфорок и/или зон нагрева У круглых конфорок: диаметр используемой поверхности/конфорки У некруглых конфорок: длина/ширина используемой поверхности/конфорки 1-я = Ø 140–190 мм 2-я = Ø 100–160 мм 3-я = 380,5 x 228 мм 4-я = 5-я = 6-я = Энергопотребление конфорки или зоны нагре- 1-я = 174,0 Вт * ч/кг ва на кг (ECприготовление с помощью электроприбора) 2-я = 180,0 Вт
Информация о бытовых электрических панелях конфорок согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 7474 Количество конфорок и/или зон нагрева У круглых конфорок: диаметр используемой поверхности/конфорки У некруглых конфорок: длина/ширина используемой поверхности/конфорки 1-я = Ø 160–220 мм 2-я = Ø 100–160 мм 3-я = 380,5 x 228 мм 4-я = 5-я = 6-я = Энергопотребление конфорки или зоны нагре- 1-я = 178,0 Вт * ч/кг ва на кг (ECприготовление с помощью электроприбора) 2-я = 180,0 Вт
Заявление о соответствии товара Настоящим компания Miele заявляет, что данная стеклокерамическая панель конфорок соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов: - Продукты, Скачать, на www.miele.de - Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на https://www.miele.ru/domestic/ customer-information-385.htm? #p510 с указанием названия прибора или заводского номера.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Империал Верке oХГ, Миле-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Германия Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland Импортеры: Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр.
KM 7404 FX, KM 7414 FX, KM 7414 FX Glas, KM 7464 FR, KM 7464 FL, KM 7465 FR, KM 7465 FL, KM 7474 FR, KM 7474 FL ru-RU, KZ, UA M.-Nr.