Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Économiser de l’énergie ..................................................................................... 15 Description de l'appareil..................................................................................... Bandeau de commande ......................................................
Table des matières Compartiment humide , / ............................................................................ 40 Arrangement intérieur......................................................................................... Déplacement du balconnet de rangement/à bouteilles ........................................ Porte-bouteilles ..................................................................................................... Déplacement de la tablette/tablette avec éclairage .............
Table des matières Installation............................................................................................................ Branchement électrique ........................................................................................ Conseils de montage ............................................................................................ Combinaisons side-by-side ............................................................................. Lieu d’installation .......................
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque de blessure. Ne touchez pas les aliments congelés ni les pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout des sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. En gelant instantanément au contact de températures très froides, vos lèvres et votre langue peuvent de rester collées. Risque de blessure ! Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Économiser de l’énergie Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C.
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud.
Économiser de l’énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de congélation à partir d'une épaisseur de glace de 0,5 cm. La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (uniquement pour le service aprèsvente) c Activation/Désactivation de la fonction SuperFroid d Réglage de la température ( : plus froid), touche de sélection en mode de réglage e Confirmation d'une sélection (touche OK) f Réglage de la température ( : plus chaud), touche de sélection en mode de réglage g Sélection/Désélection du mode de réglage h Désactivation de l'alarme de porte i Ecran
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Sécurité empêchant le déclenchement involontaire, la modification involontaire de la température, l'activation involontaire de la fonction SuperFroid et la saisie involontaire de réglages. Signaux sonores Possibilités de sélection de bip des touches et d'avertisseur sonore en cas d'alarme de porte.
Description de l'appareil a Panneau de commande b Compartiment de congélation avec grille de rangement (selon le modèle) c Ventilateur d Balconnet de rangement/galerie à œufs e Plan de rangement f Plan de rangement éclairé (FlexiLight) g Balconnet à bouteilles h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro j Curseur de réglage pour réguler le taux d'humidité dans les compartiments humides Cette illustration montre un modèle d'appareil à titre d'exemp
Description de l'appareil Accessoires disponibles en op- Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) tion Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Description de l'appareil Clé WiFi XKS 3130 W (Miele@home) Avec la clé WiFi, votre appareil frigorifique sera doté d'une capacité de communication afin que les caractéristiques de l'appareil puissent être consultées à tout moment au moyen d'un smartphone ou d'une tablette (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pouvoir utiliser les fonctions de l'application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoires Matériaux d'emballage – Porte-bouteilles Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Pour utiliser cet appareil, il suffit d'effleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre “Procéder à d'autres réglages - Signaux sonores”). Enclencher l'appareil Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le symbole de raccordement au réseau apparaît à l'écran peu de temps après. Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Température optimale Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. Selon la température ambiante et le réglage choisi, il peut falloir quelques heures jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte et reste affichée en permanence.
Température optimale Modifier la température dans la Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole s'allume. zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez le faire. La température configurée de la zone PerfectFresh Pro est au niveau 5.
Utilisation de SuperFroid Fonction SuperFroid Désactivation de SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système d’alarme afin d’éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée. Le symbole d’alarme s’allume. Le délai de déclenchement de l’alarme de porte dépend du réglage sélectionné. Il peut être de 2 minutes (réglage d’usine) ou de 4 minutes.
Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effectués qu'en mode de réglage. Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un autre message d'erreur est automatiquement supprimé. Le symbole d'alarme est cependant allumé à l'affichage.
Procéder à d'autres réglages Signaux sonores En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage : 0 : verrouillage désactivé 1 : verrouillage activé Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le symbole clignote. Appuyez sur la touche des réglages pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quittera automatiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage En appuyant sur la touche ou , vous pouvez désormais choisir : 0 : bip des touches désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : bip des touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip des touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip des touches activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes). Vous pouvez adapter l'intensité lumineuse de l'affichage à la luminosité ambiante.
Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant modifier la luminosité de l'affichage : 1 : luminosité minimale 2 : luminosité intermédiaire 3 : luminosité maximale. L'appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.
Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole clignote. Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu'à ce que le symbole clignote. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole s'allume. En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant activer le mode Sabbat.
Procéder à d'autres réglages Filtre anti-odeur Cet appareil frigorifique est équipé de filtres anti-odeur avec support KKF-FF (Active AirClean). Ces filtres sont disponibles en accessoires en option (voir chapitre “Accessoires en option”). Après que le filtre anti-odeur ait été mis en place, l'indicateur de changement du filtre anti-odeur doit être activé.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion provoquée Différentes zones de froid par des mélanges gazeux inflammables. Certains mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosol correspondantes sont reconnaissables par les indications de contenu imprimées ou un symbole de flamme.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide La zone la plus froide de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus de la tablette d'isolation de la zone PerfectFresh Pro et contre la paroi du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh Pro.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh Pro, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro Compartiment sec Compartiment humide , / Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : Taux d'humidité faible – poisson frais, coquillages et crustacés ; – poisson, viande et volaille ; – salades composées ; – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. ; – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés. Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos aliments (s'ils sont flétris au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instructions suivantes : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh Pro avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur.
Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de rangement/à bouteilles Déplacement de la tablette/tablette avec éclairage Conseil : Déplacez le balconnet de rangement/à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide. En déplaçant la tablette avec éclairage, vous pouvez moduler l'éclairage de la zone de réfrigération selon vos préférences. Faites coulisser le balconnet de rangement/à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l’avant pour le sortir.
Arrangement intérieur K 34683 iDF, K 36683 iDF : la tablette en verre supérieure est moins profonde ! Par conséquent, la tablette en verre ne peut être déplacée à n'importe quel endroit dans l'enceinte intérieure. De la même façon, il est impossible de disposer les tablettes du bas sur les supports du haut. La tablette en verre dépasserait et la porte ne pourrait pas être fermée correctement.
Arrangement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Pro Les tiroirs sont posés sur des rails télescopiques et sont amovibles. Ils peuvent être retirés pour le nettoyage : Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Sortez le tiroir jusqu'à la butée. En nettoyant votre appareil, veillez à ce que la graisse spéciale se trouvant dans les rails télescopiques ne soit pas éliminée. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide.
Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, paragraphe“Accessoires en option”). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Congélation et stockage Utiliser le compartiment de congélation Utilisez le compartiment de congélation pour – stocker des produits surgelés, – produire des glaçons, – congeler de petites quantités d'aliments. Il est possible de congeler jusqu'à 2 kg/24 heures. Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible afin qu'ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.
Congélation et stockage Congeler des aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! Avant le stockage 4 heures avant de stocker des aliments, réglez la température sur 4 °C ou moins. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Stockage Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement.
Congélation et stockage Décongeler des aliments Préparation de glaçons Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir).
Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro est automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Risque de dommages en cas de Conseils concernant les détergents Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec pénétration d’humidité. La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
Nettoyage et entretien Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l'installation électrique. Sortez les aliments de l'appareil frigorifique et conservez-les dans un endroit frais. Retirez les balconnets de rangement/ à bouteilles de la porte de l'appareil.
Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de rangement Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Saisissez la bordure plastifiée à l'arrière gauche de la baguette en inox. 1. Retirez la bordure plastifiée de la tablette et Pour retirer les caches en inox, procédez comme suit : Posez le balconnet de rangement/à bouteilles, face avant, sur le plan de travail. 2. retirez en même temps la baguette.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois, et le compartiment de congélation après chaque dégivrage. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. Nettoyez les espaces intérieurs à l'eau tiède additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon.
Nettoyage et entretien Nettoyez souvent la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement. Pour cela, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro. Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques. Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre “Description de l'appareil”, paragraphe “Accessoires”). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonctionne en permanence. Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont obstruées ou poussiéreuses. Ne couvrez pas les prises d'air. Dépoussiérez régulièrement les prises d'air.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à un niveau trop bas. Corrigez le réglage de la température. Le compresseur s’enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique augmente. Ce n’est pas un défaut.
Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme L'alarme de porte a été activée. s'allume à l'affichage, Fermez la porte de l'appareil. Le symbole en outre, un signal soalarme s'éteint, et le signal sonore s'arrête. nore retentit. s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Active AirClean).
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil frigorifique n’est pas allumé. Allumez l’appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir et l’appareil refroidit. Pour quitter le mode Sabbat, appuyez sur la touche des réglages.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED ne fonctionne pas sur une seule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfoncée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclairage LED en électricité. Remettez la tablette en place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. La plaque métallique n'est ni propre ni sèche.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED de toutes les tablettes ne fonctionne pas. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon humide, séchez-la ou sortez-la de l'appareil frigorifique pour la faire sécher.
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible de déclencher l'appareil frigorifique. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver le verrouillage”). Il est impossible de décoller les produits congelés. L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils ont été entreposés.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Knack ...
SAV Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Garantie La durée de garantie est de 2 ans.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi, les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint. Posez un doigt sur la touche et laissez-le reposer sur la touche. Activer le mode expo Puis tapez une fois sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ).
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume à l'écran. Appuyez sur la touche des réglages. Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est désactivé). Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole clignote. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu'à ce que le symbole clignote.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220–240 V. Prévoyez un dispositif de protection d'au moins 10 A. L'armoire doit exclusivement être branchée sur une prise de courant installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Conseils de montage Risque de dommages et de blessures dû au basculement de l’appareil frigorifique. L’appareil frigorifique est très lourd et a tendance à basculer vers l’avant, lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Laissez la/les porte(s) de l’appareil fermée(s) jusqu’à ce que l’appareil frigorifique soit monté et installé dans la niche d’encastrement conformément au mode d’emploi et aux instructions de montage.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – La fiche secteur et le câble d'alimentation ne doivent pas toucher le dos de l'appareil frigorifique, car les vibrations de l'appareil frigorifique risqueraient de les endommager. – De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil frigorifique. Risque de dommages dû à un taux d’humidité élevé.
* I N S T A L L A T I O N * Installation et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir chapitre “Cotes d'encastrement”) : – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil frigorifique doit dépenser d'énergie. Les ouvertures d'aération et de ventilation ne doivent être ni couvertes, ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement esthétique de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérativement : – l'espace horizontal Épaisseur de la porte du meuble A [mm] Espace X [mm] pour différents rayons aux bords B R0 ≥16 - 19 R1,2 R2 R3 min.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement ! Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de montage et autres accessoires de l'appareil et enlevez la garniture de compensation sur l'extérieur de la porte de l'appar
* I N S T A L L A T I O N * Installation Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'armoire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne seront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil. Toutes les pièces nécessaires sont livrées avec l'appareil ou peuvent être obtenues auprès du service aprèsvente.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil Changement de la butée de porte Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil doit être limité, vous pouvez le régler sur les charnières. Votre appareil est livré avec une ouverture à droite.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Dévissez entièrement les vis . Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la. Placez l'élément de fixation sur le côté opposé et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé. Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : enlevez les chevilles des charnières par le haut.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Détacher les amortisseurs de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure ! Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes).
* I N S T A L L A T I O N * Installation Fixer les amortisseurs de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Vissez à fond le support dans la charnière. Déployez l'amortisseur de porte et accrochez-le au pivot à rotule. Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Clippez les caches , et .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation Ouvrez la porte du compartiment de congélation . Rabattez vers le bas le cache du support-palier . Placez l'élément de fermeture tourné à 180° sur le côté opposé et vissez-le. Obturez les trous libérés à l'aide des caches fournis . Dévissez le support-palier , et retirez la porte du compartiment de congélation en même temps que le support-palier. Dévissez l'élément de fermeture .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Pour intégrer l'appareil frigorifique, vous avez besoin des outils suivants : N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et horizontal. Veillez à ce que l'armoire d'encastrement ne puisse pas basculer. A l'aide d'un niveau à bulle d'air, assurez-vous que le meuble de cuisine est de niveau.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Vous avez besoin des pièces de montage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Préparer l'appareil Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine. Vissez les équerres de fixation avec les vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Placez les languettes du bandeau de compensation depuis l'avant dans le cadre support. Vissez une deuxième paire d'équerres de fixation près de la poignée de la porte.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : Clipsez les pièces d'écartement et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l’appareil. Enlevez le cache . Vissez la pièce de fixation à l'aide des vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil sans serrer. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. Placez la pièce de butée sur la cornière de fixation .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée.
* I N S T A L L A T I O N * Installation haut et en bas sont alignés avec l'arête avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.) : il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à ce que, là aussi, un écart périphérique de 42 mm soit maintenu. Déplacez l'appareil frigorifique vers l'avant de la distance correspondant à la cote en question.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Fixation de l'appareil dans sa niche Ajustez l'horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds réglables en utilisant la clé à fourche fournie. Appuyez l'appareil contre la paroi du meuble côté charnières. Pour fixer l'appareil dans son armoire, serrez les vis à panneau de particules en haut, en bas, puis au milieu dans les trous de charnière.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Cassez les extrémités coudées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées. Placez les caches respectifs et sur les cornières de fixation. Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble. Serrez à demeure la cornière de fixation sur la paroi du meuble à l'aide de la vis . Percez un avant-trou, le cas échéant, dans la paroi du meuble.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Uniquement pour les appareils à partir d'une hauteur de niche de 140 cm Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'appareil : Monter la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et retirez la traverse de fixation en même temps que les guides de montage .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ouvrez la porte de l'appareil. Poussez la protection latérale sur la traverse de fixation en face du côté des charnières. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage . Serrez légèrement les écrous sur les boulons d'ajustage. Fermez la porte et vérifiez la distance entre la porte et celles des meubles voisins. L'espace doit être identique partout.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Régler la position de la porte - Réglage latéral (X) Déplacez la porte du meuble. - Réglage en hauteur (Y) Tournez les boulons d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Ne réglez cet intervalle que dans la plage indiquée. 94 À l'aide de la clé polygonale , serrez à demeure les écrous sur la porte de l'appareil en bloquant les boulons d'ajustage avec un tournevis.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Resserrez toutes les vis à fond. Mettez en place le cache supérieur sur chaque porte et encliquetez-le. Percez les trous de fixation dans chaque porte du meuble et serrez les vis . Veillez à ce que les deux arêtes métalliques (symbole //) soient parfaitement alignées. Fermez la porte de l'appareil et du meuble. - Réglage en profondeur (Z) Desserrez les vis en haut de la porte de l'appareil et les vis en bas sur la cornière de fixation.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéité, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. Pour contrôler, déposez une lampe de poche allumée à l'intérieur de l'appareil et fermez la porte.
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.
K 34683 iDF, K 35683 iDF, K 36683 iDF fr-CH M.-Nr.