CE declaration of conformity

fi fr hr hu is it ga lt lv
1) EY –
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
UE – Déclaration de
conformité
EZ izjava o sukladnosti EK megfelelőségi nyilatkozat EB-samræmisyfirlýsing Dichiarazione di conformità
CE
Dearbhú Comhréireachta ES – Atitikimo sertifikatas EK – Atbilstības deklarācija
2) Tämän EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
uksen on yksinomaisella
vastuulla laatinut MIELE &
Cie. KG.
Cette déclaration de
conformité CE a été rédigée
sous la seule responsabilité
de MIELE & Cie. KG
Ova je EZ izjava o
sukladnosti izdana pod
isključivom odgovornošću
društva MIELE & Cie. KG.
Ezt az EC Megfelelőségi
nyilatkozatot a MIELE & Cie.
KG vállalat kizárólagos
felellősége tudatában állította
ki.
MIELE & Cie. KG ber alla
ábyrgð á útgáfu þessarar EB-
samræmisyfirlýsingar.
La presente dichiarazione di
conformità CE è stata
rilasciata da MIELE & Cie. KG
sotto la propria esclusiva
res
p
onsabilità.
Tá an Dearbhú AE
Comhréireachta arna eisiúint
faoi fhreagracht aonair
MIELE & Cie. KG
Už šios EB atitikties
deklaracijos išdavimą yra
atsakinga tik „MIELE & Cie.
KG“.
Šī EK atbilstības deklarācija
izdota vienīgi uz MIELE &
Cie. KG atbildību.
3
)
A
siakir
j
anro.: Nº document : Br. dokumenta: Dokumentum sz.: Sk
j
al nr.: N. documento: Uimhir doiciméid Dokumento-Nr.: Dokumenta Nr.:
4
)
Valmista
j
a: Fabricant : Proizvođač:G
y
ártó: Framleiðandi: Produttore: Déantói
Gaminto
j
as: Ražotā
j
s:
5
)
Osoite:
A
dresse :
A
dresa: Cím: Póstfan
g
: Indirizzo: Seoladh
A
dresas:
A
drese:
6
)
Tuotteen nimi: Dési
g
nation produit : Oznaka proizvoda: Termék me
g
nevezése: Vörul
ý
sin
g
: Denominazione prodotto: Sonrú Táir
g
e Produkto apraš
y
mas: Produkta nosaukums:
7) Kotitalouksien
astian
p
esukoneen
Lave-vaisselle ménagers posuđa za kućanstvo háztartási mosogatógépek uppþvottavélar til heimilisnota Lavastoviglie per uso
domestico
miasniteoirí tí buitinių indaplovių mājsaimniecības trauku
maz
g
ā
j
amo mašīnu
8
)
T
yy
ppi: T
y
pe : Tipska oznaka: Típus: Gerðarheiti: Modello: Cineál Tipo apraš
y
mas: Tipa nosaukums:
9) Vakuutuksen kohteena edellä
mainittu tuote on unionin
yhdenmukaistamislainsäädän
nön mukainen
L'objet de la déclaration
décrit ci-dessus est conforme
aux législations
d'harmonisation pertinentes
de l'Union:
Prethodno navedeni predmet
izjave zadovoljava bitne
zahtjeve zakonodavstva Unije
o usklađivanju:
A fent megnevezett tárgy
teljesíti az Unió releváns
harmonizált jogi előírásainak
követelményeit:
Ofangreint viðfang
yfirlýsingarinnar samræmist
viðeigandi
samhæfingarlöggjöf
Bandalagsins:
L’oggetto della dichiarazione
sopra indicato soddisfa i
requisiti della direttiva di
armonizzazione di riferimento
dell'Unione Europea:
Is é cuspóir an dearbhaithe a
thugtar i gcomhréir leis na
ábhartha an Aontais um
chomhchuibhiú:
Pirmiau aprašytas
deklaracijos objektas atitinka
susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės aktus:
Iepriekš aprakstītais
deklarācijas priekšmets
atbilst attiecīgajam
Savienības saskaņotajam
tiesību aktam:
10
)
Numero: - kuvaus Numéro : - Description Bro
j
: - Opis Szám: - Leírás Númer: -l
ý
sin
g
Numero: - Descrizione Uimhir: - Sonrú Numeris: - apraš
y
ma
s
Numurs: - apraksts
10.1
)
2014/53/EU 2014/53/UE 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/UE 2014/53/EU 2014/53/ES 2014/53/ES
Radiolaitedirektiivi
(Koskee ainoastaan laitteita,
joiden tyyppimerkintä päättyy
„-W“)
Directive Équipements
radioélectriques
(s’applique uniquement au
type finissant par « -W »)
Direktiva o radijskoj opremi
(primjenjivo samo za tipsku
oznaku s „-W“ na kraju)
Rádió- és távközlő
végberendezések irányelve
(csak „-W” végződésű típusok
esetén alkalmazandó)
Tilskipun um þráðlausan
fjarskiptabúnað
(gildir aðeins fyrir vörunúmer
með endingunni "-W")
Apparecchiature radio
(vale solo per modelli con
denominazione che termina
con "-W")
Treoir Trealamh Raidió
(infheidhme ach amháin don
chineál le críochnú "-W")
Direktyva dėl radijo įrenginių
(tinka tik modeliams, kurių
pavadinimas baigiasi raide "-
W")
Radioiekārtu direktīva
(attiecas tikai uz tipa
apzīmējumu, kas beidzas ar "
-
W")
10.2
)
2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/ES
Pienjännitedirektiivi directive basse tension Niskonaponska direktiva Kisfeszültségekről szóló
irányelv
tilskipun um rafföng notuð
innan ákveðinna
s
p
ennumarka
Direttiva sulla bassa tensione Treoirlíne um voltas íseal žemos įtampos direktyva Zemsprieguma direktīva
10.3) 2014/30/EU 2014/30/UE 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/UE 2014/30/ES
EMC-direktiivi
(sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
Directive relative à la
compatibilité
électromagnétique
Direktiva o elektromagnetskoj
kompatibilnosti
Elektromágneses
összeférhetőségről szóló
irányelv
tilskipun um
rafsegulsviðssamhæfi
Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
Treoirlínte um
chomhoiriúnacht maidir le
leictreamaighnéadacht
EMV nuoroda EMS direktīva
10.4) 2009/125/EY 2009/125/CE 2009/125/EZ 2009/125/EK 2009/125/EB 2009/125/UE 2009/125/EU 2009/125/EB 2009/125/EK
Direktiivi energiaan liittyvistä
tuotteista
- KOMISSION ASETUS (EU)
No. 1275/2008 + 801/2013
(lepovirtakulutus)
- KOMISSION ASETUS (EU)
No. 1016/2010
Directive relative aux produits
liés à l’énergie
- RÈGLEMENT DE LA
COMMISSION (UE) No
1275/2008 + 801/2013
(proposition)
- RÈGLEMENT DE LA
COMMISSION (UE) No
1
0
1
6/
2
0
1
0
Direktiva o proizvodima koji
koriste energiju
- UREDBA (EU) br.
1275/2008 + 801/2013 (stanje
pripravnosti)
- UREDBA (EU) br.
1016/2010
Irányelv az energiával
kapcsolatos termékekről
- 1275/2008 + 801/2013/EU
IRÁNYELV (készenléti)
- 1016/2010/EU IRÁNYELV
tilskipun um visthönnun (ErP)
- REGLUGERÐ (EB) No.
1275/2008 + 801/2013 (um
reiðuham)
- REGLUGERÐ (EB) No.
1016/2010
Direttiva ErP relativa ai
prodotti connessi all’energia
- REGOLAMENTO (UE) N.
1275/2008 + 801/2013
(standby)
- REGOLAMENTO (UE) N.
1016/2010
Treoir a bhaineann le táirgí a
bhaineann le fuinneamh
- RIALACHÁIN DE CHUID
AN CHOIMISIÚIN (AE) Uimh
1275/2008 + 801/2013
(fuireachas)
- RIALACHÁIN DE CHUID
AN CHOIMISIÚIN (AE) Uimh
1
0
1
6/
2
0
1
0
Ekologinio projektavimo
direktyva
- REGLAMENTAS (ES) Nr.
1275/2008 + 801/2013
(budėjimo režimas)
- REGLAMENTAS (ES) Nr.
1016/2010
Direktīva ar elektroenerģiju
saistītiem ražojumiem
- REGULA (ES) Nr.
1275/2008 + 801/2013
(standby)
- REGULA (ES) Nr.
1016/2010
10.5) 2011/65/EY 2011/65/CE 2011/65/EU 2011/65/EK 2011/65/EB 2011/65/CE 2011/65/CE 2011/65/EB 2011/65/EK
Direktiivi tiettyjen vaarallisten
directive RoHS Direktiva o ograničenju Veszélyes anyagok tilskipun um takmörkun á Direttiva RoHS Treoir RoHS Pavojingų medžiagų Direktīva par dažu bīstamu
10.6) - EnV 730.01 - - - EnV 730.01 - - -
- règlement de l'énergie ---regolamento energia ---
11) Käytetty harmonisoitu
eurooppalainen standardi:
Normes européennes
harmonisées appliquées :
Primijenjena usklađena
europska norma:
Alkalmazott harmonizált
Európai Szabvány:
Viðeigandi samhæfður
Evrópustaðall:
Norme europee armonizzate
applicate:
Caighdeán Eorpach
comhchuibhithe atá i
bhfeidhm
Taikomas nustatytas Europos
standartas:
Piemērotie saskaņotie
Eiropas standarti:
12)------ --
13)------ --
14) Paikka, aika: Lieu, Date : Mjesto datum: Helység, dátum: Staður og dagsetning: Luogo, data: Áit. Dáta Vieta, data: Vieta, datums:
15) Oikeudellisesti sitova Signature légale : Pravno obvezujući potpis: Jogilag kötelező érvényű Lagalega skuldbindandi Firma giuridicamente Síniú dlíthiúil Oficialus parašas: Juridiski saistošs paraksts:
16)---------
17)---------
18) Konetekniikka- ja
kehit
y
sosaston
j
ohto
Directeur Construction &
Dv
p
t
Voditelj konstrukcije i razvoja Tervezési és fejlesztési
vezető
Verkefnisstjóri hönnunar og
þ
róuna
r
Direzione progettazione e
svilu
pp
o
Ceann Innealtóireachta agus
Forbartha
Montažo ir vykdymo vadovas Konstrukciju un attīstības
noda
ļ
as vadītā
j
s
19) Laitevalmistuksen johto Directeur Fabrication des
a
pp
areils
Voditelj proizvodnje uređaja Gépgyártó üzem vezetője Verkefnisstjóri
tæk
j
aframleiðslu
Direzione produzione
a
pp
arecchi
Ceann Déantús Fearas Įrangos parengimo vadovas Iekārtu ražošanas nodaļas
vadītā
j
s
3/4