Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Speisenwärmer ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Inhalt Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 50x0-14 / ESW 5088-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 50x0-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mitgeliefertes Zubehör . . . . .
Gerätebeschreibung ESW 50x0-14 / ESW 5088-14 a Bedienblende b Antirutschauflage 3
Gerätebeschreibung ESW 50x0-29 a Bedienblende b Antirutschauflage c Lüftungsschlitze d Rost 4
Gerätebeschreibung Bedienfeld Sensorfelder s Ein/Aus des Gerätes X Wahl der Betriebsart 6 Temperatur einstellen T Dauer einstellen Anzeigen Betriebsarten: / Tassen/Gläser wärmen H Servier-/Essgeschirr wärmen s Speisen warmhalten Temperatur: ]^^^^ Dauer: 1h 1 Stunde 2h 2 Stunden 3h 3 Stunden 4h 4 Stunden 5
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") Rost Zur Vergrößerung der Beladungsfläche (ESW 50x0-29) Antirutschauflage Sorgt für sicheren Stand des Geschirrs 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Speisenwärmer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Speisenwärmer ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Speisenwärmer ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Speisenwärmer ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen für die in der Gebrauchsanweisung geschriebenen Anwendungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Speisenwärmer ferngehalten werden – es sei denn, Sie werden sie ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Speisenwärmer nur ohne Auf- sicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen den Speisenwärmer nicht ohne Aufsicht reinigen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Speisenwärmer können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Speisenwärmers. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Speisenwärmer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ~ Sie können sich an der heißen Schublade oder an heißem Ge- schirr verbrennen Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen. ~ Bewahren Sie keine Kunststoffbehälter oder brennbare Gegen- stände in der Schublade auf.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Temperaturen. Verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr aus Porzellan, Glas etc. ~ Wenn Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze in das Innere des Gerätes gelangen, kann dies einen Kurzschluss auslösen Öffnen und schließen Sie die beladene Schublade vorsichtig, damit Flüssigkeiten nicht überschwappen.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Vor dem ersten Benutzen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild". Erste Reinigung und erstes Aufheizen ^ Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien. ^ Nehmen Sie die Antirutschauflage und, falls vorhanden, den Stellrost aus dem Gerät und reinigen Sie beides mit einem Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie sie anschließend mit einem Tuch.
Vor dem ersten Benutzen Das Gerät schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Deshalb kommt es vorübergehend zur Geruchsbildung, wenn das Gerät das erste Mal aufgeheizt wird. Die Geruchsbildung und eventuell auftretender Dunst vergehen nach kurzer Zeit und weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin. Sorgen Sie während dieser Zeit für eine gute Belüftung der Küche.
Bedienung Betriebsarten Durch Berühren des Sensorfeldes X wird die Betriebsart gewählt und das entsprechende Symbol leuchtet: – / Tassen/Gläser wärmen. – H Servier-/Essgeschirr wärmen. – s Speisen warmhalten. Die zuletzt gewählte Betriebsart ist beim nächsten Einschalten automatisch eingestellt und wird im Bedienfeld angezeigt. Das Gerät ist mit einem Lüfter ausgestattet, der die erwärmte Luft in der Schublade verteilt.
Bedienung Temperatur-Einstellungen Jeder Betriebsart ist ein Temperaturbereich zugeordnet. Die werkseitig eingestellten Vorschlagstemperaturen sind fett gedruckt. Durch Berühren des Sensorfeldes 6 kann die Temperatur in 5°-Schritten geändert werden. Die zuletzt gewählte Temperatur ist beim nächsten Einschalten automatisch eingestellt und wird im Bedienfeld angezeigt.
Bedienung Gerät einschalten ^ Öffnen Sie die Schublade. ^ Schalten Sie das Gerät durch Berühren des EIN-/AUS-Sensorfeldes s ein. ^ Berühren Sie das Sensorfeld X so oft, bis die gewünschte Betriebsart leuchtet. ^ Möchten Sie die Temperatur ändern, berühren Sie das Sensorfeld 6 so oft, bis die LED der gewünschten Temperatur leuchtet. Das Gerät ist in Dauerbetriebstellung. ^ Soll der Betrieb zeitlich begrenzt sein, berühren Sie das Sensorfeld T so oft, bis die gewünschte Stundenangabe leuchtet.
Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen ist abhängig von Ihren Geschirrmaßen und dem Geschirrgewicht. Überladen Sie die Schublade nicht. Die Schublade darf mit maximal 25 kg belastet werden.
Fassungsvermögen ESW 50x0-29 Die folgenden Bestückungsbeispiele sind Anhaltspunkte: – Menügeschirr für 12 Personen: 12 Essteller C 26 cm 12 Suppenteller C 23 cm 12 Dessertteller C 19 cm 1 Ovale Platte 32 cm 1 Servierschüssel C 19 cm 1 Servierschüssel C 16 cm 1 Servierschüssel C 13 cm oder wahlweise – 40 Essteller C 26 cm – 60 Suppenteller C 23 cm – 45 Suppentassen C 10 cm – 20 Essteller 20 Suppenteller C 26 cm C 23 cm – 20 Pizzateller C 36 cm – 142 Espressotassen C 5,9 cm – 90 Cappuccinotassen
Speisen warmhalten Diese Betriebsart dient zum Warmhalten von Speisen direkt nach ihrer Zubereitung, also noch im heißen Zustand. Diese Betriebsart dient nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen! – Wählen Sie ausschließlich die Betriebsart s, um sicherzustellen, dass die erforderliche Mindesttemperatur (65 °C) zum Warmhalten von Speisen nicht unterschritten wird. – Heizen Sie das Gerät grundsätzlich 15 Minuten vor, um sicherzustellen, dass der Innenraum die erforderliche Temperatur hat.
Speisen warmhalten Einstellungen Lebensmittel Behälter Behälter abdecken Position Temperaturbereich bei Einstellung s Boden Rost* Weißbrot erwärmen - nein ]^^^^ x x Brötchen erwärmen - nein ]^^^^ x x Teller nein ]^^^^ x x Ofenkartoffeln / Pellkartoffeln Teller / Topf ja ^^]^^ x Kartoffelpüree Topf ja ^^]^^ x Braten Teller ja ^^]^^ x Fleisch in Sauce Topf ja ^^^]^ x Gulasch Topf ja ^^^]^ x Eintopf Topf ja ^^^]^ x Gemüse in Sauce Topf ja ^^^]^ x Menue
Geschirr wärmen – Verteilen Sie das Geschirr möglichst auf der ganzen Fläche. Hohe Tellerstapel erwärmen sich langsamer als einzelne Geschirrteile. Lassen sich hohe Tellerstapel nicht vermeiden, platzieren Sie sie vorn im Gerät. Nutzen Sie den Rost (abhängig vom Gerätetyp). – Stellen Sie keine großen Platten hochkant vor die Lüftungsschlitze. Sie verdecken die Austrittsöffnungen für die erwärmte Luft. Das Geschirr wird nicht gleichmäßig erwärmt.
Weitere Anwendungsmöglichkeiten Lebensmittel Behälter Behälter abdecken Hefeteig gehen lassen Joghurt zubereiten Schüssel ja mit Teller Joghurtgläser mit Deckel Schüssel/ Teller Schüssel - Beerenobst auftauen TK-Gemüse auftauen Gelatine auflösen Milchreis zu Ende quellen lassen Schokolade schmelzen Temperaturbereich bei Einstellung s Temperaturbereich bei Einstellung / ]^^^^ ^]^^^ Position Boden Rost* Zeit in Stunden: Minuten x 0:30 x 5:00 nein ]^^^^ x 0:50 nein ^^]^^ x 1:00 Schüsse
Weitere Anwendungsmöglichkeiten Niedertemperaturgaren Beim Niedertemperaturgaren (NT-Garen) lässt sich Fleisch bei einer konstanten niedrigen Temperatur über eine lange Garzeit sehr schonend zubereiten. Das NT-Garen ist im Speisenwärmer für Fleischsorten möglich, deren Kerntemperatur nicht höher als 65°C sein muss. Das Fleisch muss vorher angebraten werden. Gardauer / Kerntemperatur Die Gardauer ist abhängig von der Größe des Fleischstückes und kann zwischen 1 und 6 Stunden betragen.
Weitere Anwendungsmöglichkeiten Einstellung Gargrad Temperaturbereich bei Einstellung s Gargefäß Roastbeef blutig ]^^^^ Bräter Roastbeef medium bis durch ^^^^] Bräter Schweinefilet medium ]^^^^ Teller Schweinefilet durch ]^^^^ Bräter Lammrücken medium ]^^^^ Teller Lammrücken durch ]^^^^ Bräter Entenbrust medium ]^^^^ Teller Entenbrust durch ]^^^^ Bräter Fleischsorte 27
Reinigung und Pflege ,Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger. Beschädigungsgefahr! Wenn ungeeignte Reinigungs- und Spülmittel verwendet werden, können die Oberflächen beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich haushaltsübliche Spülmittel. Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen.
Reinigung und Pflege Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine – soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Reinigungsmittel, – kalklösenden Reinigungsmittel, – scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine, – lösemittelhaltige Reinigungsmittel, – Edelstahl-Reinigungsmittel, – Geschirrspülmaschinen-Reiniger, – Backofensprays, – Glasreiniger, – scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B.
Was tun, wenn ...? Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch: ,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Das Geschirr ist zu heiß. Die Betriebsart Servier/Essge- Stellen Sie die korrekte Betriebsart ein schirr wärmen H bzw. Tassen/Gläser wärmen H ist nicht eingestellt. Die eingestellte Temperatur ist Stellen Sie eine niedrigere Temperatur zu hoch. ein. Geräusche während des Betriebes Das ist keine Störung! Das Geräusch stammt von dem Gebläse, das für eine gleichmäßige Verteilung der Wärme sorgt.
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Sicherheitshinweise zum Einbau ~ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. ~ Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich ist. ~ Der Speisenwärmer darf ausschließlich in Kombination mit den von Miele angegebenen Geräten eingebaut werden.
Einbaumaße ESW 5088-14 / ESW 50x0-14 Einbaubacköfen a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Pyrolysebackofen b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 34 Mikrowellen-Kompaktbackofen
Einbaumaße Dampfgarer Combi-Dampfgarer * Geräte mit Glasfront a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Combi-Dampfgarer ** Geräte mit Metallfront b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm 35
Einbaumaße Combi-Dampfgarer XL a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Combi-Dampfgarer XL b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 36 Druckdampfgarer a Ausschnitt im Geräteauflageboden für Wasserzu-/ und -ablaufschlauch b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm c Ausgleichsblende AB 45-7 (nachkaufbares Zubehör)
Einbaumaße Kaffeevollautomat b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 37
Einbaumaße ESW 50x0-29 Einbaubacköfen a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Pyrolysebackofen b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 38 Mikrowellen-Kompaktbackofen
Einbaumaße Dampfgarer Combi-Dampfgarer * Geräte mit Glasfront a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Combi-Dampfgarer ** Geräte mit Metallfront b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm 39
Einbaumaße Combi-Dampfgarer XL Druckdampfgarer a Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Combi-Dampfgarer XL a Ausschnitt im Geräteauflageboden für Wasserzu-/ und -ablaufschlauch b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 40 c Ausgleichsblende AB 45-7 (nachkaufbares Zubehör)
Einbaumaße Kaffeevollautomat b Einbaumaß mit Netzanschlussstecker Anschlusskabel L= 2200 mm * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 41
Gerät einsetzen Achten Sie darauf, dass die Standfläche des Gerätes sauber und wasserwaageneben ist. Nur so ist die ordnungsgemäße Funktion gewährleistet. ^ Schieben Sie das Gerät bis zur Schwadenleiste in den Umbauschrank und richten Sie es rechtwinklig aus. ^ Öffnen Sie die Schublade und befestigen Sie das Gerät mit den 2 mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Schrankes. ^ Bauen Sie das Kombinationsgerät entsprechend den Angaben der jeweiligen Gebrauchs- bzw. Montageanweisung ein.
Elektroanschluss Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau/Aufstellung des Gerätes leicht zugänglich ist. Erfolgt der Anschluss nicht über eine Steckdose, beauftragen Sie eine Elektro-Fachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
Elektroanschluss Miele macht darauf aufmerksam, dass keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden übernommen wird, die durch unsachgemäßen Einbau oder falschen Anschluss entstehen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Elektroanschluss Vom Netz trennen Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung folgendes: – Schmelzsicherungen Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausnehmen. oder: – Sicherungs-Schraubautomaten Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt. oder: – Einbau-Sicherungsautomaten (Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ B oder C!): Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stellen.
Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild. Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein.
Änderungen vorbehalten / 3912 M.-Nr.