Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de monta‐ ge avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assure‐ rez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... 13 Description de l'appareil ..................................................................................... 14 Four vapeur ............................................................................................................ 14 Accessoires fournis.......................................
Table des matières Cuisson avec liquides ............................................................................................ 29 Recettes maison .................................................................................................... 29 Cuisson vapeur .................................................................................................... 30 Légumes ................................................................................................................ 30 Viandes ....
Table des matières Façade du four vapeur ........................................................................................... 69 Enceinte de cuisson............................................................................................... 70 Réservoir à eau ...................................................................................................... 70 Accessoires ...........................................................................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa‐ reil.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des con‐ ditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce docu‐ ment. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com‐ ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en‐ courus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non con‐ formes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des profes‐ sionnels agréés par Miele. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Consignes de sécurité et mises en garde N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa‐ reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé. Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré‐ parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte et faites très at‐ tention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
Consignes de sécurité et mises en garde La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur. Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cor‐ don électrique du mixeur dans la porte du four.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appa‐ reil : la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa‐ reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec‐ tionnons en fonction de critères écolo‐ giques permettant d'en faciliter le recy‐ clage. Les appareils électriques et électroni‐ ques dont on se débarrasse contien‐ nent souvent des matériaux précieux.
Description de l'appareil Four vapeur a Eléments de commande g Réservoir à eau b Evacuation de la buée h Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) c Ouverture automatique de porte pour i Résistance de sole réduction de vapeur d Joint de porte j Thermosonde e Tuyau d'aspiration k Supports de gradins f Logement du réservoir à eau l Admission de vapeur 14
Description de l'appareil Accessoires fournis Grille Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor‐ ter au chapitre "Accessoires en option".
Eléments de commande a Touche incurvée Marche/Arrêt Activation et désactivation de l'appareil et du processus de détartrage b Touche sensitive Commutation entre la cuisson vapeur et le programme automatique.
Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confir‐ mé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre "Réglages").
Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 2 litres et la contenance minimale de 0,5 litre. Des repères de remplissage se trouvent sur le côté de la poignée. Ne dépassez jamais le repère supérieur ! Le four vapeur fonctionne à des tempé‐ ratures allant de 40 °C à 100 °C. Lors‐ que vous branchez votre four vapeur, l'affichage par défaut est réglé sur 100 °C. Vous pouvez ensuite sélection‐ ner la température de cuisson qui vous convient par paliers de 5 °C.
Description du fonctionnement Bruits Réduction de vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche du four vapeur, de son arrêt ou en cours de cuisson. Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement, ni d'une anomalie mais du bruit du pompage de l'eau. A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte de l'appareil s'en‐ trouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte. La porte se referme ensuite automatique‐ ment.
Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente, Plaque signalétique, Garantie". Enlevez les éventuels autocollants et films de protection. A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement : il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le trans‐ port.
Première mise en service Régler la dureté de l'eau Le four vapeur est configuré par défaut sur eau dure. Pour un fonctionnement optimal de votre four vapeur et un dé‐ tartrage dans les délais impartis, vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre appareil. Comparez le réglage de la dureté de l'eau de votre appareil et modifiez-le si nécessaire (cf. chapitre "Régla‐ ges").
Utilisation Principe de fonctionnement Utilisez de l'eau froide du robinet exclusivement (< 20 °C). Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de votre four vapeur ! Remplissez le réservoir à eau puis enfoncez-le dans son logement à l'in‐ térieur du four vapeur. Le cas échéant, posez le bac de ré‐ cupération sur le niveau inférieur. Enfournez l'aliment. Allumez votre four en effleurant .
Utilisation A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'en‐ trouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte. La porte se referme ensuite automatique‐ ment. Une fois la cuisson terminée – L'écran affiche h. Après utilisation Retirez le bac de récupération du four vapeur et videz-le. Retirez et videz le réservoir à eau.
Utilisation Modifier les réglages en cours de cuisson Pendant la cuisson, vous pouvez à tout moment modifier température et temps de cuisson. Modifier la température de cuisson Validez en effleurant 1 fois OK. Interrompre la cuisson Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'ap‐ pareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré. Risque de brûlures ! L'affichage à l'écran bascule sur le ré‐ glage de la température et cette derniè‐ re clignote.
Programmes automatiques Vous disposez de 20 programmes auto‐ matiques pour préparer vos légumes. Un rétroéclairage indique la températu‐ re et le temps de cuisson. Vous n'avez plus qu'à préparer vos légumes en sui‐ vant les instructions (cf. tableau). Si vous venez d'effectuer une cuisson, laissez refroidir l'enceinte à tempéra‐ ture ambiante avant de démarrer un programme automatique. Conseils et astuces pour la cuisson va‐ peur des légumes au chapitre "Cuisson vapeur - Légumes".
Programmes automatiques Tableau des programmes Numéro de programme Variétés de légumes A1 Chou-fleur Chou, fleurs A2 Haricots verts, haricots beurre entier A3 Brocolis Chou, fleurs A4 Chou chinois lamelles A5 Petits pois — A6 Fenouil lamelles A7 Chou-rave bâtons A8 Citrouille dés A9 Maïs épis A10 Carottes dés / bâtons / rondelles A11 Poivron lamelles A12 Pommes de terre en robe à chair ferme, taille des champs moyenne A13 Poireaux rondelles A14 Chou Romanesco Chou,
A savoir Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson va‐ peur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mo‐ de de cuisson) seront signalés dans les chapitres correspondants. Avantages de la cuisson va‐ peur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuis‐ son ordinaire.
A savoir Niveau de cuisson Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et mê‐ me faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson. Si vous enfournez plusieurs plats de cuisson assez hauts en même temps, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des au‐ tres et essayez de libérer un niveau de cuisson intermédiaire.
A savoir Temps de cuisson Le temps de cuisson au four vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particu‐ liers avec interférence d'autres facteurs seront abordés aux chapitres suivants. Au four vapeur, le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Par exemple, le temps de cuisson d'un kilo de pommes de terre sera identique au temps de cuisson de 500 g de pom‐ mes de terre. Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre indicatif unique‐ ment.
Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude : avez-les, pelez-les et cou‐ pez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surge‐ lés avant de les faire cuire au four va‐ peur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensem‐ ble au four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur Légumes Citrouille, en dés Epi de maïs Blettes, coupées Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme Champignons Poireaux, coupés Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur [min] 2–4 30–35 2–3 2 30–32 2 4–5 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.
Cuisson vapeur Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (cf. chapitre "Décongélation"). Préparation Commencez par saisir toutes les vian‐ des, qui doivent être colorées puis mi‐ tonnées, dans une cocotte ou une cas‐ serole. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des ali‐ ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais Cuisson vapeur Température : 90 °C Temps de cuisson : cf. tableau Préparez le poisson frais comme d'ha‐ bitude, écaillez-le, videz-le puis net‐ toyez-le. Saucisses [min] Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson Surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes sui‐ vant l'épaisseur.
Cuisson vapeur Température 85 °C à 90 °C Cuisson douce de poissons à chair dé‐ licate comme la sole 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des ali‐ ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor‐ ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec‐ tez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments. Surgelés Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson. Temps de cuisson La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson.
Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im‐ mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalable‐ ment enduit avec du beurre. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifi‐ ques entre légumes secs et liquide. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu‐ ki) 1:3 95–105 Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90 Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7 Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70 Haricots Lentilles Petits pois Temps de cuisson 45
Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de vos menus (cf. chapi‐ tre "Réglages"). Il s'agit ici de préparer un menu express composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sé‐ baste accompagné de riz et de broco‐ lis). C'est possible en enfournant les plats les uns après les autres, en fonc‐ tion de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même mo‐ ment. Niveau de cuisson Enfournez les aliments qui gouttent (ex.
Cuisson vapeur Marche à suivre Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 14 mi‐ nutes. Une fois les 14 minutes écoulées, en‐ fournez le filet de sébaste au four va‐ peur. Renseignez le temps de cuisson nu‐ méro 2, soit 2 minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, en‐ fournez les brocolis. Entrez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
Fonctions utiles Réchauffage Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessé‐ cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul be‐ soin de les mélanger ou de les retour‐ ner. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments sé‐ parément. Vaisselle adaptée Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson.
Fonctions utiles Décongélation Conseils La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. – Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour ab‐ sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi‐ nutes suivant l'épaisseur. Température La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60 °C. Sauf : viande hachée et gibier : 50 °C Avant / Après décongélation Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler.
Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min] Fromage, en tranches 125 g 60 15 10 Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15 Crème liquide 250 g 60 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15 Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Morceaux de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Abricots 500 g 60 25–28 15–20 Fraises 300 g 60 8–10 10–12 Framboises /Groseilles / Cas‐ sis 300 g 60 8 10–12 Cerises 150 g 60 15 10–15 Pêches 500 g 60 25–28 1
Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min] Viande hachée 500 g 50 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 g 60 30–40 10–15 Viande de ragoût 1 kg 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1 kg 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes / Sau‐ cisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1 kg 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisse de dind
Fonctions utiles Stérilisation des conserves Contenance N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis ta‐ pez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide.
Fonctions utiles Marche à suivre Glissez la grille sur le niveau inférieur. Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de stérilisation : cf.
Fonctions utiles Conserves [°C] * [min] Fèves 100 120 Concombres 90 55 Betterave 100 60 précuite 90 90 rôtie 90 90 Viande Température / Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte‐ nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
Fonctions utiles Extraction de jus Marche à suivre Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou lé‐ gèrement fermes. Posez les fruits ainsi préparés dans un plat perforé. Les fruits bien mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus car leur jus est abondant et parfumé. Préparation Triez et lavez fruits ou légumes dont vous voulez extraire le jus. Retirez tou‐ tes les parties abîmées.
Fonctions utiles Préparer des yaourts maison Causes d’échec possibles Il vous faut du lait et, pour servir de cul‐ ture de départ, un yaourt ou des fer‐ ments lactiques achetés dans le com‐ merce (magasin de produits diététi‐ ques, pharmacie, etc.). Manque de fermeté : Mauvais stockage du yaourt, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffi‐ sante. Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ay‐ ant subi aucun traitement thermique.
Fonctions utiles Marche à suivre Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de lait ou suivez les instructions figu‐ rant sur l'emballage des ferments lac‐ tiques. Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre puis fermez-les hermétiquement. Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de préparation est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en vous déplaçant.
Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Marche à suivre Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolats. Faites tremper les feuilles de gélati‐ ne pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol.
Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Marche à suivre Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pé‐ pins. Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y tra‐ çant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus faci‐ lement. Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé.
Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Marche à suivre Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, passez-les immé‐ diatement sous l'eau glacée puis égouttez-les soigneusement.
Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisa‐ tion au four vapeur, vaisselle et bibe‐ rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Marche à suivre Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé.
Fonctions utiles Préparer des serviettes chau‐ des Préparer une royale Marche à suivre Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien. Marche à suivre Disposez-les les unes à côté des au‐ tres dans un plat perforé. Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré.
Réglages Quand vous réceptionnez votre four va‐ peur, certains réglages d'usine sont en‐ registrés. Consultez le tableau pour sa‐ voir quels réglages sont modifiables. Modifier et enregistrer les réglages Le four vapeur est éteint. Effleurez et maintenez . Pendant que vous maintenez , ef‐ fleurez 1 fois . P 1 s'affiche à l'écran. Effleurez plusieurs fois la touche sen‐ sitive ou , jusqu'à ce que le pro‐ gramme souhaité apparaisse à l'écran. Validez en effleurant "OK".
Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras .
Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test four vapeur Veuillez effectuer les contrôles qui figurent dans "Fours électriques > Tables de cuisson > Fours et grils à usage domestique - méthodes de mesure des propriétés d'utilisation. (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Projet pour le paragraphe "Fours va‐ peur et fours vapeur combiné". Plat test Plats de cuisson Quantité [g] 1 2 [°C] [min] 100 3 100 3 100 4 Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 8 max.
Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'en‐ tretien Risque de brûlures ! La vapeur du nettoyeur vapeur ris‐ querait d'atteindre les éléments con‐ ducteurs de l'appareil et de de pro‐ voquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four vapeur. En cas d'utilisation de détergents non adaptés, l'aspect et la qualité des surfaces risquent de se décolo‐ rer ou de s'altérer. Utilisez exclusive‐ ment un produit vaisselle ménager.
Nettoyage et entretien Façade du four vapeur Produits à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas de : – produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlo‐ re, Nettoyez la façade de l'appareil avec une éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon pro‐ pre en microfibre, humide et sans au‐ cun détergent. Séchez bien la façade après chaque nettoyage avec un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson Retirez : – l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux, Ouverture automatique de porte Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de nourriture coincés dans l'ouverture de porte. – les taches de graisses peu incrustées avec un chiffon doux et propre, du li‐ quide vaisselle et de l’eau chaude. Rincez ensuite à l'eau du robinet.
Nettoyage et entretien Accessoires Supports de gradins Tous les accessoires vont au lavevaisselle. Plat récupérateur, grille, plats de cuisson Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat récupérateur, la grille et les plats de cuisson. Eliminez les taches bleuâtres sur les ustensiles de cuisson avec du vinai‐ gre blanc ou avec le nettoyant spé‐ cial vitrocéramique et inox de Miele (cf. chapitre "Accessoires en option").
Nettoyage et entretien Détartrage Pour détartrer votre appareil, nous re‐ commandons d'utiliser les "pastilles détartrantes (cf. chapitre "Accessoires en option"), conçues spécialement pour les appareils Miele en vue d'opti‐ miser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage, qui outre de l'acide citrique peuvent con‐ tenir d'autres acides et/ou compo‐ sants indésirables tels que des chloru‐ res, risquent d'endommager votre ap‐ pareil.
Nettoyage et entretien Quand il ne reste plus que 11 minutes de détartrage, un signal sonore résonne et le symbole s'allume à l'écran. Après le détartrage Arrêtez le four vapeur. Retirez et videz le réservoir à eau. Retirez, videz puis séchez bien le ré‐ servoir à eau. Rincez bien le réservoir à eau. Séchez l'enceinte. Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis enfoncez-le complètement dans son logement.
Nettoyage et entretien Porte Démontage Préparez la surface sur laquelle vous poserez la porte en y déposant un torchon par exemple. Débloquez les étriers de blocage des deux charnières avant de démonter la porte. Attention de ne pas vous blesser avec les supports de la porte. Les supports de la porte peuvent se rabattre contre le four vapeur ! Lorsque la porte est en position hori‐ zontale, ne tirez jamais sur les sup‐ ports. Fermez complètement la porte de l'appareil.
Nettoyage et entretien Montage Risque d'endommagement de la porte ! Veillez à ne pas coincer la porte en la remettant. Pour verrouiller les étriers de blocage, tournez-les au maximum en position horizontale sur les charnières de por‐ te. Replacez la porte dans ses supports. Risque d'endommagement de la porte ! Si les étriers de blocage ne sont pas bien bloqués, la porte risque de sor‐ tir des supports et d'être endomma‐ gée. Verrouillez bien les étriers de blocage une fois la porte montée.
En cas d'anomalie Vous pouvez résoudre par vous même la plupart des problèmes susceptibles de survenir dans le cadre d'une utilisation domestique. Les tableaux ci-dessous vous y aideront. Si vous ne parvenez pas à déterminer ou à résoudre la cause d'un problème, adressez-vous au service après-vente. Risque de blessures ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des interventions techniques sur les appareils électroménagers.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous en‐ tendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche ou de l'arrêt du four vapeur ou pen‐ dant qu'il fonctionne. Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. Vous avez déménagé et la transition entre la phase de chauffage et la phase de cuisson ne se fait plus.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Erreur de communication Eteignez le four vapeur puis réenclenchez-le au bout de quelques minutes. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le service après-vente. et autres chiffres Problème technique Eteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente.
Accessoires en option Miele propose une large gamme d'ac‐ cessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appa‐ reils. Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele : Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Accessoires en option DGGL 4 Plat perforé Contenance 2,0 l / Capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 13 Plat perforé Contenance 4,0 l /Capacité utile 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) DGGL 5 Plat perforé Contenance 3,3 l / Capacité utile 2 l 325 x 350 x 40 mm (l x P x H) Couvercles pour plats de cuisson Plat perforé Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x P x H) DGD 1/3 DGGL 6 Couvercle pour plat de cuisson 325 x 175 mm DGD 1/2 Plat perforé Contenance 4,0 l /Ca
Accessoires en option Détergents et produits d'entre‐ tien Autres DGG 21 Pastilles de détartrage (6 pièces) pour détartrer le four vapeur Produit nettoyant pour vitrocérami‐ que et acier inoxydable, 250 ml Bac de récupération pour recueillir les liquides qui s'écoulent. Peut aussi servir de plat de cuisson.
Consignes de sécurité pour le montage Une installation non conforme risque de provoquer des dom‐ mages corporels et matériels. Avant de brancher le four vapeur, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la pla‐ que signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété‐ rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Cotes de la façade PureLine * Façade en verre 83
Cotes d'encastrement Encastrement dans meuble haut a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre 84
Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble bas En cas d'encastrement du four vapeur sous une table de cuisson, respectez les instructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson (cf. Instructions de montage de la table de cuisson).
Cotes d'encastrement Encastrement combiné avec un autre four a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm f Découpe d'aération (nécessaire uniquement en cas d'encastrement au-dessus d'un four à pyrolyse) g Four * Façade en verre 86
Montage Installation du four vapeur Anomalie due à un mauvais ajuste‐ ment du four vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four va‐ peur doit être posé bien à l'horizon‐ tale. La marge d'erreur doit être infé‐ rieure à 2 degrés. Placez le four vapeur dans la niche prévue à cet effet puis ajustez sa po‐ sition. Vérifiez que le câble d'alimen‐ tation électrique et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coincés ni abîmés.
Branchement électrique Nous conseillons un raccordement électrique sur prise. Les interventions du service après-vente en seront facili‐ tées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le four vapeur en‐ castré. Risque de blessure ! Miele décline toute responsabilité en cas d'installation ou de réparation non conforme pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Branchement électrique Mise hors tension Dommages corporels provoqués par un choc électrique ! Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle. Remplacer le câble d'alimenta‐ tion électrique Si vous remplacez le câble d'alimenta‐ tion électrique, choisissez un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après vente Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mo‐ de d'emploi et des instructions de montage. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
DG 6100 / DG 6200 fr-FR M.-Nr.