Інструкція з монтажу й експлуатації Пароварка Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню. uk-UA M.-Nr.
ЗМІСТ Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 6 Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ................................... 14 Огляд.................................................................................................................... 15 Пароварка ............................................................................................................ 15 Супутнє устаткування ..................................................
ЗМІСТ Одиниці................................................................................................................. Підтримання в теплому стані .............................................................................. Зменшення кількості пари .................................................................................. Рекомендов. температ......................................................................................... Жорсткість води ............................................
ЗМІСТ Рис ........................................................................................................................ Крупи .................................................................................................................... Макарони/вироби з тіста .................................................................................... Кнедлі ................................................................................................................... Бобові, сушені............
ЗМІСТ Додаткові аксесуари ....................................................................................... 100 Сервісна служба .............................................................................................. 101 Куди звертатись в разі виникнення несправностей ....................................... 101 Гарантійний строк .............................................................................................. 101 Установлення..........................................................
Заходи безпеки та застереження Ця пароварка відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травм і пошкодження приладу. Перш ніж розпочинати використовувати цю пароварку, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й монтажу. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню та пошкодженню пароварки.
Заходи безпеки та застереження Використання за призначенням Ця пароварка призначена для використання в домашньому господарстві та подібних побутових середовищах. Ця пароварка не призначена для використання на відкритому повітрі. Використовуйте пароварку винятково в побутових цілях для приготування на пару, розморожування та розігрівання продуктів. Використання з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження Якщо у Вас є діти Роботу приладу можна заблокувати, щоб діти не змогли без Вашого нагляду його включити. Діти до 8 років повинні знаходитися на безпечній відстані від пароварки або під постійним наглядом. Діти старші 8 років можуть використовувати пароварку без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов’язану з експлуатацією приладу.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele. Пошкодження пароварки можуть становити загрозу Вашій безпеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Заходи безпеки та застереження Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також зміни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести до ураження електрострумом та порушення в його функціонуванні. В жодному випадку не відкривайте корпус пароварки. Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи пароварки були проведені не авторизованими фахівцями Miele. Використання виключно оригінальних частин забезпечує належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінюватися оригінальними.
Заходи безпеки та застереження Належна експлуатація Небезпека травмування через гарячу пару та поверхню. Під час використання пароварка нагрівається. Існує небезпека отримання опіків через гарячу пару, під час приготування, приймання решітки й приладдя, а також під час виймання страв із робочої камери. Користуйтеся кухонними рукавицями, коли ставите або виймаєте гарячу страву, а також під час будь-яких дій у гарячій робочій камері приладу. Небезпека отримання травм через гарячі страви.
Заходи безпеки та застереження Продукти, які підтримуються теплими чи зберігаються в робочій камері, можуть висихати, а волога, яка виділяється під час цього, може призвести до корозії поверхні пароварки. Не зберігайте продукти в робочій камері й не використовуйте для приготування страв предмети, які схильні до ржавіння. Небезпека травми через відчинені дверцята. Ви можете зачепитися за відчинені дверцята або наштовхнутися на них. Не залишайте дверцята відчиненими без потреби.
Заходи безпеки та застереження Чищення та догляд Небезпека травмування внаслідок удару електричним струмом. За використання пароструминних очисників пара може потрапити на струмопровідні деталі та спричинити коротке замикання. Суворо заборонено виконувати чищення за допомогою пароочищувача. Внаслідок подряпин скло може пошкодитись. Під час чищення скла дверцят не використовуйте абразивні засоби для чищення, жорсткі губки або щітки та гострі металеві скребки. Бічні напрямні можна вийняти (див.
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Утилізація відпрацьованого приладу Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів.
Огляд Пароварка a Елементи керування b Місце виходу вологого повітря c Ущільнення дверцят d Бічні напрямні з 4 рівнями e Температурний датчик f Нагрівальний елемент g Водозбірний жолоб h Пристрій автоматичного відкривання дверцят для зменшення кількості пари i Контейнер для води із захистом від переливання j Всмоктувальна трубка k Відсік для контейнера для води l Отвір подачі пари m Фронтальна рама з типовою табличкою n Дверцята 15
Огляд Моделі, описані в цих інструкціях із використання та встановлення, можна знайти на звороті. DGG 1/2-40L Типова табличка 1 неперфорований контейнер Місткість 2,2 л / Корисний об'єм 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ) Типову табличку видно на передній рамі приладу, коли дверцята відчинені. На ній можна переглянути назву моделі приладу, заводський номер і параметри підключення (напруга мережі/частота/максимальна споживана потужність).
Елементи управління a Кнопка «Ввімк./Вимк.» у заглибленні Для ввімкнення та вимкнення пароварки.
Елементи управління Кнопка живлення Сенсорні кнопки Кнопка «Ввімк./Вимк.» знаходиться в заглибленні та реагує на дотик пальця. Сенсорні кнопки реагують на дотик пальця. Кожне доторкання до кнопки підтверджується звуковим сигналом. Цей сигнал можна вимкнути в налаштуваннях, вибравши Гучність | Тони кнопок | викл. За допомогою цієї кнопки можна вмикати й вимикати пароварку.
Елементи управління Сенсорні кнопки під дисплеєм Сенсорна кнопка Функція Якщо вам потрібно керувати пароваркою за допомогою мобільного пристрою, на цей пристрій слід встановити систему Miele@home, вибрати параметр Дистанційне керування і доторкнутися до цієї сенсорної кнопки. Після цього сенсорна кнопка засвітиться оранжевим кольором і стане доступною функція MobileStart. Коли ця сенсорна кнопка світиться оранжевим кольором, ви можете керувати пароваркою за допомогою мобільного пристрою (див.
Елементи управління Символи На дисплеї можуть з’являтися такі символи: Символ 20 Значення Цей символ використовується для позначення додаткової інформації та вказівок щодо керування. Це інформаційне вікно призначено для підтвердження дії за допомогою сенсорної кнопки ОК. Таймер Галочка позначає поточне активне налаштування. Деякі налаштування, наприклад, яскравість дисплея або гучність, представлені шкалою із сегментами.
Принцип роботи Під час роботи з пароваркою ви використовуєте зону навігації з клавішами зі стрілками і й зона між ними . Щойно з’явиться значення, налаштування або вказівка, які потрібно підтвердити, сенсорна кнопка OK засвітиться оранжевим кольором. Вибір пункту меню Доторкніться до стрілок або чи проведіть в зоні вправо або вліво, доки не виберете необхідний пункт меню.
Принцип роботи Вибір режиму роботи або функції Сенсорні кнопки для встановлення режимів роботи та функцій (наприклад,Інші) знаходяться над дисплеєм (докладні відомості див. в розділі («Керування» та «Установки»). Торкніться до сенсорної кнопки відповідного режиму роботи або функції. Сенсорна кнопка на панелі керування засвітиться оранжевим кольором. Для режимів роботи та функцій встановіть значення, наприклад, температуру. У Інші : прогорніть список вибору, доки не засвітиться необхідний пункт меню.
Опис роботи приладу Контейнер для води Температура Максимальний об’єм – 1,5 л., а мінімальний – 0,5 л. На контейнері для води є маркування. У жодному разі не перевищуйте верхню позначку. Для деяких режимів роботи призначається стандартна температура. Рекомендовану температуру можна змінити для одного процесу приготування або на тривалий час у межах зазначеного допустимого діапазону. Ви можете змінювати рекомендовану температуру кроками в 5 °C (докладні відомості див.
Опис роботи приладу Фаза нагрівання Зменшення кількості пари Під час нагрівання пароварки до встановленої температури на дисплеї відображається підвищення температури і з’являється індикатор зростання температури в робочій камері. Під час готування за температури приблизно від 80 °C незадовго до закінчення приготування дверцята пароварки автоматично трохи відчиняються, щоб пара могла вийти з робочої камери. На дисплеї з’явиться Зменш. кількості пари. Після цього дверцята автоматично зачиняються.
Перше введення в експлуатацію Miele@home Пароварку оснащено інтегрованим модулем бездротової локальної мережі. Для використання знадобиться: – Бездротова локальна мережа – Мобільний додаток Miele@mobile – Обліковий запис користувача Miele. Обліковий запис користувача можна створити за допомогою мобільного додатка Miele@mobile. Мобільний додаток Miele@mobile створює зв’язок між пароваркою та домашньою бездротовою мережею.
Перше введення в експлуатацію Основні налаштування Налаштування країни Для першого введення приладу в експлуатацію слід встановити вказані далі налаштування. Ці налаштування можна змінити пізніше (див. розділ «Налаштування»). Виберіть необхідну країну. Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання пароварка нагрівається. Експлуатуйте пароварку лише у вмонтованому стані, щоб гарантувати її надійну та безпечну роботу.
Перше введення в експлуатацію Налаштування жорсткості води Інформацію щодо жорсткості води можна отримати на місцевій станції водопостачання. Додаткова інформація щодо жорсткості води наведена в розділі «Налаштування», підрозділі «Жорсткість води». Встановіть значення жорсткості місцевої води. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Завершення першого введення в експлуатацію Дотримуйтеся наведених на дисплеї вказівок. Перше введення в експлуатацію завершено.
Перше введення в експлуатацію Регулювання температури кипіння Налагодження температури кипіння після переїзду Перед першим приготуванням слід налаштувати прилад на температуру кипіння води, яка змінюється залежно від висоти над рівнем моря тієї місцевості, де експлуатується прилад. Під час цього процесу також промиються деталі, по яким проходить вода.
Установки Огляд налаштувань Пункт меню Мова Можливі налаштування ... | deutsch | english | ... Поточний час Індикація Країна вкл* | викл | нічне вимкнення Формат часу 12 годин | 24 години* встановити Дисплей Яскравість дисплея QuickTouch вкл Гучність | викл* Сигнали тону Мелодії* Соло-звук Тони кнопок Melody вкл* | викл Одиниці Температура Підтрим. в теплому стані вкл °C* | °F викл* Зменш.
Установки Пункт меню Дистанційне керування Можливі налаштування вкл* викл Віддалене оновлення вкл* викл Версія програм. забезпе. Торгівля Демо-режим Заводські установки Установки приладу вкл | викл* Рекоменд.
Установки Виклик меню «Установки» Поточний час У меню Інші | Установки ви можете індивідуально налаштувати вашу пароварку, адаптувавши налаштування виробника відповідно до своїх потреб і бажань. Індикація Виберіть, як буде відображатись час на вимкненому приладі: – Виберіть Установки . Виберіть потрібне налаштування. Ви можете переглянути або змінити налаштування. Налаштування можна змінювати лише тоді, коли не відбувається процес приготування. – Ви можете встановити вашу країну й мову.
Установки Формат часу Ви можете вибрати індикацію поточного часу в 24- або 12-годинному форматі (24 години або 12 годин). встановити Встановіть години та хвилини. Після порушень електропостачання поточний час з’являється знову. Дані про час зберігаються приблизно протягом 150 годин. Якщо пароварка під’єднана до бездротової локальної мережі й виконано вхід у мобільний додаток Miele@mobile, годинник синхронізується в мобільному додатку Miele@mobile, залежно від країни використання приладу.
Установки Гучність Сигнали тону Якщо ввімкнено звукові сигнали, вони лунають після досягнення встановленої температури й після завершення встановленого часу. Тони кнопок Гучність сигналу, який лунає під час доторкання до сенсорних кнопок, представлена шкалою із сегментами. – максимальна гучність Мелодії – Тон сенсорних кнопок вимкнено В кінці процесу приготування з інтервалом багаторазово лунає мелодія.
Установки Підтримання в теплому стані Зменшення кількості пари За допомогою функції Підтр. в тепл.стані можна підтримувати їжу в теплому стані після завершення процесу приготування. Встановлена температура для підтримки їжі в теплому стані зберігається щонайбільше протягом 15 хвилин. Фазу підігрівання можна зупинити, доторкнувшись до відповідної сенсорної кнопки або відкривши дверцята приладу. – Враховуйте те, що в разі використання цієї функції ніжні продукти, особливо риба, можуть розваритися.
Установки Жорсткість води Жорсткість води Вміст кальцію Для бездоганного функціонування приладу та вчасного очищення від накипу, встановіть правильне значення для вашої місцевості. Чим жорсткіша вода, тим частіше потрібно очищувати прилад від накипу. Інформацію щодо жорсткості води можна отримати на місцевій станції водопостачання.
Установки Жорсткість води Вміст кальцію °dH ммоль/л 2+ мг/л Ca або частини на мільйон (мг Ca 35 6,3 Налаштування 2+ /л) 250 35 36 6,5 257 36 37–45 6,6–8,0 258–321 37–45 46–60 8,2–10,7 322–429 46–60 61–70 10,9– 12,5 430–500 61–70 Безпека Блокування ввімкнен. Завдяки функції «Блокування ввімкнення» можна попередити випадкове ввімкнення приладу. Якщо функцію блокування ввімкнення активовано, можна використовувати функцію таймера й MobileStart далі.
Установки Miele@home Ця пароварка є одним із побутових приладів Miele@home. Ця пароварка обладнана модулем бездротової локальної мережі й підходить для бездротового зв’язку. Цю пароварку можна приєднати до бездротової локальної мережі кількома способами. Ми радимо вам під’єднати пароварку до бездротової локальної мережі за допомогою додатка Miele@mobile або через WPS. – Це налаштування доступне лише за умови деактивації Miele@home. Функція бездротової локальної мережі знову ввімкнена.
Установки Дистанційне керування Якщо на мобільному пристрої встановлено додаток Miele@mobile і у вас є система Miele@home, а також активована функція дистанційного керування (вкл), ви можете користуватися функцією MobileStart і, наприклад, переглядати вказівки щодо поточних процесів приготування в пароварці або зупинити процес приготування. Активація MobileStart Доторкніться до сенсорної кнопки , щоб активувати MobileStart. Сенсорна кнопка засвітиться.
Установки Хід процесу віддаленого оновлення Інформацію про вміст і обсяг оновлення наведено в мобільному додатку Miele@mobile. Якщо оновлення доступне, на дисплеї пароварки з’являється повідомлення. Оновлення можна встановити відразу або відкласти його на пізніше. Потім запит щодо оновлення здійснюється після повторного ввімкнення пароварки. Якщо ви не хочете встановлювати оновлення, вимкніть функцію віддаленого оновлення. Оновлення може тривати декілька хвилин.
Установки Заводські установки – Установки приладу Усі змінені налаштування буде видалено, і відновляться налаштування виробника. – Рекоменд. температури Змінені значення рекомендованих температур відновляться до налаштувань виробника.
Таймер Використання функції Таймер Щоб контролювати певні процеси, наприклад, варіння яєць, ви можете використовувати таймер . Ви також можете використовувати таймер, якщо одночасно встановили час для автоматичного початку або завершення процесу приготування (наприклад, для нагадування додати приправи після певного часу приготування або полити рідиною). Максимальний час таймера – 59 хвилин і 59 секунд.
Таймер Змінення часу таймера Видалення таймера Доторкніться до сенсорної кнопки . Доторкніться до сенсорної кнопки . Якщо одночасно відбувається процес приготування, виберіть Таймер. Якщо одночасно відбувається процес приготування, виберіть Таймер. Виберіть змінити. Виберіть видалити. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. З’являється значення таймера. Таймер скасовано. Змініть таймер. Підтвердьте за допомогою кнопки OK.
Головне меню та підменю Стандартний обід Стандартне значення Зона 100 °C 40–100 °C 100 °C 80–100 °C 60 °C 50–60 °C – – 90 °C 80–100 °C Стерилізація посуду – – Підходження тіста – – 100 °C 40–100 °C Режими роботи Приготування парою Розігрівання Розморожування Очищення від накипу Автоматичні програми Інші Бланшування Консервування ECO - Приготув.
Керування Ввімкніть пароварку. З’являється головне меню. Якщо використовувати дистильовану або газовану воду, це може призвести до пошкодження пароварки. Використовуйте лише свіжу, холодну, питну воду (до 20 °C). Наповніть контейнер для води та вставте його в прилад. Під час приготування в перфорованих контейнерах ставте посуд на рівень 1. Поставте страву до робочої камери. Виберіть необхідний режим роботи. Спочатку з’являється режим роботи, а потім рекомендована температура.
Керування Очищення пароварки У разі потреби вийміть піддон із робочої камери і вилийте з нього воду. Вставте контейнер для води в прилад. Процес приготування буде продовжено. Небезпека травмування через гарячу воду. Після завершення процесу приготування в контейнері для води є залишкова гаряча вода, через яку ви можете отримати опіки. Витягуючи та встановлюючи контейнер, пильнуйте, щоб він не перекинувся. Вийміть контейнер для води.
Керування Зміна значень і налаштувань для процесу приготування Якщо виконується процес приготування, ви можете змінити значення або налаштування для цього процесу приготування залежно від режиму роботи. Залежно від режиму роботи можна змінювати такі налаштування: – Температура – Тривалість – Готово о – Старт о Зміна температури В режимах роботи Приготування парою та ECO - Приготув. парою можна змінити температуру.
Керування Встановлення часу приготування Якщо між розміщенням продуктів у приладі та початком роботи спливає багато часу, це може негативно вплинути на результат приготування. Свіжі продукти можуть за цей час змінити свій колір і навіть зіпсуватися. Виберіть найкоротший час до початку процесу приготування. – Встановіть час, необхідний для приготування страви. Після завершення цього часу нагрівання робочої камери автоматично вимикається.
Керування Зачекайте, доки згасне Зменш. кількості пари, перш ніж відкривати дверцята і виймати страву з робочої камери. Новий процес приготування можна розпочати, коли автоматичний пристрій відчинення дверцят стане в основну позицію. Не натискайте на нього вручну, оскільки його можна пошкодити. Видалення встановленої тривалості приготування В режимах роботи Приготування парою та ECO - Приготув. парою можна видалити Тривалість. Доторкніться до сенсорної кнопки . Виберіть необхідний час.
Керування Припинення процесу приготу- Спочатку відбувається нагрівання, а індикатор показує зростання темпевання Якщо відкрити дверцята, процес приготування припиняється. Нагрівання робочої камери вимикається. Налаштування часу приготування збережено. Небезпека травмування через гарячу пару. Під час відкривання дверцят може виходити значна кількість гарячої пари. Через це ви можете отримати опіки. Зробіть крок назад і зачекайте, доки вийде гаряча пара.
Цікаві та важливі відомості В розділі «Цікаві та важливі відомості щодо приготування парою» Ви знайдете загальні корисні поради. Якщо під час приготування певних продуктів і/або певного виду використання варто взяти до уваги особливості, про це описано у відповідному розділі. Особливості приготування парою Під час приготування парою вітаміни і мінеральні речовини майже повністю зберігаються, тому що страва не лежить у воді.
Цікаві та важливі відомості Рівень завантаження Тривалість Ви можете вибрати будь-який рівень, а також одночасно готувати на кількох рівнях. У такому разі тривалість приготування не зміниться. Під час приготування парою процес приготування розпочинається лише після досягнення встановленої температури. Якщо для приготування ви використовуєте кілька високих контейнерів одночасно, зсувайте їх один до одного. За можливості залишайте один рівень між контейнерами вільним.
Приготування парою ECO - Приготув. парою Для збереження енергії під час приготування на пару можна використовувати режим роботи ECO - Приготув. парою. Цей режим роботи підходить для всіх страв із риби та овочів. Ми радимо встановлювати час приготування й температуру, зазначені в таблиці в розділі «Приготування на пару». За потреби можна готувати впродовж тривалішого часу.
Приготування парою Овочі Рівень завантаження Підготуйте свіжі овочі, як зазвичай, наприклад, помийте, почистіть та поріжте їх. Якщо Ви готуєте в перфорованому контейнері такі продукти, як напр., червоний буряк, не ставте під них інші продукти. Так Ви уникните зміни кольору рідиною, що стікає. Заморожені вироби Тривалість Заморожені страви не потрібно розморожувати перед приготуванням. Виняток: заморожені овочі в блоці.
Приготування парою Овочі [хв] Артишоки 32–38 Цвітна капуста, цілком 27–28 Цвітна капуста, суцвіття 8 Квасоля, зелена 10–12 Броколі, суцвіття 3–4 Пучкова морква, цілком 7–8 Пучкова морква, половинки 6–7 Пучкова морква, порізана Цикорій, половинки 4 4–5 Пекінська капуста, нарізана 3 Горох 3 Фенхель, половинками Фенхель, нарізаний смужками Капуста листова, нарізана Картопля тверда, почищена цілком половинками 10–12 4–5 23–26 27–29 21–22 16–18 Картопля відносно тверда, почищена цілком
Приготування парою Овочі Паприка, кубиками або смужками Картопля в мундирі, тверда Гриби Цибуля-порей, нарізана Цибуля-порей, стебло половинками Романеско, цілком Романеско, суцвіття [хв] 2 30–32 2 4–5 6 22–25 5–7 Цвітна капуста 10–12 Червоний буряк, цілий 53–57 Червонокачанна капуста, нарізана 23–26 Козелець (чорний корінь), цілком, шириною в палець 9–10 Корінь селери, брусочками 6–7 Спаржа, зелена Спаржа, біла, шириною в палець Морква столова, нарізана Шпинат Рання капуста, нарізана 7 9–10
Приготування парою Риба Свіжі продукти Підготуйте свіжу рибу, як зазвичай, наприклад, почистіть луску, розчиніть та помийте її. Заморожені вироби Риба для приготування не повинна повністю розморозитись. Достатньо, щоб розморозилась верхня частина, щоб вона могла ввібрати приправи. Підготовка Підкисліть рибу перед приготуванням, напр. лимонним або лаймовим соком. Кислота зміцнить структуру риби.
Приготування парою Поради – Додаючи трави й приправи, наприклад, кріп, ви підкреслите особливий смак страви. – Рибу великих розмірів готуйте в тому положенні, в якому вона плаває. Щоб забезпечити її стійке положення, поставте в контейнер перевернуту маленьку чашку. Покладіть рибу черевцем на чашку. – Для приготування юшки з риби покладіть у контейнер відходи, які залишились від риби, а саме риб’ячі кістки, плавці та риб’ячі голови разом з овочами для супу та налийте туди холодної води.
Приготування парою Риба [°C] [хв] Вугор 100 5–7 Філе окуня 100 8–10 Філе дорадо 85 3 Форель, 250 г 90 10–13 Філе палтуса 85 4–6 Філе атлантичної тріски 100 6 Короп, 1,5 кг 100 18–25 Філе лосося 100 6–8 Стейк із лосося 100 8–10 Форель озерна 90 14–17 Філе пангасіуса 85 3 Філе морського окуня 100 6–8 Філе пікші 100 4–6 Філе камбали 85 4–5 Філе морського чорта 85 8–10 Філе морського язика 85 3 Філе тюрбо (ромбоподібна камбала) 85 5–8 Філе тунця 85 5–1
Приготування парою М'ясо Свіжі продукти Приготуйте м'ясо, як Ви зазвичай це робите. Заморожені вироби Перед приготуванням розморозьте заморожене м’ясо (див. розділ «Спеціальне використання», підрозділ «Розморожування»). Підготовка М'ясо, яке потрібно засмажити, а потім тушкувати, наприклад, гуляш, слід обсмажити на панелі конфорок. Тривалість приготування Тривалість приготування залежить від товщини та якості продукту, а не від ваги. Чим товщий шматок продукту, тим більша тривалість приготування.
Приготування парою М’ясо [хв] Стегно, у воді 110–120 Свиняча ніжка 135–140 Грудка (філе) курча 8–10 Нога 105–115 Верхні ребра, у воді 110–120 Бефстроганов із телятини 3–4 Копчена корейка 6–8 Рагу з баранини 12–16 Пулярка 60–70 Рулет з індички 12–15 Шніцель з індички 4–6 Край яловичої туші, у воді 130–140 Яловичий гуляш 105–115 Супова курка, у воді Яловичина тафельшпіц Тривалість 60 80–90 110–120
Приготування парою Рис Під час приготування рис набухає, тому його потрібно готувати в рідині. Співвідношення крупи й води залежить від сорту рису. Під час процесу приготування рис повністю абсорбує рідину, завдяки чому не втрачає поживні речовини. Налаштування Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Крупи Під час приготування крупа набухає, тому її потрібно готувати у рідині. Співвідношення крупи і води залежить від сорту крупи. Крупу можна готувати у вигляді цілих або посічених зерен. Налаштування Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Макарони/вироби з тіста Сухі продукти Під час приготування сухі макарони та вироби із тіста набухають, тому їх потрібно готувати у рідині. Рідина повинна добре вкривати макарони. Гаряча вода покращує результат приготування. Збільшіть тривалість приготування, що вказана виробником прибл. на ¹/₃. Свіжі продукти Свіжі охолоджені макарони та вироби з тіста, наприклад, із холодильника, не мають набухати. Готуйте їх у змащеному жиром перфорованому контейнері.
Приготування парою Кнедлі Готові кнедлі в пакеті для варіння слід повністю залити водою, тому що незважаючи на попереднє промивання у воді, вони вберуть недостатню кількість вологи і розваляться. Свіжі кнедлі готуйте в змащеному жиром, перфорованому контейнері. Налаштування Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Бобові, сушені Перед приготуванням бобові слід замочувати у холодній воді не менш ніж 10 годин. У результаті замочування зростає їх засвоєння, і скорочується час приготування. Замочені бобові під час приготування повинні бути вкриті водою. Сочевицю замочувати непотрібно. При приготуванні незамочених бобових залежно від сорту потрібно дотримуватись певного співвідношення бобових до рідини. Налаштування Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Незамочені Співвідношення бобові : рідина [хв] Звичайна квасоля 1:3 130–140 Червона квасоля 1:3 95–105 Чорна квасоля 1:3 100–120 Ряба квасоля 1:3 115–135 Біла квасоля 1:3 80–90 Коричнева сочевиця 1:2 13–14 Червона сочевиця 1:2 7 Жовтий горох 1:3 110–130 Зелений горох, почищений 1:3 60–70 Квасоля Сочевиця Горох Тривалість 66
Приготування парою Курячі яйця Для приготування варених яєць використовуйте перфорований контейнер. Перед приготуванням не потрібно розбивати шкаралупу яєць. Так як під час фази нагрівання вони поступово розігріваються, вони не розриваються в пароварці. Змастіть жиром неперфорований контейнер, якщо Ви будете готувати у ньому страву із яєць, наприклад, паровий омлет. Налаштування Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Фрукти Ковбасні вироби Щоб не втратити сік, готуйте фрукти в неперфорованому контейнері. Якщо Ви готуєте фрукти в перфорованому контейнері, підставте під низ неперфоровану ємність. Так Ви теж не втратите сік. Налаштування Повідомлення: Ви можете використати зібраний сік для приготування желе для прикрашання фруктових тортів.
Приготування парою Ракоподібні Підготовка Перед приготуванням розморозьте заморожених ракоподібних. Очистіть їх, видаліть нутрощі, помийте. Контейнери Змастіть жиром перфорований контейнер. Тривалість приготування Чим довше готуються ракоподібні, тим більш жорсткими вони стають. Дотримуйтесь вказаного часу. Якщо ракоподібні готуються в соусі або бульйоні, збільшіть зазначений час приготування на кілька хвилин. Налаштування Температура: див. таблицю Тривалість: див.
Приготування парою Молюски Свіжі продукти Небезпека отруєння через зіпсовані мідії. Зіпсовані мідії можуть спричинити харчове отруєння. Готуйте лише ті мідії, мушлі яких закриті. Не їжте мідії, які після приготування залишилися закритими. Перед приготуванням свіжих мідій на декілька годин замочіть їх у воді, щоб вимити з них пісок. Після цього ретельно очистьте їх за допомогою щітки, щоб видалити звислі волокна. Заморожені вироби Розморозьте заморожених молюсків.
Приготування парою Приготування страв меню Під час приготування страв уручну вимкніть функцію зменшення пари (див. розділ «Налаштування», підрозділ «Зменшення кількості пари»). Під час приготування страв для одного меню використовуються різні продукти з різним часом приготування, наприклад, філе морського окуня з рисом і броколі. У такому разі, щоб продукти були приготовані одночасно, їх слід поміщати до робочої камери з певною затримкою.
Приготування парою Приготування страв меню Спочатку покладіть у робочу камеру рис. Встановіть 1-шу тривалість приготування – 18 хвилин. Через 18 хвилин поставте в прилад філе окуня. Встановіть 2-гу тривалість приготування – 2 хвилини. Через 2 хвилин покладіть у робочу камеру броколі. Встановіть 3-ю тривалість приготування – 4 хвилини.
Інше використання Розігрівання Поради В пароварці продукти розігріваються в дбайливому режимі, вони не висихають і не розпочинають готуватися. Вони розігріваються рівномірно, при цьому їх не слід перемішувати. – Великі страви, такі як печеня, розігрівайте не повністю, а порціями на тарілці. Ви можете розігрівати як готові порційні страви (м'ясо, овочі, картопля), так і окремі продукти. Посуд Маленькі порції можна розігрівати на тарілці, великі порції - в контейнері.
Інше використання Наведені в таблиці значення часу є орієнтовними. Надалі ми рекомендуємо вибирати меншу тривалість. За потреби можна готувати впродовж тривалішого часу.
Інше використання Продукт * [хв] Крем-суп 3–4 Прозорий суп 2–3 Рагу 4–5 Тривалість * Час стосується продуктів, які розігріваються на одній тарілці та накриваються іншою.
Інше використання Розморожування Контейнер Розморожування продукту в приладі потребує значно менше часу, ніж розморожування за кімнатної температури. Для розморожування продуктів, що стікають, наприклад, птиці, використовуйте перфорований контейнер із підставленим знизу контейнером або скляним лотком для конденсату (залежно від моделі). Так продукт не буде лежати в рідині, що стекла після розморожування. Небезпека інфікування через кристалізацію.
Інше використання Наведені в таблиці значення часу є орієнтовними. Надалі ми рекомендуємо вибирати меншу тривалість розморожування. За потреби можна розморожувати впродовж тривалішого часу.
Інше використання Кількість [°C] [хв] [хв] 250 г 50 15–20 10–15 500 г 50 20–30 10–15 500 г 60 30–40 10–15 1000 г 60 50–60 10–15 Печінка 250 г 60 20–25 10–15 Спинка зайця 500 г 50 30–40 10–15 Спинка косулі 1000 г 50 40–50 10–15 Шніцель/відбивна котлета/ ковбаса для смаження 800 г 60 25–35 15–20 Смажена курка 1000 г 60 40 15–20 Курячі стегенця 150 г 60 20–25 10–15 Курячий шніцель 500 г 60 25–30 10–15 Ніжка індички 500 г 60 40–45 10–15 – 60 10
Інше використання Бланшування Консервування Овочі перед заморожуванням слід бланшувати. Завдяки цьому кращою залишається їх якість під час зберігання в замороженому вигляді. Використовуйте лише бездоганні свіжі продукти без жодних пошкоджень (не подавлені і не гнилі). Овочі, які бланшували перед подальшим заморожуванням, значно краще зберігають свій колір. Покладіть підготовлені овочі в перфорований контейнер. Після бланшування покладіть овочі для швидкого охолодження в холодну воду.
Інше використання Овочі Поради Помийте, почистьте та подрібніть овочі. – Рекомендується використовувати залишкове тепло, тобто виймати банки через 30 хвилин після вимкнення приладу. Перед приготування овочів бланшуйте їх, щоб вони зберегли свій колір (див. розділ «Спеціальне використання», підрозділ «Бланшування»). Заповнення Наповнюйте банку максимум до рівня 3 см від краю. Якщо пресувати продукт у банці, пошкодяться його клітинні стінки.
Інше використання [°C] * [хв] Смородина 80 50 Аґрус 80 55 Брусниця 80 55 Вишні 85 55 Сливи Мірабель 85 55 Сливи 85 55 Персики 85 55 Ренклод 85 55 Яблука 90 50 Яблучний мус 90 65 Айва 90 65 Квасоля 100 120 Товсті боби 100 120 Огірки 90 55 Червоний буряк 100 60 Попередньо зварене 90 90 Смажене 90 90 Продукт Ягоди Плоди з кісточкою Насіннєві плоди Овочі М’ясо Температура, Тривалість * Тривалість варіння вказана для банок об’ємом 1,0 л.
Інше використання Дезінфекція посуду Продезінфікований в приладі посуд та дитячі пляшечки після закінчення програми будуть знезаражені так, як при звичайному кип'ятінні. Однак насамперед перевірте, чи зазначено виробником, що всі складові частини посуду та пляшечок витримують вплив високих температур (до 100 °C) та гарячої пари. Розберіть дитячі пляшечки на складові частини. Зберіть пляшечки тільки тоді, коли вони будуть абсолютно сухими. Лише за таких умов буде забезпечено їх стерильність.
Інше використання Розігрівання вологих рушників Розтоплення желатину Налаштування Покладіть листовий желатин у миску й замочіть його холодною водою на 5 хвилин. Лист желатину має бути повністю покритий водою. Вийміть лист желатину з миски та вилийте з неї воду. Покладіть желатин назад до миски. Температура: 70 °C Тривалість: 2 хвилини Додайте в миску мелений желатин і воду в кількості, указаній на упаковці. Намочіть рушники для гостей і туго скрутіть їх.
Інше використання Декристалізація / розтоплення меду Трохи відкрутіть кришку на банці з медом і поставте банку в перфорований контейнер. Перемішайте мед під час процесу один раз. Налаштування Температура: 60 °C Тривалість: 90 хвилин (незалежно від розміру посуду або кількості меду в посуді) Приготування парою Розтоплення шоколаду Ви можете розтопити в приладі будьякий вид шоколаду. Якщо ви використовуєте жирову глазур, покладіть її в закритій упаковці в перфорований контейнер. Подрібніть шоколад.
Інше використання Приготування йогурту Вам знадобиться молоко та йогурт або фермент йогурту, наприклад, з дієтичного магазину. Повідомлення: При використанні ферменту йогурту Ви можете приготувати йогурт із суміші ³/₄ л молока та ¹/₄ л вершків. Використовуйте натуральний йогурт із живими культурами й без добавок. Термойогурти не підходять. Змішайте 100 г йогурту з 1 л молока або приготуйте суміш із ферментів йогурту згідно з інструкцією на упаковці.
Інше використання Можливі причини незадовільного результату Йогурт не густий неправильне зберігання основи, перепади температури охолодження, пошкоджена упаковка, недостатньо розігріте молоко. Товстий шар рідини: рухали банки, йогурт був охолоджений не одразу. Йогурт зернистий: молоко було сильно розігріте, молоко не було відмінної якості, молоко і йогурт нерівномірно розмішані. Розтоплення сала Сало не засмажиться.
Інше використання Вичавлювання соку Вичавлювання соку В пароварці ви можете вичавити сік із м’яких і середніх за твердістю продуктів. Покладіть підготовлені фрукти в перфорований контейнер. Якнайкраще для отримання соку годяться переспілі фрукти: чим спіліший фрукт, тим більше соку й тим краще його аромат. Щоб вичавити сік, поставте неперфорований контейнер під контейнер або скляний лоток (залежно від моделі), щоб у ньому збиралася рідина.
Інше використання Знімання шкірочки Консервування яблук Надріжте хрестоподібно такі продукти, як томати, нектарини тощо. Так буде легко зняти з них шкірочку. Тривалість зберігання свіжих яблук можна продовжити. Обробка парою сповільнює процес псування яблук. При оптимальному зберіганні в сухому, прохолодному і добре провітреному приміщенні тривалість зберігання буде складати 5-6 місяців. Це стосується лише яблук, а не інших фруктів з кісточками. Покладіть продукти в перфорований контейнер.
Автоматичні програми Пароварка має понад 20 автоматичних програм для приготування різних овочів. Температура та тривалість уже встановлені, овочі потрібно підготувати відповідно до зазначених розмірів (див. таблицю «Огляд програм»). Вказівки та поради для приготування овочів на пару можна переглянути в розділі «Приготування на пару», підрозділі «Овочі». Використання автоматичних програм Виберіть Автоматичні програми . Виберіть необхідний овоч (наприклад, Горох).
Дані для дослідних організацій Страви для перевірки згідно EN 60350-1 (Режим «Приготування парою» ) Страва для перевірки Контейнер 1 2 [°C] [хв] за бажанням 100 3 3 100 3 100 5 Кількість [г] Подача пари Броколі (8.1) 1x DGGL 1/2-40 л 300 Розподіл пари Броколі (8.2) 2x DGGL 1/2-40 л макс. за бажанням Ємність приладу Горох (8.
Дані для дослідних організацій Приготування страв меню1 для перевірки (режим «Приготування на пару» ) Страва для перевірки Контейнер Почищена картопля твердого со- Висота [см] [хв] 4 100 – 17 4 x 150 2 100 < 2,5 ≥ 2,5 ≤ 3,2 > 3,2 9 10 11 600 3 100 – 4 1x DGGL 1/2-40 л 800 Заморожене філе лосося, не розморожене 1x DGGL 1/2-40 л Суцвіття броколі 1x DGGL 1/2-40 л рту 2 [°C] Кількість [г] 3 Рівень, Температура, Тривалість 1 Інструкції див.
Чищення та догляд Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання пароварка нагрівається. Ви можете отримати опіки, доторкнувшись до приладу, під час встановлення решітки й виймання приладдя з приладу. Перед очищенням зачекайте, доки робоча камера, бічні напрямні та приладдя охолонуть. Небезпека травмування внаслідок удару електричним струмом. За умови використання пароструминних очисників пара може потрапити на струмопровідні деталі та спричинити коротке замикання.
Чищення та догляд Невідповідні миючі засоби Очищення передньої панелі Щоб не пошкодити зовнішні поверхні, пароварки не застосовуйте для очищення – засоби з вмістом соди, аміаку, кислоти чи хлору – засоби для видалення вапняного нальоту – абразивні миючі засоби (наприклад, у вигляді порошку або пасти, наждак) – засоби для чищення з вмістом розчинників – засоби для чищення нержавіючої сталі – засобів для чищення посудомийних машин – засоби для чищення скла – засоби для чищення склокерамічних кухонних поверхо
Чищення та догляд Ущільнення дверцят конструктивно розраховане на всю тривалість експлуатації приладу. Якщо його все-таки потрібно замінити, зверніться до сервісної служби (див. кінець інструкції з експлуатації). Очищення контейнера для води Очищення пристрою автоматичного відчинення дверцят Спорожніть контейнер для води. Стежте за тим, щоб пристрій відчинення дверцят не засмічувався рештками їжі.
Чищення та догляд Очищення бічних напрямних Напрямні можна мити в посудомийній машині. Висуньте бічні напрямні вперед до кріплення (1.) і вийміть їх (2.). Очистьте бічні напрямні в посудомийній машині або чистою губкою, м’яким мийним засобом і теплою водою. Встановлення виконується у зворотній послідовності. Потім знову правильно їх встановіть. Якщо напрямні встановлені неправильно, захист від зісковзування не спрацює.
Чищення та догляд Функції Старт о і Готово о не пропонуються в меню «Очищення від накипу». Ввімкніть пароварку й виберіть Очищення від накипу . На дисплеї з’являється вказівка Будь ласка, зачекайте.... Іде підготовка до процесу видалення накипу. Ця дія може тривати кілька хвилин. Щойно підготовка завершиться, надійде запит наповнити контейнер для води. Наповніть контейнер до маркування ледь теплою водою й покладіть у неї 2 таблетки Miele для видалення накипу.
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх. Проблема Причина і усунення Пароварка не вмикається. Вимкнувся захисний запобіжник.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Сенсорні кнопки не реагують. Ви вибрали налаштування Дисплей | QuickTouch | викл. З цієї причини сенсорні кнопки не реагують на вимкнення пароварки. Сенсорні кнопки активуються відразу після ввімкнення пароварки. У разі потреби пароварку можна налаштувати таким чином, щоб вона завжди реагувала на доторкання до сенсорних кнопок навіть тоді, коли вимкнена, вибравши параметри Дисплей | QuickTouch | вкл. Пароварка не підключена до електромережі.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Під час роботи приладу виходить занадто багато пари або пара виходить не так, як зазвичай. Не щільно зачинені дверцята. Закрийте дверцята. Ущільнення дверцят неправильно встановлене. Притисніть ущільнення дверцят, щоб воно прилягало по всьому контуру. На ущільненні з'явились тріщини. Замініть ущільнення дверцят. Його можна замовити в сервісній службі (див. кінець інструкції з експлуатації). Після відновлення роботи приладу чутно свист.
Додаткові аксесуари Компанія Miele пропонує широкий асортимент аксесуарів, що підходять до придбаних приладів, а також засоби для їхнього догляду й чищення. Ці продукти можна легко замовити в інтернет-магазині Miele. Також ці засоби можна придбати в сервісній службі (див. у кінці інструкції з експлуатації) та фірмових магазинах Miele. Посуд для готування Компанія Miele пропонує широкий асортимент посуду. Цей посуд чудово підходить для приладів Miele з погляду функціональності та розміру.
Сервісна служба Куди звертатись в разі виникнення несправностей Гарантійний строк При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele. Більш змістовну інформацію викладено в положеннях щодо умов гарантії, що додаються. Гарантійний строк складає 2 роки. Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції. Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Заходи безпеки під час вбудовування Пошкодження через неналежний монтаж. Через неналежне встановлення пароварка може пошкодитися. Встановленням пароварки повинен займатись лише кваліфікований спеціаліст. Для уникнення пошкоджень приладу параметри підключення (частота й напруга), наведені на типовій табличці пароварки, мають обов’язково збігатися з параметрами електромережі. Перед підключенням порівняйте ці дані.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Розміри вбудовування Всі розміри подаються в міліметрах. Вбудовування у високу шафу За нішею для вбудовування не має бути задньої стінки шафи.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Вбудовування в шафу під стільницю За нішею для вбудовування не має бути задньої стінки шафи. Якщо потрібно встановити пароварку під електричною або індукційною плитою, дотримуйтеся вказівок щодо встановлення варильної поверхні, а також щодо висоти встановлення.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Вигляд збоку А Скляна передня поверхня: 22 мм Металева передня поверхня: 23,3 мм 105
I N S T A L L A T I O N - Установлення Під’єднання та вентиляція a Вигляд спереду b Мережевий кабель, L = 2.000 мм c Вентиляційний отвір мін.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Встановлення пароварки Підключіть мережевий кабель до пароварки. Пошкодження через неналежне транспортування. Дверцята можна пошкодити, якщо переносити пароварку за ручку дверцят. Для переміщення пароварки використовуйте виїмки з боків корпусу. Парогенератор не працюватиме належним чином, якщо пароварка не стоїть чітко горизонтально. Відхилення від горизонтального положення може складати максимально 2°.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Підключення електроживлення Радимо підключати пароварку до електромережі через розетку. Це полегшує роботу сервісної служби. Після вбудовування пароварки ніщо не має перешкоджати доступу до розетки. 108 Пошкодження через неналежне підключення. Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози, за яку Miele не може нести відповідальність.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Загальна потужність Вимкнення електроживлення див. типову табличку Ураження електричним стру- Параметри підключення мом через напругу в мережі. Під час ремонту й обслуговування випадкове підключення до електромережі може призвести до враження струмом. Переконайтеся, що живлення приладу випадково не ввімкнеться. Необхідні параметри підключення ви знайдете на заводській табличці. Ці дані мають збігатися з даними електромережі.
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка DG7140, DG7240 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
М. П. (підпис) (рік, місяць, число) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) Дата продажу (найменування підприємства, організації, юридична дреса) (підпис Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Заповнює продавець (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) М. П.
Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Зворотний бік відривного талона Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Причина ремонту: юридична адреса) Причина ремонту: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: юридична адреса) Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Підпи
Технічний регламент Цим компанія Miele підтверджує, що ця пароварка відповідає всім чинним технічним регламентам 2014/53/ЄС, що відносяться до цієї групи товарів. Повний текст відповідності приладу європейським технічним регламентами можна знайти за посиланням: – Продукти, Завантажити, за адресою www.miele.de – Запит сервісу, інформації, інструкції з експлуатації можна подати, зайшовши на онлайн посилання https://www.miele.ua/uk/domestic/ customer-information-385.
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Виготовлено на заводі: Імперіал-Верке оХГ, Мілє-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Німеччина Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
DG7140, DG7240 uk-UA M.-Nr.