ÿ Statie Radio CB ÿ Ricetrasmettitore CB Portatile ÿ Handheld CB Transceiver ÿ CB Handfunkgerät ÿ Transceptor CB Portatil ÿ Emetteur-Récepteur CB Portatif ÿ Radio CB ÿ Radiotelefon CB Alan 52 Multi ” M AN UAL DE UTI LIZAR E ” G U I D A A L L‘ U S O ” I NSTRUCTION GU I DE ” BEDIENUNGSANLEITUNG ” M AN UAL DE I NSTRUCC ION ES ” G U I D E D ' U T I L I S AT I O N ” M AN UAL DE I NSTRUÇÕES ” I N STR U KC JA O B S LU G I
Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 luglio 2002 - nota 49G -, per lo standard I in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale). Italy - Restrictions on the use - According to the Italian Frequency Allocation Table, issued on the G.U. No.
INTRODUCERE INTRODUCERE PAG.3 FUNCŢII SI LOCALIZAREA COMENZILOR PAG.4 UTILIZAREA STAŢIEI ALAN 52 MULTI PAG.5 SELECTAREA BENZII DE FRECVENŢĂ SCHEMA BENZII DE FRECVENŢĂ PAG.5 PAG.6 SPECIFICAŢII TEHNICE PAG.6 RO INDEX Aparatul dvs. ALAN 52 MULTI este o staţie portabilă care garantează cea mai bună performanţă de-a lungul anilor chiar şi în condiţii dificile. Ceea ce este unic la această staţie este faptul că are capacitatea de a selecta oricare din benzile Europene CB în cel mai simplu mod.
CONŢINUT ›› 1 staţie CB portabilă ›› Încărcător de maşină cu mufă externă pentru antenă SO 239 pentru a îmbunătăţi volumul. 6 Afişajul multifuncţional iluminat. FUNCŢII ŞI LOCALIZAREA COMENZILOR 18 19 17 6 14 15 16 7 8 20 9 11 12 10 13 12 1. Conector antenă. 2. Buton Squelch: cu acest buton se pot şterge zgomotele nedorite recepţionate de aparat. Butonul trebuie reglat spre dreapta exact în punctul în care zgomotele au dispărut. 3. Butonul On/Off Volum. În poziţia „off” staţia este închisă.
UTIILIZAREA STAŢIEI ALAN 52 MULTI 1. Rotiţi butonul ON/OFF pentru a porni staţia. Ajustaţi volumul la nivelul dorit. 2. Ajustaţi nivelul la SQUELCH până se elimină zgomotele de fundal. 3. Selectaţi canalul dorit cu ajutorul butoanelor UP/DOWN sau QUICK UP/ QUICK/DOWN, de obicei canalul 22. Notă: în cazul în care canalul nu se schimbă verificaţi ca butoanele EMG sau LOCK să nu fie apăsate. În acest caz apăsaţi din nou pe ele pentru a dezactiva funcţia de blocare.
SCHEMA BENZII DE FRECVENŢĂ Litere afişate I I2 D D2 D3 D4 EU EC E F UK Ţara Italia 40CH AM/FM 4 watt Italia 34CH AM/FM 4 watt Germania 80 CH FM 4watt/ 12 CH AM 1watt Germania 40 CH FM 4watt/ 12 CH AM 1watt Germania 80CH FM 4watt/40CH AM 1watt Germania 80CH FM 4watt/40CH AM 4watt Europa 40 CH FM 4 watt/ 40 CH AM 1watt 40 CH FM 4watt Spania 40 CH AM/FM 4watt Franţa 40 CH FM 4watt/ 40 CH AM 1watt Anglia 40 CH FM 4watt frecvenţe engleze + EC 40 CH FM 4 watt ATENŢIE! Banda de frecvenţă permisă in toată Europa
INTRODUZIONE INTRODUZIONE 7 DESCRIZIONE COMANDI 8 USO DELL’APPARATO 9 SELEZIONE BANDE DI FREQUENZA 9 TABELLA BANDE DI FREQUENZA 10 GARANZIA 10 CARATTERISTICHE TECNICHE 11 ALAN 52 MULTI è un ricetrasmettitore di piccole dimensioni che garantisce ottime prestazioni nelle più svariate condizioni di utilizzo. È un apparato innovativo in quanto è l’unico CB portatile che offre all’utente la possibilità di selezionare qualsiasi banda CB europea tramite una semplice ed immediata procedura.
CONTENUTO ›› 1 ricetrasmettitore CB portatile ›› adattatore per uso in auto con presa per antenna esterna 5. DESCRIZIONE COMANDI 18 19 17 6. 6 14 15 16 7 8 20 4. Ruotando la manopola verso destra, il volume viene alzato, ruotando la stessa manopola verso sinistra, il volume viene abbassato. Presa microfono esterno: Collegare inserendo nell’ apposito spinotto il microfono altoparlante (o vox) accessorio.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Microfono: durante la trasmissione, avvicinare l’apparato alla bocca (4 cm circa) e parlare con un tono di voce normale verso il microfono Pulsante H/L: Selezione livello di potenza in trasmissione. All’accensione l’apparato trasmette sempre con il livello più alto (“HIGH”) di potenza. Premendo questo tasto l’apparato trasmetterà con potenza ridotta, visualizzando nel contempo sul display la scritta “LOW”. Premere nuovamente questo tasto per tornare in alta potenza.
NOTA1: Se si seleziona una banda di frequenza che opera solamente in modalità FM, il tasto A/F-LCR attiva la funzione LCR (richiamo ultimo canale selezionato). NOTA2: nella banda di frequenza UK è possibile selezionare direttamente la banda EC premendo il tasto “AM/FM” per 2 secondi circa.
CARATTERISTICHE TECNICHE I Canali.................................................................... 40 FM (vedi tabella bande) Gamma di frequenza.................................................. 26.565 - 27.99125 MHz Modulazione.................................................................... F3E (FM), A3E (AM) Altoparlante...................................................................................8 ohm 0.5W Microfono............................................................................
INDEX INTRODUCTION INTRODUCTION 12 FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 13 HOW TO OPERATE WITH YOUR ALAN 52 MULTI 14 FREQUENCY BAND SELECTION 14 FREQUENCY BAND CHART 15 WARRANTY 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 12 ALAN 52 MULTI is a small-size portable transceiver which guarantees the best performance during the years even under heavy conditions. What is unique to this innovative transceiver is the capability to select any of the European CB bands with an easy and fast procedure.
CONTENT 4. 5. ›› 1 portable CB transceiver ›› car adapter with SO 239 external antenna jack 6 MIC jack: connect by inserting the loudspeaker mike to the plug. External loudspeaker jack: connect by inserting the loudspeaker mike to the plug. Multifunction backlighted display. FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 19 17 6 14 15 16 7 8 20 9 11 12 This liquid crystal display has been projected to show the operative modality: a. EMG function activated b. Channel selected number( from 1 up to 40) c.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 14 this button, the unit will transmit with low power (1W). The display will show “LOW”. Press again the H/L button to return to “HIGH” power level. LOCK button: it allows you to lock the keyboard, thus avoiding accidental use of the keys. Q.UP - Q.DOWN buttons: to skip 10 channels up (Q.UP) or 10 channels down (Q.DOWN). Loudspeaker Dual Watch: this function allows the synthonization on two different channels at the same time.
Displayed digits Country I Italy 40 CH AM/FM 4Watt I2 Italy 34 CH AM/FM 4Watt D Germany 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D2 Germany 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D3 Germany 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt D4 Germany 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt EU Europe 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt EC 40 CH FM 4Watt E Spain 40 CH AM/FM 4Watt F France 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt PL Poland 40 CH AM/FM 4Watt UK England 40 CH FM 4Watt English frequencies + EC 40 CH FM 4Watt ATTENTION!
TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels ........................................... 40 FM (see the Frequency band chart) Frequency Range ...................................................... 26.565 - 27.99125 MHz Operating mode.............................................................. F3E (FM), A3E (AM). Antenna impedance .......................................................................... 50 Ohm. Loudspeaker................................................................................ 8 Ohm 0.5W.
EINFÜHRUNG EINLEITUNG 17 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 18 BEDIENUNG DES FUNKGERÄTES 19 AUSWAHL DER FREQUENZBÄNDER 19 FREQUENZBANDTABELLE 20 GEWÄHRLEISTUNG 20 TECHNISCHE DATEN 21 Ihr ALAN 52 MULTI ist ein besonders vielfältiges und leistungsfähiges CBHandfunkgerät. Es verkörpert den aktuellen Stand der Entwicklung auf dem Gebiet der Funkgerätetechnik und ist mit vielen Funktionen ausgestattet, die Ihnen vielseitige Anwendungsmöglichkeiten erlauben. Das ALAN 52 MULTI ist z.Zt.
LIEFERUMFANG ›› 1 CB Handfunkgerät ›› Bordspannungsadapter mit Antennenanschluss SO 239 für den Mobilbetrieb BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 18 19 17 3. 18 6. 6 15 16 8 1. 2. 5. Lautstärke eingestellt. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke. Mikrofonbuchse: Hier können Sie ein externes Mikrofon mit Sendetaste (PTT) oder VOX-Funktion anschließen. Externer Lautsprecheranschluss: An diese Buchse kann ein externer Wiedergabelautsprecher angeschlossen werden.
ALAN 52 MULTI aktiviert. 18. Taste Channel UP: Durch Drücken der Kanalwahltaste „CHANNEL UP“ schalten Sie einen Kanal höher. Längeres Drücken aktiviert den Schnelldurchlauf. 19. Taste Channel DOWN: Durch Drücken der Kanalwahltaste „CHANNEL DOWN“ schalten Sie einen Kanal niedriger. Längeres Drücken aktiviert den Schnelldurchlauf. 20. KFZ Adapter Kontakt: Den Schalter anheben und den KFZ Adapter enfernen. BEDIENUNG DES FUNKGERÄTES 1.
3. Wählen Sie über die Tasten ▲ und ▼ das gewünschte Frequenzband aus (siehe Frequenzbandtabelle). 4. Drücken Sie die Taste A/F-LCR zum Bestätigen der Auswahl. NOTIZ1: Auf dem Frequenzband UK besteht die Möglichkeit das Frequenzband EC (CEPT) direkt auszuwählen. Halten Sie dazu die Taste “AM/FM” ca. zwei Sekunden gedrückt.
Die Gewährleistung deckt auch keine Defekte oder Folgeschäden ab, die durch missbräuchliche Nutzung des Produktes, zusätzliche Software oder Zubehörteile von Fremdherstellern, die nicht vom Hersteller geliefert oder als geeignet deklariert wurden, oder durch die Benutzung des Gerätes für andere als den vorbestimmten Verwendungszwecke hervorgerufen wurden.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PAG. 22 FUNCIONES Y SUS CONTROLES PAG. 23 FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR PAG. 24 SELECCIÓN BANDAS DE FRECUENCIAS PAG. 24 TABLA BANDAS DE FRECUENCIA PAG. 25 GARANTÍA PAG. 25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PAG. 26 El ALAN 52 MULTI representa el estado del arte en alta ingeniería.
CONTENIDO 5. 6. ›› 1 transceptor CB portátil ›› adaptador para el uso en coche con toma para antena externa SO 239 Toma altavoz exterior: para conectar el micro-altavoz (o vox) opcional. Pantalla retroiluminada multifunción: Esta pantalla de cristal líquido permite visualizar todos los parámetros operativos: FUNCIONES Y SUS CONTROLES 19 17 6 14 15 16 7 8 20 1. 2. 3. 4. 9 11 12 a. b. c. d. e. f. g. h. i.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 24 potencia baja (1 W). La pantalla mostrará LOW (baja). Pulse el botón H/L de nuevo para volver al nivel de potencia alta (HIGH). Botón LOCK (bloqueo): Permite bloquear el teclado y evitar el uso accidental de las teclas. Botones QUICK UP/DOWN: Para saltar diez canales hacia arriba “Q.UP” o diez hacia abajo “Q.DOWN”. Manteniendo pulsado este botón, se consigue la función de auto-repetición.
Siglas en el display País I Italia 40 CH AM/FM 4W I2 Italia 34 CH AM/FM 4W D Alemania 80 CH FM 4W / 12 CH AM 1 W D2 Alemania 40 CH FM 4W / 12 CH AM 1 W D3 Alemania 80 CH FM 4W / 40 CH AM 1 W D4 Alemania 80 CH FM 4W / 40 CH AM 4 W EU Europa 40 CH FM 4W / 40 CH AM 1 W EC 40 CH FM 4W E España 40 CH AM/FM 4W F Francia 40 CH FM 4W / 40 CH AM 1 W PL Polonia 40 CH AM/FM 4W UK Inglaterra 40 CH FM 4W frecuencias inglesas + EC 40 CH FM 4W ATENCIÓN: El estándar reconocido en todos los países eu
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES Canales..........................................40 FM (Vea Tabla Bandas de Frecuencia) Rango de frecuencias................................................ 26.565 - 27.99125 MHz Modo de operación.......................................................... F3E (FM), A3E (AM) Altavoz........................................................................................8 Ohm, 0.5 W Micrófono.............................................................................
SOMMAIRE INTRODUCTION 30 Unité compacte de petite taille qui garantit une utilisation prolongée pendant des années, même en conditions difficiles. La caractéristique unique de cet émetteur innovant est sa capacité à sélectionner n’importe quelle bande CB européenne facilement et rapidement. ALAN 52 MULTI est muni d’un synthétiseur de fréquence (PLL). Un bouton pratique permet d’éclairer le large écran pour pouvoir utiliser la radio en conditions de très faible luminosité.
CONTENUE ›› 1 émetteur-récepteur CB portatif ›› adaptateur pour voiture avec prise pour antenne extérieure SO 239 FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 18 19 17 6 15 16 8 1. 2. 3. 4. 28 6. Pour connecter le microphone, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise. Prise haut-parleur externe Pour connecter un haut-parleur externe, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise. Afficheur rétroéclairé multifonction 14 7 20 5.
10. 11. 12. 13. 14. 15. Microphone En émission, maintenez le microphone à environ 4 cm votre bouche et parlez d’une voix normale. Bouton H/L (Haut/Bas) Ce bouton de commande permet de sélectionner le niveau de puissance de sortie en émission. Lors de la mise sous tension de l’émetteurrécepteur, le niveau de puissance de sortie est automatiquement à son maximum (4 W/1 W FM). Si vous appuyez sur ce bouton, l’émetteurrécepteur émettra à puissance réduite (1 W/0,2 W AM). L’afficheur indiquera LOW (BAS).
SELECTION DES BANDES DE FREQUENCE Les bandes de fréquence doivent être choisies selon le pays ou vous voulez opérer. 1. Eteignez l’appareil. 2. Allumez la radio et appuyez en même temps les touches A/F-LCR et SC. 3. Avec les touches ▲ et ▼, sélectionnez la bande de fréquence désirée (voir le tableau des fréquences). 4. Appuyez sur la touche A/F-LCR pour terminer la sélection.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Nombre de canaux.............................................. 40 FM (voir tableau bandes) Gamme de fréquence................................................. 26.565 - 27.99125 MHz Mode de fonctionnement................................................. F3E (FM), A3E (AM) Haut-parleur..............................................................................8 ohms, 0,5 W Microphone.................................................................
ÍNDICE INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO 32 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 33 USO DO APARELHO 34 SELECÇÃO DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA 34 TABELA DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA 35 GARANTIA 35 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 36 ALAN 52 MULTI é um radiotelefone de pequenas dimensões que garante um óptimo desempenho nas mais variadas condições de uso. É um aparelho inovativo, pois é o unico CB portátil que oferece ao utilizador a possibilidade de seleccionar qualquer banda CB européia de modo simples e rápido.
CONTEÚDO: 4. ›› 1 transceptor portátil CB ›› adaptador de automóvel com tomada SO239 para antena externa 5. 6. Tomada do microfone externo. Conectar inserindo no pino o microfone altifalante (ou vox) acessório. Tomada do altifalante externo. Conectar inserindo no pino o microfone altifalante (ou vox) acessório. Display multifunção com iluminação traseira DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 19 17 6 14 15 16 7 8 20 1. 2. 3.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 34 ligado o aparelho transmite sempre com o nível mais alto (“HIGH”) de potência. Premindo esta tecla o aparelho transmitirá com potência reduzida, mostrando ao mesmo tempo no display a escrita “LOW”. Prima novamente esta tecla para voltar à alta potência. Em alta potência o aparelho emite 4W, em baixa potência emite 1W. Botão LOCK: com esta tecla é possível bloquear o teclado evitando pressões acidentais das teclas.
Sigla no display País I Itália 40 CH AM/FM 4Watt I2 Itália 34 CH AM/FM 4Watt D Alemanha 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D2 Alemanha 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D3 Alemanha 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt D4 Alemanha 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt EU Europa 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt EC 40 CH FM 4Watt E Espanha 40 CH AM/FM 4Watt F França 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt PL Polónia 40 CH AM/FM 4Watt UK Inglaterra 40 CH FM 4Watt frequências inglesas + + EC 40 CH FM 4Watt
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Canais............................................................. 40 FM (ver tabela das bandas) Gama de frequência................................................... 26.565 - 27.99125 MHz Modulação....................................................................... F3E (FM), A3E (AM) Altifalante.......................................................................................8 ohm 0.5W Microfone...............................................................................
WPROWADZENIE WPROWADZENIE 37 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 38 UZYWANIE ALANA 52 MULTI 39 ZMIANA STANDARDU CZESTOTOLIWOSCI 39 TABELA CZESTOTLIWOSCI 40 GWARANCJA 40 DANE TECHNICZNE 41 ALAN 52 MULTI jest niewielkich wymiarow przenosnym radiotelefonem CB z mozliwoscia szybkiej adaptacji w samochodzie. Aktualna wersja pozwala na latwa zmiane zakresu czestotliwosci na jeden z kilku europejskich stanardow CB. Synteza czestotliwosci realizowana za pomoca petli fazowej PLL.
ZAWARTOŚĆ ›› 1 przenośne radio CB ›› adaptor samochodowy z gniazdem antenowym SO239 FUNKCJE I ROZMIESZCZENIE ELEMENTOW STEROWANIA 18 19 17 14 15 16 7 8 20 Cieklokrystaliczny wyswietlacz pokazuje nastepujace informacje o stanie i funnkcjonowaniu radiotelefonu: a. EMG uzywany kanal ratunkowy b. numer wybranego kanalu (od 1 do 40) c. LOCK: aktywna blokada klawiatury d. BATT: Wyczerpane baterie e. AM/FM : rodzaj emisji (modulacji) f. SC: wlaczona funkcja skanowania g.
UZYWANIE ALANA 52 MULTI 1. Przekrec pokretlo ON/OFF zgodnie z ruchem wskazowek zegara i ustaw wlasciwy poziom dzwieku. 2. Wyregukuj SQUELCH blokade szumow 3. Wybierz kanal przyciskami UP/DOWN lub QUICK UP/QUICK/DOWN Uwaga!: Jezeli nie mozna zmienic kanalu uaktywniona jest funkcja EMG lub LOCK. Nacisnij przycisk sterujacy dana funkcja aby ja wylaczyc. Nadawanie: Wcisnij i trzymaj PTT mowiac do mikrofonu.
TABELA CZESTOTLIWOSCI WYSWIETLANE OZNACZNIE I I2 D D2 D3 D4 EU EC E F PL PX RU SW UK KRAJ, ZAKRES Wlochy 40 kanalow AM/FM, 4 W Wlochy 34 kanaly AM/FM, 4 W Niemcy 80 kanalow FM, 4 W/12 kanalow AM, 1W Niemcy 40 kanalow FM, 4 W/12 kanalow AM, 1W Niemcy 80 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 1W Niemcy 80 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 4W Europa 40 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 1 W 40 kanalow FM, 4 W Hiszpania 40 kanalow AM/FM, 4 W Francja 40 kanalow FM, 4 W/40 kanalow AM, 1 W Polska 40 kanalow AM/FM, 4 W, "0" Pols
DANE TECHNICZNE POL PODSTAWOWE Kanaly ........................................................................... 40 FM (Patrz tabela) Zakres czestotliwosci ......................26.960-27.400 (26.565 - 27.99125) MHz Rodzaje emisji ............................................................... F3E (FM), A3E (AM). Glosnik.......................................................................................0,5 W/ 8 Ohm Mikrofon...............................................................................
• Toate produsele care au aplicat acest simbol pe ambalaj sau in manualul de utilizare, nu trebuie să fie aruncate in coşurile de gunoi, ci duse in centrele de colectare a deşeurilor electrice si electronice. Aici, diversele materialele vor fi impărţite in funcţie de caracteristici si reciclate, aducându-se astfel o contribuţie importantă la protectia mediului.
Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. www.midlandradio.