XL48 Microphone Pre-amplifier User Manual midasconsoles.
XL48 Microphone Pre-amplifier Table of Contents 1. Introduction.............................................................. 15 1.1 Key features.......................................................................... 15 1.2 About this manual............................................................. 15 2. Getting Started......................................................... 16 2.1 Unpacking............................................................................ 16 2.2 Installation...........
Operator Manual Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
XL48 Microphone Pre-amplifier country is not listed please contact the “United Kingdom (Midas/KT main office)” located under “Service Service/ Repairs” on the midasconsoles.com website. Alternatively, please submit the online warranty return form found under “Service Warranty Registration” on midasconsoles.com BEFORE returning the product. All enquires must be accompanied by the description of the problem and the serial number of the product.
Operator Manual Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
XL48 Microphone Pre-amplifier garantía inicial, es decir, tres (3) años (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.
Operator Manual Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
XL48 Microphone Pre-amplifier (3) Après l’acceptation de la demande de garantie, le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group. (4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT. § 2 Enregistrement en ligne Pensez à enregistrer votre nouveau produit Midas dès l’achat sur midasconsoles.
Operator Manual Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
XL48 Microphone Pre-amplifier Ersatzprodukt angewandt. (3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt. (4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt. BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Operator Manual Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼" préinstalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
XL48 Microphone Pre-amplifier (4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas acima estão expressamente excluídas. FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA DE COMPRA. § 2 Registro online Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da Midas logo após sua compra em midasconsoles.com e leia, por gentileza, os termos e condições de nossa garantia limitada.
Operator Manual Licences The following are the license agreements applicable to the Midas Digital Equipment. End-User Licence Agreement for Midas™ and Klark Teknik™ Software ◊ IMPORTANT - Please read this document carefully before using this Midas™ or Klark Teknik™ Product. This is an agreement governing your use of software or other machine instructions already installed on this Midas™ or Klark Teknik™ Product, as well as other software that we provide for installation on this Product.
XL48 Microphone Pre-amplifier In your request, indicate your Product’s name and model number, serial number and version/release information. In your request, also indicate the relevant Software version/release information. This offer, made pursuant to the GNU Linux Programs’ end user licence agreements, may expire according to the terms of those agreements, in which case your cheque will be returned to you or destroyed at our option.
Operator Manual 15 XL48 Microphone Pre-amplifier 1. Introduction Welcome! • Channel functions Each channel has the following: Thank you for purchasing an XL48 Microphone Pre-amplifier (Mic Pre-amp). • 48 V phantom voltage switch The XL48 is a premium quality, 8-channel Midas microphone pre-amplifier with high quality driven analogue outputs and multiple digital outputs (two ADAT and two AES3) occupying 1U of rack space.
XL48 Microphone Pre-amplifier 2. Getting Started This section shows you how to unpack, install, connect up, power up and configure the XL48 unit. ◊ This equipment is supplied by a mains voltage that can cause electric shock injury. ◊ Before installing, setting up or operating this equipment, make sure that you have read and fully understand all of this section and the “Important safety instructions” at the front of this manual. 2.1 Unpacking Carefully unpack your XL48 equipment package.
Operator Manual 17 3. Front Panel 11 7 1 8 2 9 3 10 6 5 4 (1) low pass control knob — adjusts the low pass filter in the range 1 kHz to 40 kHz. (2) Gain control knob — adjusts the mic gain in the range +10 dB to +60 dB. (3) high pass control knob — adjusts the high pass filter in the range 10 Hz to 400 Hz. (4) Ø button — this polarity button reverses the phase by 180°. The integral green LED illuminates to show that this button is on. (5) PAD button — this button reduces the mic signal by 20dB.
XL48 Microphone Pre-amplifier 4. Rear Panel 1 2 3 4 8 5 7 (1) Mains fuse — compartment housing the mains fuse. (2) Mains power inlet — IEC socket for mains power supply in the range 100 V to 240 V AC, 50 Hz to 60 Hz. (3) Word clock connectors — input and output BNC connectors for connecting to a word clock Input terminated (75R) and output not terminated. (4) AES3 outputs connector — two sets of eight AES3 connections on one 25way Dtype connector.
Operator Manual 19 5. Connections 1 2 3 5 7 6 4 Examples of rear panel connections. (1) Word clock cables (2) AES3 output cable loom (3) Analogue output cable loom (4) XLR inputs (5) Analogue input cable loom (6) ADAT optical cables (7) Mains power cable midasconsoles.
XL48 Microphone Pre-amplifier Male XLR 1 2 1 A 25 3 B 12 C 24 1 2 2 A 11 3 B 23 C 10 Male socket side Cable side 1 2 3 A 22 3 B 9 C 21 4 1 2 8 3 20 1 2 A B 6 1 2 C B 17 C 4 1 2 25-way, male D-type connector A 5 3 7 A 16 3 B 3 1 2 3 A Ground C 15 8 A 2 B 14 1 C Figure 1: AES3 adapter cable pinouts for a 25-way D-type connector to eight XLRs using the standard “Tascam” pinout configuration.
Operator Manual 1 Male XLR/female XLR 1 2 A 25 3 B 12 C 24 1 2 2 A 11 3 B 23 C 10 Cable side 1 2 3 B 9 C 21 4 1 2 8 3 20 1 2 1 B C B 17 C 4 1 2 25-way, male D-type connector A 5 3 7 A 16 3 B 3 1 2 3 A Ground C 15 8 1 A 6 2 14 B 18 6 13 A 19 3 25 C 7 5 Male socket side A 22 3 21 B Cold C Hot A 2 B 14 1 C Figure 2: Analogue input (parallel analogue inputs 1-8 connector) and output (analogue outputs 1-8 connector) adapter
XL48 Microphone Pre-amplifier 5.1 Connectors To ensure the correct and reliable operation of the equipment, only high quality balanced, screened, twisted pair audio cable should be used. The AES3 adapter cable is to be 110 Ohms. To fully comply with national legislation including (but not limited to) transposition of EC EMC Directive 2004/108/EC by EU member states and FCC Part 15 for the United States of America, only the supplied cable may be used with the AES3 outputs.
Operator Manual 23 6. Configuring The XL48 Selecting the sample frequency and sync 96k/ int sync 88.2k/ int sync 48k/ int sync 44.1k/ int sync 96k/ ext sync 88.2k/ ext sync 48k/ ext sync 44.1k/ ext sync Figure 3: Scrolling through the sample rate/sync options. When using an external clock source the dual coloured ext sync LED will illuminate red until the unit recognises a valid clock, at which point the ext sync LED will turn green to indicate that the incoming clock is locked.
XL48 Microphone Pre-amplifier 7. Using The XL48 To avoid electrical shock, never operate the equipment with the covers removed. Do not operate the equipment or any of its parts if safety guards are ineffective or their effectiveness has been reduced. When the unit is first powered up it will be set to 96 kHz using the internal clock (factory default setting). When a change is made to the sample rate and clock setting it will remain stored during a power cycle.
Operator Manual 25 output word clock 75R input AES3 outputs 1-8 (x2) (output 1) (output 1) parallel analogue inputs 1-8 (input 1) in 1 -20dB gain low pass high pass ADC Digital Format Conversion (5-8 at 96k) (1-4 at 96k) outputs 1-8 (x2) analogue outputs 1-8 (output 1) 9. Signal Flow Diagram Each input channel is routed directly to its respective output. However, when the unit is configured to run at 88.
XL48 Microphone Pre-amplifier 10. Service Information • Fit a new fuse, ensuring it conforms to the correct rating and specification. • Fit the fuse drawer back into its compartment. 10.4 Equipment disposal When this equipment has come to the end of its useful life, its disposal may come under the DIRECTIVE 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Operator Manual 27 midasconsoles.
XL48 Microphone Pre-amplifier Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Midas equipment right after you purchase it by visiting midasconsoles.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
Operator Manual 29 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MUSIC Group Research UK Limited XL48 Microphone Pre-amplifier Responsible Party Name: MUSIC Group Research UK Limited Address: Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Phone/Fax No.
Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas. Los detalles de contacto y nuestra página web aparecen en la portada de este documento. Merci d’avoir lu ce mode d’emploi dans sa totalité.
© 2012 MUSIC Group IP Limited Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: midasconsoles.