Smartphone MEDION® Istruzioni per l´uso
Indice 1. 2. 3. 4. X6001 IT Content Final.indd 1 Informazioni sul presente manuale .................. 4 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ............................................... 5 1.2. Utilizzo conforme................................................ 7 1.3. Limitazioni di utilizzo......................................... 8 1.4. Costi aggiuntivi per utilizzo di Internet e di roaming Internet ........................................ 9 Indicazioni di sicurezza ...........
5. 6. 7. 8. 9. 4.3. Inserire la batteria .............................................31 4.4. Caricare la batteria............................................31 Comandi ............................................................32 5.1. Accendere il telefono ......................................32 5.2. Comandare il telefono ....................................32 5.3. Dopo l’accensione ............................................33 Prima messa in funzione ..................................33 6.1.
10. 11. 12. 13. X6001 IT Content Final.indd 3 R&TTE.................................................................57 Dati tecnici.........................................................58 Informazioni sulla licenza ................................60 Note legali .........................................................69 Indice .................................................................70 3 di 70 23.07.
1. Informazioni sul presente manuale Si prega di leggere attentamente questo capitolo e l’intero manuale di istruzioni e di seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del dispositivo. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del dispositivo. Conservare con cura il manuale di istruzioni in modo da poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di vendita 4 di 70 X6001 IT Content Final.indd 4 23.07.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale X6001 IT Content Final.indd 5 PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! AVVISO! Segnalazione di ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo. AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! • Punto elenco / Informazioni relative a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire 6 di 70 X6001 IT Content Final.indd 6 23.07.
1.2. Utilizzo conforme Il dispositivo offre molteplici possibilità di utilizzo: Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade: • Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi. • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
1.3. Limitazioni di utilizzo Spegnere assolutamente il telefono nelle seguenti situazioni: • Prima di salire in aereo o prima di metterlo nel bagaglio. L’utilizzo di apparecchi di trasmissione senza fili sugli aerei può causare pericolose interferenze con gli apparecchi di bordo e interrompere i collegamenti radio, pertanto è proibito. • Negli ospedali, nelle cliniche o in altri centri medici e in tutti i luoghi che si trovino nelle vicinanze di apparecchi medicali.
1.4. Costi aggiuntivi per utilizzo di Internet e di roaming Internet Se si attiva una connessione Internet tramite la rete di telefonia mobile, possono insorgere notevoli costi dovuti al volume di dati trasmessi. Per limitare tali costi, si consiglia di optare per un piano tariffario Internet di tipo flat. X6001 IT Content Final.
2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Telefonare durante la guida A causa della ridotta concentrazione possono verificarsi incidenti (con autoveicoli, ma anche biciclette). È necessario attenersi tassativamente alle seguenti istruzioni. Tenere in mano o tra spalla e testa un telefono durante la guida, sia per telefonare che per inviare SMS, messaggi di posta o utilizzare altri programmi, è considerato un’infrazione. Le violazioni vengono punite con multe e segnalazioni nel registro della motorizzazione.
X6001 IT Content Final.indd 11 AVVERTENZA! L’utilizzo di auricolari o cuffie a volume troppo alto produce una pressione acustica eccessiva che può danneggiare l‘udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiungere un livello gradevole. Modificando l’impostazione di base dell’equalizzatore, il volume può aumentare e causare danni permanenti all’udito.
• Affidare l’installazione dei dispositivi vivavoce solo a personale specializzato. Errori durante il montaggio o la manutenzione possono comportare conseguenze pericolose e la perdita della garanzia, anche per il veicolo. Radiazioni nei circuiti elettronici di bordo del veicolo possono causare gravi malfunzionamenti, mettendo in pericolo la vita del guidatore e dei passeggeri. • Non utilizzare la segreteria telefonica durante la guida. Ascoltare i messaggi solo dopo aver fermato il veicolo.
apparecchi di sicurezza presenti sul veicolo. • Su veicoli con airbag: tenere presente che l’esplosione degli airbag genera una grande forza. Pertanto non posizionare mai apparecchi telefonici fissi sopra gli airbag né nello spazio necessario all’airbag esploso. • Se il telefono o i relativi accessori sono posizionati in modo errato e l’airbag si apre, si possono causare danni gravi. X6001 IT Content Final.
2.2. Generalmente • Assicurarsi che i bambini non utilizzino gli apparecchi elettrici quando non sono sorvegliati. I bambini non sempre sono in grado di riconoscere i possibili pericoli. • Tenere il materiale da imballaggio, come ad es. le pellicole, lontano dai bambini. In caso di uso improprio si rischia il soffocamento. PERICOLO! Non aprire mai il rivestimento del dispositivo o dell’alimentatore! Aprendo il rivestimento si rischia una scossa elettrica letale.
• Evitare che il dispositivo sia esposto a spruzzi o gocce d’acqua e non appoggiare contenitori pieni di liquido, ad es. vasi, sul dispositivo. La penetrazione di un liquido può pregiudicare la sicurezza elettrica. • Utilizzare l’alimentatore solo collegandolo a prese elettriche AC 100-240V~, 50/60 Hz con messa a terra. Se non si è certi dell’alimentazione presente sul luogo d’impiego, chiedere alla propria ditta fornitrice di energia elettrica.
• Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, estrarre innanzi tutto l’alimentatore dalla presa, quindi il connettore dal dispositivo. L’operazione eseguita nell’ordine inverso potrebbe danneggiare l’alimentatore o il dispositivo. Quando si scollega il cavo, tenere sempre saldamente la spina. Non tirare mai dal cavo. • Posizionare i cavi in modo tale che nessuno possa calpestarli o che non costituiscano pericolo di inciampo. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero subire danni.
• Mantenere almeno un metro di distanza dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisore, casse acustiche, telefono cellulare, telefono DECT ecc.) per evitare malfunzionamenti o perdite di dati. • Al dispositivo è possibile collegare solo apparecchi che soddisfano la norma EN60950 “Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell’informazione” o la norma EN60065 “Apparecchi audio, video e simili — Requisiti di sicurezza”. X6001 IT Content Final.indd 17 17 di 70 23.07.
2.3. Pulizia e manutenzione Per aumentare la durata del dispositivo si consiglia di adottare le seguenti misure: • Prima della pulizia, scollegare sempre l’alimentatore e tutti i cavi. • Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. • Per pulire lo schermo utilizzare solamente detergenti adeguati, come quelli per vetri o monitor (disponibili nei negozi specializzati). • Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
2.4. Backup dei dati AVVISO! Dopo ciascun aggiornamento dei dati, eseguire copie di backup salvandole su supporti di memoria esterni. Si esclude qualsiasi risarcimento per danni dovuti a perdite di dati. 2.5. Indicazioni relative al display • Non appoggiare alcun oggetto sul dispositivo e non esercitare forti pressioni sullo schermo. Altrimenti lo schermo potrebbe rompersi. • Per evitare danni, non toccare lo schermo con oggetti appuntiti. • Attenzione! Se lo schermo si rompe, c’è il rischio di ferirsi.
• Se la schermata non viene aggiornata, in caso di esposizione a forte radiazione solare si possono verificare errori di visualizzazione. Per farli scomparire, è sufficiente cambiare la schermata. 2.6. Indicazioni relative alla batteria agli ioni di litio Il dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare le batterie e le pile (Li-Ion) in maniera corretta occorre osservare quanto segue: • Caricare periodicamente la batteria e, se possibile, completamente.
• Non smontare o deformare le batterie o le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle batterie potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pura e informare immediatamente il medico. • Tenere le pile e le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale di pile o batterie, chiamare subito il medico.
• Non dipingere il telefono, in quanto il colore potrebbe ostruire il ricevitore, il microfono o le parti mobili e impedirne il normale utilizzo. • Maneggiare il telefono con cautela e conservarlo in luoghi puliti e privi di polvere. • Non aprire il telefono e la batteria per nessun motivo. Non è consentito apportare alcuna modifica al dispositivo; qualsiasi modifica comporterebbe la perdita della garanzia. • La suoneria viene riprodotta tramite il ricevitore della cornetta.
2.8. In caso di problemi • In caso di danni all’alimentatore, al cavo o al dispositivo, staccare immediatamente l’alimentatore dalla presa elettrica. • Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare il dispositivo o l’alimentatore autonomamente. In caso di guasto rivolgersi al nostro Centro di assistenza o a un altro laboratorio specializzato. 2.9.
2.11. Chiamate di emergenza Questo telefono utilizza segnali radio, reti senza fili e reti basate a terra, nonché funzioni programmate dall'utente. Per tale motivo non è garantito il collegamento in tutte le condizioni. Quindi, per le comunicazioni essenziali (ad esempio per necessità mediche) è opportuno non fare affidamento esclusivamente sul telefono. Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su alcune reti mobili o se si utilizzano determinati servizi di rete e/o funzioni telefoniche.
2.12. Memorizzare un numero per le chiamate d’emergenza Questo telefono utilizza segnali radio, reti senza fili e reti basate a terra, nonché funzioni programmate dall’utente. Per tale motivo non è garantito il collegamento in tutte le condizioni. Quindi, per le comunicazioni essenziali (ad esempio per necessità mediche) non si deve fare affidamento esclusivamente sul telefono.
3. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • Smartphone • Apri-slot SIM • Cavo dati USB e di ricarica (opzionale) • Headset stereo (opzionale) • Manuale con indicazioni di sicurezza • Documenti di garanzia 26 di 70 X6001 IT Content Final.indd 26 23.07.
3.1. Prospetto del dispositivo 3.1.1. Lato anteriore 1 5 2 3 4 Rif. 1 2 3 4 X6001 IT Content Final.indd 27 Denominazione Ricevitore Fotocamera Schermo Pressione del tasto: visualizza le opzioni della schermata attuale (tasto opzioni) Pressione del tasto: torna alla pagina iniziale (Tasto Home) Pressione del tasto: torna all’ultima schermata (Tasto Indietro) 27 di 70 23.07.
3.1.2. Lato posteriore 12 2 6 11 7 5 8 10 9 Rif. Denominazione 5 LED 6 Interruttore On/Off 7 Regolatore del volume 8 Altoperlante 9 Bobina di ricarica wireless 10 Porta microUSB 11 Vani per schede SIM 12 Presa jack da 3,5 mm per headset 28 di 70 X6001 IT Content Final.indd 28 23.07.
4. Prima messa in funzione Prima di utilizzare il telefono, inserire la scheda SIM e caricare la batteria. NOTA! Lo smartphone è dotato di due slot per schede SIM. Entrambi possono essere utilizzati per telefonare o per trasferire dati. Gli slot delle schede SIM sono configurabili via software. 4.1. Scheda SIM Con la scheda SIM si sceglie il gestore di rete e la relativa rete telefonica, nonché una tariffa.
4.2. Inserire schede SIM ATTENZIONE! Effettuare sempre questa operazione a telefono spento, onde evitare danni al dispositivo o alla scheda. 1) 2) Aprire il vano SIM desiderato come illustrato sotto. Infilare la scheda o le schede SIM nel relativo vano. 1) 2) 30 di 70 X6001 IT Content Final.indd 30 23.07.
4.3. Caricare la batteria AVVISO! Per caricare la batteria non è necessario che la scheda SIM sia inserita. Inserire il connettore Micro-USB nella porta corrispondente del telefono. Assicurarsi di infilare il connettore nella porta nella direzione giusta. Non forzare. Inserire l’altra estremità del cavo nella porta USB del computer oppure utilizzare l’alimentatore in dotazione. Collegare la spina dell’alimentatore a una presa elettrica ben accessibile, posta in prossimità del dispositivo.
5. Comandi 5.1. Accendere il telefono Tenere premuto il tasto On/Off finché sul display viene visualizzata la mascotte di AndroidTM. Il telefono si accende e compare una schermata con la richiesta del PIN. Per ogni scheda SMI inserita digitare il codice PIN, che può avere da quattro a otto cifre, quindi confermare con . In caso di errori di digitazione, premere . X 5.2. Comandare il telefono Il telefono viene comandato con la punta delle dita. Non utilizzare oggetti appuntiti o con spigoli vivi.
5.3. Dopo l’accensione Il telefono consente di utilizzare numerose applicazioni fornite da GoogleTM. A tale scopo è necessario disporre di un account GoogleTM, che consente di accedere a numerosi servizi, ad esempio Google MailTM. 6. Prima messa in funzione Alla prima accensione del telefono, effettuare le seguenti impostazioni: Selezionare la lingua e premere . Seguire le altre istruzioni per completare la prima configurazione dello smartphone. X6001 IT Content Final.
6.1. Spegnere il telefono Tenere premuto il tasto On/Off finché viene visualizzato il menu di selezione con le seguenti opzioni: Spegni (spegne completamente il telefono). Rivviare (riavvia il telefono). Cattura di schermata (crea un'immagine contenente la schermata attuale).
6.2. Passare alla modalità stand-by In modalità stand-by, il dispositivo entra in uno stato nel quale il consumo energetico è minimo e lo schermo è disattivato, così da risparmiare la batteria. Inoltre, trascorso un determinato periodo dalla disattivazione dello schermo, il dispositivo passa automaticamente alla modalità stand-by. Tale periodo può essere impostato da Impostazioni Display Sospensione. Premere il tasto On/Off per passare alla modalità stand-by. 6.3.
6.4. Schermata principale L’utente può decidere cosa visualizzare sulla schermata iniziale. Impostare il proprio sfondo personale, aggiungere tasti di scelta rapida per i widget o i programmi maggiormente utilizzati, oppure rimuoverli. 1 2 10 9 3 (figura simile all'originale) 36 di 70 X6001 IT Content Final.indd 36 23.07.
1 Stato e notifica 2 Finestra di Google 3 App installate 4 Funzione telefonica 5 Elenco contatti 6 Menu principale 7 Menu SMS/MMS 8 Browser web 9 Immissione vocale 10 Visualizzazione rete / batteria / data X6001 IT Content Final.indd 37 37 di 70 23.07.
6.5. Simboli di stato e di notifica Il telefono segnala il proprio stato mediante semplici simboli.
X6001 IT Content Final.indd 39 Modalità aereo Prossimo evento Nuovo SMS/ MMS/voicemail Riproduzione musica/ Riproduzione tramite headset collegato/associato Altoparlante disattivato Nuovo messaggio Google Mail Download Chiamata persa Connessione USB Collegamento in corso USB tethering attivato Chiamata in attesa Hotspot WLAN mobile attivato Chiamata attivata Microfono disattivato 39 di 70 23.07.
6.6. Utilizzo dell’area di notifica Per aprire l’area di notifica, far scivolare il dito verso il basso sulla barra di stato. Nell’area di notifica vengono visualizzati gli eventi del calendario, i nuovi messaggi e le impostazioni correnti, come il trasferimento di chiamata o lo stato della telefonata. Inoltre, da qui è possibile accedere a messaggi, promemoria ecc. In seguito premere per aprire il menu di impostazione rapida. 40 di 70 X6001 IT Content Final.indd 40 23.07.
6.7. Verificare/configurare le impostazioni Per modificare o visualizzare le impostazioni del telefono, premere il , quindi selezionare Impostazioni. 6.7.1. Wireless e reti Simbolo X6001 IT Content Final.indd 41 Nome menu Descrizione Wi-Fi Configurazione e gestione della connessione WLAN. Bluetooth Configurazione e gestione della connessione Bluetooth®. Condivisione di connessioni dati mobili e di reti private virtuali.
Altro Impostazione di modalità aereo, VPN, tethering e hotspot portatile, Wi-Fi Direct e rete di telefonia mobile. 6.7.2. Dispositivo Simbolo Nome menu Descrizione Display Regolazione delle impostazioni per lo schermo, ad esempio la luminosità. Audio e notifiche Regolazione delle impostazioni audio, ad esempio di suonerie e notifiche Memoria Verifica della memoria disponibile sulla scheda e della memoria interna del telefono.
6.7.3. Personali Simbolo X6001 IT Content Final.indd 43 Nome menu Descrizione Geolocalizzazione Selezionare le sorgenti da utilizzare per l'individuazione della posizione. Sicurez- Creazione di uno schema di za sblocco, impostazione del blocco SIM o gestione della memoria per i dati di accesso del cellulare. Account Qui è possibile collegare l’account dell’utente a un altro account nuovo o già creato (ad es. un account Google).
6.7.4. Sistema Simbolo Nome menu Data e ora Descrizione Impostazione di data, ora, fuso orario e formato data/ora. ProImpostazione dell’ora e del giorgramno per l’accensione e lo spegnima acmento automatico. cesione/ spegnimento Accessi- Selezione delle opzioni per la bilità guida all'uso. Stampa Qui si ha la possibilità di cercare e configurare stampanti (è possibile che siano necessari anche software del produttore della stampante scaricabili da Play Store).
6.8. Elenco di preferiti 4 2 1 3 5 1 Avviare una chiamata 2 Contatti Accesso a tutti i contatti sul cellulare 3 Apertura del menu principale 4 Messaggi SMS/MMS 5 Apertura del browser Internet X6001 IT Content Final.indd 45 45 di 70 23.07.
6.9. Telefonare La prima volta che si desidera effettuare o ricevere una chiamata con una scheda SIM che è nuova per il telefono, occorre selezionare prima la scheda SIM standard. Definire la scheda SIM standard oppure attivare chiedi sempre in modo che venga sempre chiesto di compiere questa scelta all'apertura del centro messaggi del telefono. Nella pagina iniziale, premere il simbolo del telefono. Premere e digitare un numero di telefono. Premere Chiamata .
6.9.3. Rifiutare chiamate con SMS Trascinare il simbolo della cornetta sul simbolo SMS/ MMS. 6.9.4. Contatti È possibile salvare i contatti nella memoria del telefono o sulla scheda SIM. Rispetto alla scheda SIM, nella memoria del telefono si possono salvare più informazioni per un contatto. Ad esempio indirizzi, immagini, soprannomi, siti Web e molto altro. La prima volta che si aprono dei contatti con una scheda SIM che è nuova per il telefono, occorre selezionare prima la scheda SIM standard.
6.10. SMS/MMS Quando si riceve un nuovo messaggio,è possibile aprirlo dall'area di notifica o dalla schermata dei messaggi. Premere sul nuovo messaggio per leggerlo. La prima volta che si desidera scrivere o leggere un SMS/ MMS con una scheda SIM che è nuova per il telefono, occorre selezionare prima la scheda SIM standard. Definire la scheda SIM standard oppure attivare chiedi sempre in modo che venga sempre chiesto di compere questa scelta all'apertura del centro messaggi SMS/MMS. 6.10.1.
7. Collegarsi a Internet Per accedere a Internet tramite rete mobile è possibile utilizzare le impostazioni predefinite di connessione oppure la WLAN. Per accedere a Internet tramite la rete dati mobile è necessario che questo servizio sia attivato nel contratto. AVVISO! Leggere il capitolo „ Costi aggiuntivi per utilizzo di Internet e di roaming“.
7.1. Aggiungere una nuova connessione per una rete dati Il telefono è predisposto per l’accesso a Internet con la maggioranza dei fornitori di telefonia mobile europei. Tuttavia, se fosse necessario aggiungere una nuova connessione di rete per i dati, richiedere innanzitutto le seguenti informazioni al proprio gestore di telefonia mobile.
AVVISO! Per ripristinare le impostazioni predefinite dell’APN, premere il tasto Menü e selezionare Ripristina impostazioni predefinite. 7.2. Costi aggiuntivi per utilizzo di Internet e di roaming Se si attiva una connessione Internet tramite la rete di telefonia mobile, possono insorgere notevoli costi dovuti al volume di dati trasmessi. Per limitare tali costi, si consiglia di optare per un piano tariffario Internet di tipo flat.
Prima di utilizzare il dispositivo, verificare la tariffa del proprio gestore telefonico e disattivare eventualmente la trasmissione dati via rete cellulare finché non viene attivata la tariffa flat per Internet. Procedere come segue: 7.3. Internet Se Internet è attivo sul cellulare, possono insorgere costi dovuti al volume di dati trasmessi. Per limitare questi costi, si consiglia di optare per un piano tariffario Internet di tipo flat.
7.4. Limitazione del trasferimento dati Il cellulare dispone di un'opzione per la limitazione automatica dei dati mobili. Al superamento di un valore impostato dall'utente la connessione dati viene disattivata. Premere . Premere uno dopo l’altro Impostazioni Utilizzo dati. Selezionare se il traffico dati deve avvenire tramite rete Mobilo WLAN. NOTA! L'intervallo di tempo per la visualizzazione dell'utilizzo mensile dei dati può essere definito nell'opzione Ciclo utilizzo dati.
7.5. Modifica del volume di dati Poiché i contratti odierni di telefonia mobile prevedono tariffe Internet flat diverse a seconda del volume di dati, è opportuno impostare il volume di dati previsto dal proprio contratto nella sezione di limitazione dei dati sul cellulare. Ad esempio, se la tariffa Internet flat mensile prevede max. 1 GB, impostare la linea rossa (limite) su 1 GB. Trascinare la linea gialla (avvertimento) su un valore inferiore.
7.6. Attivare la WLAN La WLAN offre accesso a Internet per molti metri di distanza. . Nella schermata principale premere il tasto Premere Impostazioni Wi-Fi Per attivare questa funzione, selezionare la casella di controllo Wi-Fi. Attivare la casella di controllo WLAN per abilitare questa funzione. Verranno visualizzati i nomi di tutte le reti WLAN rilevabili dal cellulare e le relative impostazioni di sicurezza (aperte o protette). Selezionare la rete con cui stabilire una connessione.
8. Smaltimento Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Batterie Le batterie usate non devono essere gettate nei rifiuti domestici! Consegnarle a un centro di raccolta per batterie usate. Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al trasporto.
9. Informazioni sulla conformità alla direttiva R&TTE Con il presente telefono sono stati forniti i seguenti dispositivi di trasmissione senza fili: • WLAN • Bluetooth Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva R&TTE 1999/5/CE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all‘indirizzo www.medion.com/conformity. X6001 IT Content Final.
10. Dati tecnici Dimensioni Peso Reti UMTS WLAN Bluetooth Dimensioni schermo Risoluzione Risoluzione videocamera frontale Risoluzione fotocamera Retro Interfaccia USB Caricabatteria Produttore Tensione di rete necessaria Input AC Wireless Charging Output DC Cuffie: ca. 82 x 153 x 9 mm ca. 170 g (con batteria) GSM 850/900/1800 /1900 MHz 900/2100 MHz IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz, 5 GHz) V4.0 15,24 cm/6“ Touchscreen 1920 x 1080 8 milioni di pixel 13 milioni di pixel USB 2.
SIM: Temperature Umidità relativadell’aria (non condensante) X6001 IT Content Final.indd 59 CTIA n. 2 micro-SIM In esercizio +5°C - +35°C Non in esercizio 0°C - +60°C 10 - 90% 59 di 70 23.07.
11. Informazioni sulla licenza Il presente prodotto si basa in parte su software open source, il cui utilizzo è subordinato alla GNU General Public License (GPL) versione 2. Tale licenza obbliga i produttori a rendere disponibile il codice sorgente relativo, eventualmente modificato. È possibile ottenere il codice sorgente per il presente prodotto nei seguenti modi: 1) 2) Visitando l’assistenza MEDION all’indirizzo http:// www.medion.
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
12. Note legali Copyright © 2015 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/.
13. Indice A acustici ................................. 23 B Backup dei dati.................. 19 batteria ................................. 20 C Chiamate di emergenza . 24 Contatti ................................ 47 Contenuto della confezione....................................... 26 I In caso di problemi .......... 23 Informazioni sulla licenza .............................. 60 L Lato anteriore .................... 27 N Note legali ........................... 69 Notrufe .................................