USER MANUAL ELECTRIC POLE SAW Model : MCP1510 SAFETY OPERATION MAINTENANCE Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor 1-800-521-8559 DOUBLE INSULATED Made in China / Fabrique a Chine / Hecho en China WARNING • PLEASE READ Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use can cause serious injury.
INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION PLEASE READ 2 Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. 13 1 In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
1 - GENERAL INFORMATION 2 - SAFETY PRECAUTIONS 1-2. SAFETY FEATURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 1 LOW-KICKBACK CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and Guard links. 2 GUIDE BAR Reduced kickback guide bar reduces the intensity of kickback. 9 LOCK / OFF BUTTON prevents accidental acceleration of the saw motor.
2 - SAFETY PRECAUTIONS 2-3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11. DRESS PROPERLY: Do not wear loose clothing or jewelry, as they can get caught in moving parts. Nonskid footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. 12. USE SAFETY GEAR: UsE safetY glasseS, safety footwear, safety chaps, snug fitting clothing, protective gloves, and protective hearing and head gear. 13. STAY ALERT: Watch what you are doing. Use common sense.
2 - SAFETY PRECAUTIONS 2 - SAFETY PRECAUTIONS 2-4. POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Be aware of extension cord while operating chain saw. Be careful not to trip over cord. Keep cord away from chain and operator at all times. Keep bystanders 50 feet (15 meters) away when operating saw. Do not use the pole saw to cut down trees. Use the chain saw without pole attachment. Grip pole saw securely - one hand on the pole, the other on the handle.
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-1. INTRODUCTION 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Guide Bar Bolts This unit is designed for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use. Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood, making fence posts, felling small trees, limbing, pruning at ground level, and light carpentry. Cut only wood or wood products with your saw. Saw Chain 3-2. UNPACKING 1. 2.
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-8. OILING CHAIN 3-10. FILLING OIL TANK To oil chain, press oil cap. Oil will feed onto guide bar and chain. Press oil cap at least once before each cut. Always check oil level before using pole saw. Do not attempt to operate the oiler while cutting with the pole saw. Using a funnel, fill oil tank with McCulloch Chain, Bar and Sprocket oil. Wipe up any spills. Make sure no dirt gets into the oil tank. 3-11. SELECTING THE PROPER EXTENSION CORD FOR YOUR SAW MODEL 3-9.
4 - OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain saw, plug it into the extension cord only when you are ready to cut wood. Connect the extension cord to a 110/120 voltage outlet. NOTE: To prevent disconnection of the extension cord, tie a loose knot before connecting the ends together (Figure 44A). DOUBLE INSULATION NO SERVICEABLE PARTS INSIDE Do not use if the cord or plug is damaged.
5 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 5 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, underbuck to meet first cut and avoid pinching (Figure 5-4C). NOTE: The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse. When this is not possible, the log should be raised and supported by the limb stumps or by using supporting logs. Be sure the log being cut is securely supported. B A 5-2D 5-2B C 5-3.
6 - BAR/CHAIN MAINTENANCE 7 - PREVENTIVE MAINTENANCE 6-1. GUIDE BAR MAINTENANCE 6-2. CHAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7-1. PREVENTATIVE MAINTENANCE Ensure that the power cord is disconnected before performing any maintenance on your saw. Proper maintenance of the guide bar, as explained in this section, is essential to keep your saw in good working order. GUIDE BAR MAINTENANCE : Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained.
8 - ONE YEAR LIMITED WARRNATY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; NINETY (90) DAYS from date of original purchase when used for commercial, professional, institutional or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
INTRODUCTION 1 - GENERALITES A LIRE ATTENTIVEMENT 2 Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opérations d’entretien. Veillez à bien suivre les instructions pas à pas données dans le présent manuel pour démarrer, mettre en oeuvre et maintenir votre nouveau produit en condition.
1 - GENERALITES 2 - MEASURES DE SECURITE 1-2. DISPOSITIFS DE SECURITE MESURES DE SECURITE POUR UTILISATEURS DE TRONCONNEUSES Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la page précédente. 1 Grâce aux limiteurs de profondeurs et aux maillons spécialement conçus, une CHAINE A REBONDS REDUITS diminue l’intensité et la quantité de rebonds 2 GUIDE-CHAÎNE La barre réduite de guide de dessous de table réduit l’intensité.
2 - MEASURES DE SECURITE 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 8. Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse électrique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique et de blessures. Ces précautions comprennent les points suivants: 9. AVERTISSEMENT 10. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. 2. Double isolation - Aucune pièce interne réparable.
2 - MEASURES DE SECURITE 2-4. PRECAUTIONS D’UTILISATION D’UNE PERCHE ELAGUEUSE 33. NE PAS UTILISER VOTRE TRONCONNEUSE près de produits (liquides ou gaz) inflammables, que ce soit à l’extérieur ou à l’intérieur. Une explosion et/ou incendie pourrait en résulter. 34. Cette tronçonneuse électrique est classifiée tronçonneuse catégorie 2C par ACNOR.
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. INTRODUCTION 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE ATTENTION Boulons du guide-chaîne Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des travaux commerciaux ou de longues durées.
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-7. REGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA CANNE 4. La perche élagueuse possède une canne télescopique allant de 57 pouces de longueur (quand rétractée) à 96 pouces (quand allongée) On utilise un accouplement fileté à compression pour maintenir la canne en place à n’importe quelle longueur. 1. Pour allonger la canne, desserrer le raccord en tournant l’écrou d’accouplement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme indiqué à la fig. 37A. La canne glissera librement. 2.
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE ATTENTION ne jamais laisser le guide-chaîne ou la chaîne non lubrifiés. Utiliser la tronçonneuse A SEC ou AVEC TROP PEU DE LUBRIFIANT diminue son efficacité de coupe et sa longévité, émousse rapidement la chaîne, et use excessivement le guide-chaîne car surchauffé. Une décoloration du guide-chaîne et du fumée indiquent un manque d’huile.
5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE REGLES GENERALES A OBSERVER POUR L’ABATTAGE : 5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE TRAIT D’ABATTAGE: 1. En principe, l’abattage se divise en deux (2) opérations: l’entaille (C) et le trait d’abattage (D). Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’entaille d’abattage (C), du côté choisi pour la chute de l’arbre (E). Eviter de scier trop profondément l’entaille horizontale (du bas).
6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE 6-1.ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE 6-2. ENTRETIEN DE LA CHAINE S’assurer que de câble d’alimentation est débranché avant tout entretien de la tronçonneuse. Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme expliqué dans cette section est essentiel au bon fonctionnement de la tronçonneuse.
7 - ENTRETIEN PREVENTIF 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location.
INTRODUCCION FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO SIERRA TELESCOPIA ELECTRICA Modelo : MCP1510 SEGORIDAD Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servicio. Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad. 2.
1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD 2 13 1 3 11 4 7 14 15 5 6 8 Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad. 1 CADENA PARA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda significativamente a reducir el contragolpe, o la intensidad del mismo, debido a los eslabones de resguardo y al hondo calibre especialmente diseñado.
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA (ANSI B175.1-1991, Annex C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB85, Appendices A, B) Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una etiqueta de seguridad localizado en la manija del GUARDAMANOS. Esta etiqueta, junto con las instrucciones de seguridad en estas páginas, deberán ser leídas antes de intentar operar estas unidades. A 2-1.
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 17. RIVISE LAS PARTES DAÑADAS: Antes de cualquier uso de la sierra de cadena, el resguardo u otra parte que se encuentre dañada deberá ser cuidadosamente revisado para determinar si operará propiamente y realizará la funcion para la cual fue diseñada. Revise et alineamiento de las partes movibles, y cualquier otra condición que pueda afectar la operación correcta de la unidad.
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3-1. INTRODUCCION 17. No utilice su motosierra telescopica cerca de cables , cables electricos, o lineas telefonicas. Mantenga una minima distancia de 10 pies ( 3 metros) de cualquier cable electrico. ( Ver Fig. 2-3D) Tornillos de la Barra Guia Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional y no deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos a un uso de trabajo pesado continuo.
3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE PRECAUCION 3-7. ADJUSTANDO LA LONGITUDE DE EL TUBO Si la cadena se encuentra muy SUELTA o muy APRETADA, la barra, cadena y los rodamientos del cigueñal se desgastaran más rápidamente. Estudie la Figura 3-5A para información respecto a la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y como una guía para cuando la cadena de la sierra requiera algún ajúste (C). E PARA AJUSTAR TENSION DE LA CADENA DE CORTE: 3-5C 1.
3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3-11. SELECCIONANDO EL EXTENSION CORRECTO CABLE DE 1. Cuando use el aprato, un cable de extensión del tamaño adecuado deberá ser usado para seguridad y para prevenir la perdida de poder y sobre calentamiento. 2. El cable de extención debe estar diseñado específicamente para uso exteriores y marcado con SW-A, SOWA, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTW. Escala Mínima del Alambre Modelo de Sierra MCP1510 Promedio Longitud del Cable de Poder de Voltios AC 25 ft. / 7.
5 - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES 5-1. PODANDO UN ARBOL DESRAMANDO UN ARBOL: Evite el efecto de reculado. Este efecto de Reculado pudiera causar graves lesiones o la muerte. Ver efecto de reculado en pagina 6, para evitar riezgos de reculado. No opere la unidad mientras este sobre un arbol , en una escalera o cualquier otra superficie inestable, o en una posicion incomoda. Pudiera perder el control de la unidad causando graves lesiones.
5 - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES 6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA 5-4.LEÑADO 6-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA Leñado es cortar un tronco caído en pedazos. Asegúrese de tener una buena base para los pies y pararse hacia arriba del tronco cuando corte en un terreno con pendiente. Si es posible, el tronco deberá ser apoyado de manera que el extremo que será cortado no repose en el suelo.
6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-1.MANTENIMIENTO PREVENTIVO ACONDICIONAMIENTO EN UNA CADENA PARA SIERRA NUEVA: ADVERTENCIA Una barra y cadena nueva requerirán un reajuste después de tan pocos como cinco (5) cortes. Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento, y los intervalos dentro de los próximos ajustes se alagaran rápidamente.
10 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra original sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.