VERTICAL FREEZER Far questions shout features, aperation/performance, par In Canada, for assistance ar seance « il: 1-800-888-9900, or visit our website at www.raytag.com I: 1-800-807-6777. or visit our website at wiww.maytag.ca CONGRATULATE VERTICAL Guide d {satin et seat Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visited note site web a... www.maytag.
FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hunt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Dustpan WARNING Excessive Weight Hazard ing Use two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other injury. satin Requirements ail Remove Packaging Materials m Remove tape and glue residue from surfaces before churning on the freezer. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Electrical B WARNING 4 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your freezer into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended grounding method A 115 val, 80 Hz., AC only, 15or 20-amp fused, grounded electrical supply Is required.
Reverse Door {optional on some models} Final Steps IMPORTANT: If you want to reverse your door so that it opens in the opposite direction, continue with “Reverse Door (optional on some models)” instructions. If you are not reversing the door, see “Replace Door and Hinges.” Cabinet 1. Remove tha cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic 2. 2. Remove the door stop screws from the Bottom Hinge bracket. See Bottom Hinge graphic 1C. 3.
Boot Bao a Replacement Base Grille A. Tap Hinge Cover B. 9% Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A. Door Stop Screws B Door Stop € Hinge Pio D. Hinge Pin Nut &. 9" Hex-Head Hinge Screws Door Si op o. Door Swing Reversal (optional) A. Cabinet Hinge Helen Plugs Left Hand Hinge Fgh Hand Hinge Door rr Door SE Door Stop Strews Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E %" Hex-Head Hinge Screws A. Handle Trim B Handle Screws C. Handle A. Hinge Leaf Screws 8.
st the Door ing legs taped among the packing materials. Screw these legs into the front holes on the hottie of the freezer. The back of the freezer rests on two fixed supports. Adjust the front lags enough to lift the cabinet up off of the floor. NOTE: If your model Is equipped with rollers, the front legs should be lowered enough fo lift the rollers off of the floor to ensure the freezer does not roll forward when the door is opened, 4.
FREEZER FEATURES This manual covers several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. Tha locations of the features may not match those of your model, ex Shelves pre models or ¢ ‘Your freezer is equipped with refrigerated interior shelves. Packages in direct contact with the shelves will have the best refrigeration. Fresh, unfrozen food packages should be stored directly on the shelves and not on top of already frozen food packages.
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive ar harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth = To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner and Polish.
hit Bulb replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect power. 2. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same wattage. 3. Plug in freezer or reconnect power. Style 2 1. Unplug freezer or disconnect power. 2. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and down. 3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same wattage. 4, Replace the light shield. 8. Plug in freezer of reconnect power.
The lights do not work Electrical Shock Hazard Lug into a grounded 3 prong outlet, Oo not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord, Failure to follow these Instructions can result in death, fire, or electrical shock. Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. 1s a light bulb loose in the socket or burned out? See “Changing the Light Bulb.
Temperature is too warm mw Are the air vents blocked? Move objects away from the air vents. See “Ensuring Proper Air Circulation” for air vent locations. wis the door opened often? Be aware that the freezer will warn when this occurs. In order to keep the freezer cool, try to get everything you need out of the freezer at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
MAYTAG* MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag” will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated service company.
SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager, Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer, Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves & vous eta d'autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION afféage ada oe Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou autrefois blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Ww Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettre an marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur ['adhésif avec {es doigts. Rincer & I'eau ide et essuyer.
Spécifications irrigues A AVERTISSEMENT Risque de chou électrique Brancher sur une prise & 3 alvéoles reliée & la terre. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Me pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Inversion du sens d'ouverture des portes {facultatif sur certains modelés} IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions de la section “Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif sur certains modeleuse. 8'il ri'est pas nécessaire de changer ['orientation des portes, voir “Réinstallation Portes ef charnière. Caisse 1.
matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, & la base du congélateur. L’arriéré du congélateur repose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMARQUE : Si votre modelé est équipé de roulettes, les pieds avant doivent être suffisamment abaissées pour mettre {es roulettes hors service et s'assurer que la congélateur ne roule pas vers [avant Lorsqu’on ouvre la porte, 4.
Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, vous devez garder la ¢clé dans la serrure en la fouinant. La serrure est clivée par ressort, de sorte que Ja clé ne peut pas aire laissée dans la Serre. Si fa clé est perdue, contacter votre marchand pour un remplacement, Toujours donner les numéros de modelé et de séria di congélateur lors d'une demande d'une clé de remplacement. caractéristiques DU CONGÉLATEUR Ce manuel couvre plusieurs modelés différents.
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR Sept FLIC RIES Bite tees tango AAS edi Sa Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. “Sans givre” signifie que le congélateur n'aura pas besoin d’élire dégivré, Le givre est enlevé par alr en circulation qui accapare toute humidité et la dépose sur le serpentin de refroidissement.
8. o 10. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer fous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de journaux et recouvrit d'une couverture, Les aliments demeureront congelés pendant plusieurs heures, On peut aussi entreposer les aliments congelés dans un contenant refroidisseur, un congélateur ou un réfrigérateur supplémentaires ou dans un endroit froid. Enlever la grille de la base. Voir “Grille de la base”.
ou moins, garder Ja porte fermée pour ladre les aliments & demeurer froids et congelés. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire Pune des choses suivantes m Retirer tous les aliments congelés ef les entreposer dans un castre frigorifique. mS n'y a pas de caser frigorifique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.
Le moteur semble fonctionner excessivement wu Est-ce que le givrage excessif ou un emballage empêche Ia porte de fermer? Dégivrer et nettoyer le congélateur, ou déplacer l’emballage pour que la porte puisse bien se fermer. wm La température ambiante est-elle plus chaude que la normale? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Aux températures ambulantes normales, prévoir que le moteur fonctionnera environ 40 % a B80 % du temps.
m La commande est-elle réglée correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation de la commande”, La porte ne ferme pas complètement ou est difficile 3 ouvrir wm Des emballages alimentaires biologiquement "ouverture de Ia porte? Redisposer les contenants de sorte uriques dolent plus serrés ef prennent moins d'espace. wm Le panier et les tablettes sont-ils déplacés? (sur certains modélisme? Placer las tablettes ef le panier a leur position correct.
GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de Ia date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretiens conformément aux instructions Jointes a ou fournies avec le produit, Matage, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Matage) lapera pour les pièces spécifiées par Usine et la pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.