HY-2 MAYI?AG Important Safety Instructions..1-2 Using the Controls .......... 3-4 Select Ternperature Select Options Select Cycle Push the Control Dial in to Start Cabinet Dryer Exhaust System Replacing the Drum Light Special Laundry Tips Dryer Operating Tips ............... ................. Tips ........... Troubleshooting ............. Service & Warranty Guide d'utilisation d'entretien .......... www.maytag.com Litho U.S.A. 9 et .............. Guia de uso y cuidado Part No.
Importnnt SnfetyInstructions What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating in appliance. Always contact your dealer, distributor, service agent or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
Importnnt SnfetyInstructions 10. Clean the lint screen before or after each load. 11. Keep the area around the exhaust opening and surrounding and dirt. 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Using theControls Select Temperature Temperature In order to select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium (select models), Delicate or Air Fluff. Regular Delicate Medium Air Fluff Re_lular Sturdy cottons or labels marked Tumble Dry. Medium (select models) Delicate For wrinkle free/permanent press synthetics, lightweight cottons labeled Tumble Dry Medium.
Options Less AUtO Dry Reg, ular Extended Tumble Chime Chime Cool Down Off Wrinkle Dry o_f _ Auto Dry Free Fabrics Extendec Tumble More Cool Down Less Extended Jumble D[V off Dry More Dry off Off Cool Down 10 Wrinkle u_o Dry Control Release 20 Damp Dry 90 30 7o 80Time Dry/ Air Fluff / Dryin_J Pack / Drum Li_jht / 10 Cycles Cycles and options may vary by modeL Time Dry/Air Push the Control Dial in to Fluff This cycle can be used to regulate the drying time.
Opemtin9 Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently. Lightweight clothes will dry, while heavy clothes may be damp. • To operate more energy efficiently. in the dryer at a time. • Add one or more similar items to the dryer when only one or two articles need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
Care& Cleaning Control Panel Replacing the Drum Light Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. (select Tumbler Remove any stains (such as crayon, ink pen or fabric dye) with soap and water. Then tumble clean old towels or rags to remove any excess stain. Cabinet Wipe off any marks with soap and water. Use an appliance wax once a year if desired. Dryer Exhaust System Inspect and clean once a year to maintain optimum performance.
Dryerixhoust Tips Don't Do Read the installation instructions and the use and Let a poor exhaust system cause slow drying. care guide. Do Don't Let your dryer exhaust the air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don't Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. including at the dryer. Never use lint-trapping screws. (I Don't Use longer than necessary duct runs with many elbows.
Doesn't Run Be sure the door is shut. Is the electrical cord plugged in? Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. Doesn't Heat Has a Select Check Clean fuse blown or the circuit breaker tripped? a heat setting, not air fluff that the gas supply is on for gas dryers. the lint filter and exhaust duct. Dryer timer may have moved into the cool-down Doesn't Dry Properly portion of the cycle. Check all of the above, plus...
Service & Wurrunt¥ What is Not Covered By These Warranties: l. Conditions and damages resulting from any of tile following: a. Improper installation, delivery or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by tile manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents or unreasonable use. d. Incorrect electric current, voltage or supply. e. Improper setting of any control. 2.
HY-2 MAYI'AG ® Table des matibres Importantes Consignes de S6curitg .............. Employer les Commandes Selectionner la temperature Selectionner les options Selectionner un cycle Pousser sur le selecteur pour mettre en marche 11-12 .... Fonctionnement ............... 13-14 Etendoir .................. Conseils pour 1'6vacuation de I'air ....................... 18 Recherche des pannes ......... 19 15 Nettoyer le filtre a charpie Charger la secheuse correctement Accessoires Entretien .........
Importantes Consignes deSecurit6 Ce qu'il faut savoir h propos des consignes de s_curitd Les consignes de s@curit@et les mises en garde pr@sent@es dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles, Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention lots de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation du propri@taire, Lorsque survient un probl_me ou une situation inhabituelle, toujours communiquer avec le d@taillant, le distributeur, le technicien agr@_ou le fabricant, 11 Reconnaissez
Importuntes Consignes deSecurit6 10. Nettoyer le filtre _ charpie avant et apres chaque utilisation. 11. I_viter raccumulation de charpie, de poussiere et de salete directement autour du conduit d'evacuation et dans toute la zone environnante.
|mployer lescommundes S lectionner la temperature Temperature Afin de selectionner la temperature adequate, tourner le selecteur de temperature a rune des trois positions suivantes <{Regular >>(ordinaire), {{ Medium >>(moyen) (certains modeles) {_Delicate >>(fragile) ou {{ Air Fluff >>(gonflant).
Auto Dry Options Chime Extended Jumble Auto Extended Tumble Chime Dr"y Moretess DryDr,. coo,olf Wrinkle Free Fabrics DOWn Extendec rumble Re_,ular off off Off Cool Down 10 Wrinkle u_o Dry Control Release 20 Damp Dry / Dryio_J Pack / Drum Li_jht / 10 Cycles 90 30 _o _o _o _o 8°Time Dry/ Air Fluff Pastl to start Cycles et options modal varier par moddes.
Fonctionnemen! Nettoyer le filtre charpie • Apres chaque utilisation. Charger la s6cheuse correctement • Pour reduire le temps de sechage. • En mettant une seule charge de machine a laver a la fois. • Pour un fonctionnement plus econome en energie. • En evitant les tres petites charges ou le melange de differents types de linge. • En ajoutant un ou plusieurs articles de meme type Iorsqu'un ou deux articles seulement doivent etre seches.
|ntretien Tableau de commande Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives. Remplacement de la lumi_re du tambour (certainsmod_les) . Tambour Enlever toutes taches (crayon de couleur, encre de stylo ou Debrancher la secheuse ou la couper du secteur. 2. Soulever le dessus de la secheuse en inserant un couteau a mastic dessous _ 10,2 cm (4 po) du cote de chaque cote. teinture textile) avec un produit nettoyant universel.
Entretien, suite Conseils de blanchissage Suivre les indications de I'etiquette ou les instructions du fabricant pour secher certains articles d'un sechage plus particulier. Si I'etiquette d'entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. Dessus de lit et douillettes • Suivre les indications de I'etiquette d'entretien ou secher en utilisant le cycle <{Regular >>. • S'assurer qu'elle est parfaitement seche avant de rutiliser ou la ranger.
¢onseils pourI'evucuution deI'uir Faire Ne pas faire Lire les instructions de raise en service et le guide de rutilisateur. Permettre qu'un syst_me d'_vacuation inad_quat ralentisse le s_chage du linge. Faire Faire en sorte que I'air s'evacue de la secheuse avec facilite. faire Restreindre Ne pasI'efficacite de la secheuse avec un systeme d'evacuation mediocre. Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit flexible au niveau de la secheuse.
Ne se met pas en marche • S'assurer que la porte est bien fermee, , La secheuse est-elle branchee ? , Un fusible a-t-fl saute ou le disjoncteur est-fl enclenche ? , Pousser sur la selecteur a nouveau si la porte a ete ouverte au cours du cycle, Ne produit pas de chaleur • Un fusible a-t-fl saute ou le disjoncteur est-fl enclenche ? • Selectionner un reglage avec production de chaleur, et non _ Fluff _, S'fl s'agit d'une secheuse a gaz, verifier que le robinet d'arrivee de gaz est ouvert, Nettoyer le fflt
Guruntie etservice upres-vente Ne sont pas couverts par ces deux garanties: 1. Les probl_meset dommagesresultantdes situationssuivantes: a. Installation,livraison ou entretien ddectueux. b. Toutereparation,modification,alteration ou ajustement non autorise par le fabricant ou un prestataire de serviceapr_svente agree. c. Usage inapproprie,abusif,derasionnableou accidents. d. Alimentation electrique ou tension incorrectes. e. Reglageinappropriede toute commande. 2.
HY-2 MA AG ® Tabla de Materias Instrucciones Importantes de Seguridad ............ Cuidado y limpieza .......... 22-23 27-28 Panel de control Tambor Sugerencias para la operaciOn... 24 Sistema Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente Accesorios ................... ..........
Instrucciones Importuntes deSeguridud Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrfan ocurrir. Debe usars_ sentido comun, precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodom_stico.
Instrucciones Importuntes deSeguridud 11.
Sugerencius paraluoperacion Limpie el filtro para pelusa • Desp@s de cada carga. Cargue adecuadamente secadora la • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo m_s eficiente de energfa. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se secar_n de manera diferente. La ropa ligera se secar& mientras que la ropa pesada puede quedar humeda.
Usarloscontroles Temperature Selecci6n la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media [modelos selectos), delicado o esponjado con aire. Regular Medium Delicate Air Fluff Re_jular Telas de algod6n resistentes o ropa con etiqueta Tumble Dry {Secado regula0.
Auto Dry Options Chlme Auto Dry Mole coo Down Oft Wrinkle Dn Free Fabrics Extended Tumble Regular £xtended Tumble Chime I.xtended Tumble Less Dry Oft- off Ofl Cool Down 1o Wrinkle Release 20 O0 oa,,oD,,,30 4:o 50 60 y / Auto Dry Con rol / Dryln_ Rack / Drum UCtht/ 10 Cycles PUSh _ 70 _°Time Dry/ Air Fluff start ......i Los ciclos y/as opciones pueden variar dependiendo del modelo.
Cuidado Vlimpieza Panel de control Limpie el panel con un paso suave y humedo. No use sustancias abrasivas. Tambor Quite todas las manchas, {de I_pices de cera, tinta o colorante de telas) con jab6n y agua. Luego seque toallas o trapos viejos limpios para remover las mancha que hayan quedado. Gabinete Borre las marcas con jab6n y agua. Si Io desea, utilice cera para electrodom6sticos una vez al a_o.
Consejos especiales Sfrvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artfculos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente informaci6n como gufa. Sobrecamas y • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o sequelos en el ciclo regular. cobertores • Cerci6rese de que el artfculo est_ completamente seco antes de usarlo o guardarlo. • Puede que sea necesario redistribuir la ropa para asegurar un secado uniforme.
Sugerencias paraelescape hacer no hacer Sf lea las instrucciones de instalaci6n y la gufa del usario. No permita que un sistema de descarga inadecuado Qub hacer Qub no hacer Lea las instrucciones de No limite el rendimiento de su secadora con un instalaci6n y la gufa del usuario. aumente el tiempo de secado. sistema de descarga inadecuado. Qu_ no hacer No use conductos flexibles de pl_stico, aluminio ni no met_licos. incluyendo en la secadora. Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa.
|o©ulim©ion ¥ solu©ion deuverius No funciona • Asegt_rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • _;Est_enchufado el cable el6ctrico? • _;Hayun fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, presione el disco de control para reanudar el ciclo, una vez que se haya cerrado la puerta. No calienta • • • • • No seca adecuadamente • Revise todo Io anterior, y adem_s...
Guruntio y servicio Esta garantia no cubre Io siguiente: 1. Condicionesy dafios resultantesde cualquierade las siguientescondiciones: a. Instalaci6n,entrega o mantenimiento inadecuados. b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6n o ajuste no autorizadopor el fabricante o por un t6cnico de servicio autorizado. c. Uso inadecuado,abuso,accidenteso uso irrazonable. d. Corriente,voltaje o suministro el6ctrico incorrecto. e. Ajuste incorrectode uno de los controles. 2.