Thermo-elektrische koeler HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NL: Thermo-elektrische koeler FR: Glacière thermoélectrique DE: Thermoelektrischer Kühler EN: Thermoelectric refrigerator
GEBRUIKSHANDLEIDING Thermo-elektrische koeler VOOR GEBRUIK DIENT U ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEDIENINGSINSTRUCTIES DOOR TE LEZEN EN OP TE VOLGEN.
INHOUDSOPGAVE Inhoudsopgave Onderdelen Belangrijke veiligheidsinstructies Installatie-instructies Voordat u de koelkast gebruikt De koelkast plaatsen Elektrische aansluiting De draairichting van de deur omdraaien De koelkast gebruiken Temperatuurregeling De temperatuurregeling instellen Verzorging en onderhoud De koelkast ontdooien De koelkast schoonmaken Stroomuitval Vakantieperiode De koelkast verplaatsen Energiebesparende tips Problemen oplossen 1 2 2 3 3 3 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 8 1 29
ONDERDELEN EN KENMERKEN ONDERDELEN EN KENMERKEN 1. Temperatuurregelknop 2. Ledlampje 1. Temperatuurregelknop 3. Afdekpaneel koelventilator 2. Ledlampje 4. Tree 3. Afdekpaneel koelventilator 4. Tree VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE 5. 6. 5. 7. 6. 8. 7. 8.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij toezicht of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die daarmee gepaard gaan. Kinderen mag niet worden toegestaan met het apparaat te spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden verricht.
Deze koelkast moet voor uw veiligheid goed zijn geaard. Het snoer van deze koelkast is voorzien van een driepinstekker die past op standaard wandcontactdozen met drie pinnen om de kans op een elektrische schok zoveel mogelijk te beperken. De derde (geaarde) pin mag onder geen beding van het snoer worden afgeknipt of verwijderd. Het snoer moet achter de koelkast worden bevestigd en niet open en bloot hangen of bungelen om onbedoeld letsel te voorkomen.
1 Fig uAfbeelding re 1 Fi gure 1 BEDIENING VAN UW KOELKAST DE KOELKAST GEBRUIKEN ¾ Afbeelding 2 T e m p e r a t u u r r e g e l i ng Temperatuurregeling Temperatuur Instelknop Temperatuurtestpunt De temperatuurregeling instellen 4 Uw koelkast heeft slechts één knop voor het regelen van de temperatuur. De temperatuurknop bevindt zich rechtsboven in het koelvak. Regel de binnentemperatuur met de regelknop op basis van de omgevingstemperatuur of het gebruiksdoel.
De koelkast reinigen VERWIJDER DE STEKKER van de koelkast en de tree. Neem het inwendige oppervlak af met warm water en een soda-oplossing. De oplossing moet bestaan uit ongeveer 2 eetlepels soda die zijn opgelost in een kwart water. Was de tree met een mild reinigingsmiddel. De buitenkant van de koelkast moet met een mild reinigingsmiddel en warm water worden schoongemaakt.
De koelkast is niet koud genoeg. De koelkast is niet koud genoeg. Trillingen. Trillingen. De deur sluit niet goed. De deur sluit niet goed. De kamertemperatuur is hoger dan normaal. De deur wordt te vaak geopend. De kamertemperatuur is hoger dan normaal. De deur is niet volledig gesloten. De deur wordt te vaak geopend. De temperatuurknop is niet juist ingesteld. De deur is niet volledig gesloten. Het deurrubber dicht niet goed af. De temperatuurknop is niet juist ingesteld.
MODE D’EMPLOI Réfrigérateur thermoélectrique VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES RESPECTER.
TABLE DES MATIÈRES Table des matières Pièces Consignes de sécurité importantes Instructions d’installation Avant d’utiliser votre réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur Raccordement électrique Inversion du sens d’ouverture de votre appareil Utilisation de votre réfrigérateur Contrôle de la température Réglage du contrôle de la température.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de réglage de la température 2. Témoin LED 3. Cache du ventilateur du dissipateur thermique 5. 6. 7. 8. Pieds Couvercle à charnière Porte Joint d’étanchéité de la CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES a Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, respectez les a précautions de sécurité de base ci-dessous. AVERTISSEMENT • • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.
toute sécurité par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, si ces personnes sont sous surveillance ou informées quant à l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil.
Pour votre sécurité, ce réfrigérateur doit être correctement relié à la terre. Le câble d’alimentation de ce réfrigérateur est équipé d’une fiche à trois broches pouvant être branchée dans les prises murales à trois broches standard afin de minimiser le risque de choc électrique. Ne coupez ou ne retirez jamais la troisième broche (celle reliée à la terre) du câble d’alimentation fourni. Le câble d’alimentation doit être attaché derrière le réfrigérateur.
Fig uFigure re 1 1 Figure 2 Figure 1 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ¾ Contrôle de la température Bouton de réglage de la température Point de test de la température Réglage du contrôle de la température Votre réfrigérateur ne dispose que d’un bouton de réglage de la température. Celui-ci est situé du côté supérieur droit du compartiment. Pour modifier la température interne, ajustez le bouton de réglage en fonction de la température ambiante ou de l’utilisation attendue.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Dégivrage de votre réfrigérateur Ce modèle utilise un système de refroidissement thermoélectrique et est équipé d’un système de dégivrage automatique. Vous n’avez donc pas besoin de le dégivrer manuellement. Nettoyage de votre réfrigérateur DÉBRANCHEZ le réfrigérateur et retirez l’étagère. Nettoyez les surfaces internes avec une solution comprenant deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans un litre d’eau chaude.
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POTENTIELLES Le réfrigérateur n’est pas branché. CAUSES POTENTIELLES Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur n’est pas branché. Le de s’est la température réglé sur la position PROBLÈME CAUSES POTENTIELLES Le contrôle disjoncteur déclenché de ou l’appareil un fusibleest a sauté. « OFF ». de lan’est Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur pas branché.
BEDIENUNGSANLEITUNG Thermoelektrischer Kühler VOR VERWENDUNG MÜSSEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND EINHALTEN.
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Komponenten Wichtige Sicherheitshinweise Installationsanweisungen Vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks Installation Ihres Kühlschranks Elektrische Anschlüsse Wechseln des Türanschlags Ihres Geräts Betrieb Ihres Kühlschranks Temperaturregelung Temperatureinstellung Pflege und Wartung Abtauen Ihres Kühlschranks Reinigen Ihres Kühlschranks Stromausfall Urlaub Transport Ihres Kühlschranks Energiespartipps Fehlersuche 1 2 2 3 3 3 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 8 1 11
KOMPONENTEN & FUNKTIONEN KOMPONENTEN & FUNKTIONEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Temperaturregler LED-Lampe Lüfterabdeckung Ablage Standbeine Scharnierabdeckung Tür Türdichtung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE a • WARNUNG • a Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Kühlschranks zu vermeiden, befolgen Sie bitte diese grundlegenden Sicherheitshinweise: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Kühlschrank verwenden.
Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten. Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet falls diese angemessene ausführliche Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder beaufsichtigt werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Dieser Kühlschrank muss zu Ihrer eigenen Sicherheit ordnungsgemäß geerdet sein. Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem dreipoligen Stecker ausgestattet, der mit standardmäßigen Wandsteckdosen verbunden wird, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Unter keinen Umständen den Erdungsstift des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels abtrennen oder entfernen.
Abbildung 1 Abbildung 2 BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS ¾ Temperaturregelung Temperaturregler Temperaturmesspunkt Temperatureinstellung Ihr Kühlschrank hat nur einen Temperaturregler. Der Temperaturregler befindet sich rechts oben auf der Innenseite. Um die Innentemperatur anzupassen, stellen Sie den Temperaturregler entsprechend der Umgebungstemperatur oder dem Verwendungszweck ein. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie den Temperaturregler auf „Max“.
Reinigen Ihres Kühlschranks Den Kühlschrank AUSSTECKEN und die Ablage entfernen. Reinigen Sie die Innenflächen mit warmem Wasser und Natronlauge. Die Lösung kann mit etwa 2 Esslöffeln Backpulver (Natron) in einem Liter Wasser angemischt werden. Waschen Sie die Ablage mit einer milden Reinigungsmittellösung ab. Die Außenflächen des Kühlschranks sollten mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden.
TIPPS ZUR FEHLERSUCHE PROBLEM TIPPS ZUR FEHLERSUCHE GUIDE DE DÉPANNAGE Der Kühlschrank funktioniert nicht. MÖGLICHE URSACHE Er ist nicht eingesteckt. Der Schutzschalter oder eine Sicherung hat ausgelöst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE TIPPS ZUR FEHLERSUCHE PROBLÈME CAUSES POTENTIELLES Der Der Kühlschrank funktioniert nicht. Er istTemperaturregler nicht eingesteckt.ist auf die Position OFF (Aus) eingestellt. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le n’est pas branché.
INSTRUCTION MANUAL THERMOELECTRIC REFRIGERATOR BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS Table of contents Parts Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Refrigerator Installing Your Refrigerator Electrical Connection Reversing The Door Swing Of Your Appliance Operating Your Refrigerator Temperature Control Setting The Temperature Control Care And Maintenance Defrosting Your Refrigerator Cleaning Your Refrigerator Power Failure Vacation Time Moving Your Refrigerator Energy Saving Tips Troubleshooting Guide 1 2 2 3 3 3 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 8
ONDERDELEN EN KENMERKEN PARTS & FEATURES PARTS & FEATURES 1. Temperatuurregelknop 2. Ledlampje 1. Temperature Control Knob 3. Afdekpaneel koelventilator 2. LED Light 4. Tree 3. Cold Sink Fan Mask 4. Shelf VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE 5. 6. 5. 7. 6. 8. 7. 8.
safe use of the appliance and understand the hazards arising therefrom. Children must not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. Warning: Risk of fire / flammable materials WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord supplied. The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out from the receptacle. Do not use an extension cord with this appliance.
Figure 1 Figure 2 OPERATING YOUR REFRIGERATOR ¾ Temperature Control Temperature Adjuster Knob Temperature Test Point Setting the Temperature Control Your refrigerator has only one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the upper right side of the compartment. To control the internal temperature, adjust the control knob according to the ambient temperature or purpose of use. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “Max”.
Cleaning Your Refrigerator UNPLUG the refrigerator and remove the shelf. Wash the internal surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should consist of about 2 tablespoons of baking soda dissolved in a quart of water. Wash the shelf with a mild detergent solution. The outer surface of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water. Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls, or any electrical parts.
The refrigerator is not cold enough. The refrigerator is not cold enough. Vibrations. The room temperature is higher than normal. The door is opened too often. The room temperature is higher than normal. The door is not closed completely. The door is opened too often. The temperature control is not set correctly. The door is not closed completely. The door gasket does not seal properly. The temperature control is not set correctly. The refrigerator does not have the correct clearances.
ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: n Vragen over je bestelling n Klachten n Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS SUIVANTS: n Questions sur votre commande n Réclamations n Pièces et manuels Si vous avez des questions ou des plaintes, s’il vous plaît contactez-nous et nous serons heureux de vous aider.