Operation and Maintenance Instructions Built-In All Refrigerator All Freezer MP30RA2 MP36RA2 MP30FA2 MP36FA2
Congratulations We hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your new, state-of-the-art Marvel Built-in Refrigerator. Your appliance is designed to offer years of reliable service. This Use and Care Guide will provide you with the information you need to become familiar with your refrigerator’s care and operation. Your complete satisfaction is our ultimate goal.
Warnings Your safety is important to us. This use and care manual contains safety symbols and statements. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock or other injuries. WARNING WARNING To avoid serious illness or death, do not use unit where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter.
Important Safety Instructions • Install and level your refrigerator on a floor that will hold its weight, plus food weight (approximately 1200 pounds [540kg]) and in an area suitable for its size and use. • DO NOT install a refrigeration unit near a heat source, nor in a location where the surrounding temperature will fall below 60°F (16° C). • DO NOT allow your refrigerator to be exposed to the weather or outdoor elements.
General Features • ProChill™ Temperature Management System The variable speed DC Overdrive™ Compressor is one of the quietest, most technologically advanced compressors available. Electronic controls with digital temperature readouts, maintain temperatures and the multi-channel airflow system and Odor Eliminator™ Evaporator remove odors and excess humidity.
Getting Started Features (All Refrigerator - 30” and 36” W. Models) 1 2 9 3 8 4 7 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Variable Speed DC Overdrive™ Compressor and Super Clog-Resistant™ Condenser Electronic Controls with digital temperature readouts Dairy Compartments (2) Adjustable Door Bins (Patented) 30” W. Models– Full-Width (4) 36” W.
1 Getting Started Features (All Freezer - 30” and 36” W. Models) 2 7 6 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Variable Speed DC Overdrive™ Compressor and Super Clog-Resistant™ Condenser Electronic Controls with digital temperature readouts Wire Shelves (3) Non-Adjusting Freezer Shelf (1) Patented Modular Storage System Gliding Ice Drawers (2) with ice Bins Gliding Freezer Baskets (2) 6. Adjustable Door Bins (Patented) 30” W. Models– Full-Width (3) 36” W. Models– Half-Width (4) Full-Width (1) 7.
Settings and Functions In order for your new refrigerator to work properly, it is important that you understand its various features, controls, and how to use them. Power On/Off Switch (Power Interruption Switch) The power on/off switch is located behind your refrigerator’s top grille. It is used to turn the power off when cleaning the refrigerator. Your refrigerator arrives from the factory with the power interruption switch on. To turn power off, remove the center grille blade.
Settings and Functions Max Refrigerator Mode Max refrigerator mode adjusts the refrigerator temperature to the coldest setting for four hours, at the end of which the refrigerator’s temperature automatically returns to its previous setting. To activate the max refrigerator mode, simply press the ”ACTIVATE CONTROLS” pad, followed by the “MAX REF” pad. The “MAX REF” light will glow to let you know you’ve turned on the max refrigerator mode.
Refrigerator Spillproof Plus Shelves with Nano Technology These spillproof shelves contain liquids with no raised edges in order to provide extra shelf capacity. Standard Spillproof Shelves Standard spillproof shelves are constructed of polypropylene molded around the glass and metal rail. This design means that the shelves are completely enclosed and liquids can’t seep under the glass. This localizes spills and makes clean-up easier.
Refrigerator Deli Drawers To remove drawer, roll the drawer out to the stop. Then, on each side of the drawer, locate the black lever on the glides and lift up until the drawer disengages from the glides. Pull the drawer out the rest of the way. To replace the drawer, extend the glides out to the stop. Next, place the drawer onto the glides and push it back until the drawer engages the hook.
Freezer Wire Shelf Adjustment You can easily adjust your freezer’s shelves. To remove a shelf, simply tilt it up at the front, releasing the hooks from the shelf support. Then, pull the shelf straight out. To replace, guide the rear hooks of the shelf into the slots in the shelf supports. Then, tilt the shelf up at the front until the hooks drop into the slots. Next, lower the front of the shelf to a level position.
Food Storage Guide Storing Fresh Food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material. This prevents food odor and taste transfer. For dated products, check use-by date to ensure freshness. To store leafy vegetables, remove store wrapping. Then tear off bruised and discolored areas. Wash the vegetables in cold water and drain, and then place them in a plastic bag or plastic container and store in your produce drawer.
Cleaning & Maintenance CAUTION To avoid personal injury or property damage, read and follow all cleaning product manufacturer’s directions. WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, turn power disconnect switch to OFF before cleaning. After cleaning, return power disconnect switch to ON position. Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its life.
Cleaning & Maintenance CAUTION WARNING To avoid personal injury or property damage, handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. BURN HAZARD DO NOT touch condenser coils near defrost pan. Doing so can result in burns. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect power or turn power disconnect switch to OFF position before removing top grille. Failure to do so can result in death or electrical shock.
Cleaning & Maintenance Door Stop Adjustment Your refrigerator is factory set at the 110º door stop position. To change to either the 90° or 120° position, remove the door stop pin using a 3/16” (0.5 cm) allen wrench. 1 2 1 1 90˚ 110˚ 120˚ 3 2 2 Remove shoulder screw and place in 90° or 120° position. Open appliance door so door stop and shoulder screw are accessible. Saving Energy You can help your appliance use less electricity with these simple tips: • Open the door as few times as possible.
Troubleshooting Understanding Sounds You May Hear Your new refrigerator may make different sounds than your old one. Hard surfaces, such as the ceilings, walls, and cabinets around the unit can make these sounds seem louder. However, these sounds are normal and will soon become familiar; they indicate that your refrigerator is working properly.
Service Information If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available: • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having.
Warranty BUILT-IN ALL REFRIGERATOR / ALL FREEZER WARRANTY TWO YEAR FULL WARRANTY Built-in all refrigerators / all freezers and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase or closing date for new construction, whichever period is longer.
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 For product information, call 1-800-(223-3900) or visit our web site at www.agamarvel.
d’Utilisation et d’Entretien Tout Réfrigérateur Tout Congélateur Encastré MP30RA2 MP36RA2 MP30FA2 MP36FA2
Félicitations Nous espérons que vous allez aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apportée à chaque détail de votre nouveau Marvel Professional appareil ultra moderne. Votre appareil est conçu pour vous offrir des années de service fiable. Ce manuel d’utilisation et d’entretien vous fournira les informations nécessaires pour vous familiariser avec le fonctionnement et l’entretien de votre appareil. Votre entière satisfaction est notre objectif ultime.
Avertissements Votre sécurité est importante pour nous. Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des symboles et des déclarations de sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et suivre les instructions données. Ce symbole vous avertit des dangers tels que des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures.
Démarrage Consignes de sécurité importantes • Installez et mettez à niveau votre appareil sur un plancher qui tiendra son poids, plus le poids des aliments (environ 1 200 livres [540 kg]) et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation. • N’installez pas près d’une source de chaleur, ni dans un endroit où la température ambiante baissera au-dessous de 60° F (16° C). • N’installez pas l’appareil à l’extérieur et ne l’exposez pas aux intempéries.
• Système de gestion de la température ProChill™ Son compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable est le plus silencieux et le plus avancé sur le plan technologique. Les commandes électroniques avec affichage numérique de la température, maintiennent les températures et le système d’aération multicanaux avec l’évaporateur Odor Eliminator™ évacuent les odeurs et l’excès d’humidité.
Démarrage Caractéristiques (tout réfrigérateur encastré - Modèles de 30 po et 36 po ) 1 2 9 3 8 4 7 6 5 1. 2. 3. 4. Compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable et condenseur Super Clog-Resistant™ Commandes électroniques avec affichage numérique de la température Compartiments pour produits laitiers (2) Balconnets réglables (Breveté) Modèles de 30 po (76,2 cm) de largeur– Pleine largeur (4) Modèle de 36 po (91,4 cm) de largeur– Demi-largeur (2) Pleine largeur (3) 5.
1 2 7 6 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable et condenseur Super Clog-Resistant™ Commandes électroniques avec affichage numérique de la température Grilles métalliques (3) Tablette de congélateur non réglable (1) Système de stockage modulaire breveté Tiroir à glaçons coulissant (2) avec bacs à glaçons Paniers de congélateur coulissants (2) 6.
Paramètres et fonctions Pour que votre nouvel appareil fonctionne correctement, il est important que vous compreniez ses diverses fonctions et commandes et la façon de les utiliser. Commandes du produit Interrupteur marche/arrêt (sectionneur de tension) L’interrupteur marche/arrêt est situé derrière la grille supérieure. Il est utilisé pour couper l’alimentation lors du nettoyage. Votre appareil arrive de l’usine avec l’interrupteur en position de marche.
Paramètres et fonctions Fast Cool (refroidissement rapide) (Tout réfrigérateur) Fast Cool (refroidissement rapide) fait fonctionner le compresseur à vitesse élevée pendant 2 heures pour refroidir le réfrigérateur le plus rapidement possible. Après 2 heures, le réfrigérateur retourne au réglage précédent. Pour activer le refroidissement rapide, appuyez sur la touche « ACTIVATE CONTROLS » (activer commandes), puis sur la touche « FAST COOL » (refroidissement rapide).
Paramètres et fonctions Lorsque votre appareil est en mode Sabbat, l’éclairage intérieur, l’affichage (sauf le voyant SAB, l’indicateur de température et l’indicateur de compartiment) et les alarmes sont désactivés. Si votre appareil perd de la puissance en mode Sabbat, il reviendra au mode Sabbat lorsque l’alimentation est rétablie. Commandes du produit Pour quitter le mode Sabbat, appuyez sur la touche « ACTIVATE CONTROLS » (activer commandes).
Tout réfrigérateur Compartiments pour produits laitiers Les portes des compartiments pour produits laitiers sont entourées par des joints pour une meilleure étanchéité. Cela permet aux aliments à rester frais beaucoup plus longtemps. Les compartiments pour produits laitiers peuvent être ajustés pour répondre à vos besoins de stockage. Pour retirer les compartiments pour produits laitiers, il suffit de saisir, soulever, puis tirer.
Tout congélateur Ajustement de la clayette métallique Vous pouvez facilement régler les clayettes de votre congélateur. Pour supprimer une clayette, il suffit de l’incliner vers le haut à l’avant pour relâcher les crochets de son support. Ensuite, tirez la clayette directement vers l’extérieur. Pour réinstaller, guidez les crochets arrière de la clayette dans les fentes des supports de la clayette. Puis inclinez l’avant de la clayette vers le haut jusqu’à ce que les crochets descendent dans les fentes.
Guide d’entreposage des aliments Entreposage des aliments frais (tout réfrigérateur) • Emballez ou entreposez les aliments dans le réfrigérateur dans un matériau étanche à l’air et à l’humidité. Cela empêche le transfert des goûts et des odeurs des aliments. Pour les produits datés, vérifiez la date limite de consommation pour en garantir la fraîcheur. • Pour conserver les légumes à feuilles, retirez l’emballage. Puis éliminez les sections endommagées et décolorées.
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, lire et suivre les indications de nettoyage du fabricant. Pour éviter toute décharge électrique pouvant causer des blessures graves ou la mort, tournez le sectionneur de tension sur OFF (arrêt) avant de procéder au nettoyage. Après le nettoyage, retournez le sectionneur de tension sur la position ON (marche). Votre appareil est conçu pour vous offrir de nombreuses années de service fiable.
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures et des dommages matériels, manipulez avec soin tablettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se casser soudainement si elles sont ébréchées, éraflées ou exposées à des changements de température soudains. AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Débranchez l’alimentation ou tournez le sectionneur de tension sur OFF (arrêt) avant d’enlever la grille supérieure.
Nettoyage et entretien Réglage de la butée de porte Votre appareil est réglé en usine à la position de butée de porte de 110°. Pour changer de position soit à 90° ou à 120°, retirez la goupille de la butée de porte en utilisant une clé Allen de 3/16 po (0,47 cm). 2 étape étape 1 1 1 90˚ 110˚ 120˚ 3 2 2 Retirez la vis à épaulement et placez en position soit à 90° ou à 120°. Ouvrez la porte de l’appareil afin que la butée de porte et la vis à épaulement soient accessibles.
Dépannage Comprendre les sons que vous pouvez entendre Votre nouvel appareil peut émettre des sons différents de l’ancien. Les surfaces dures, telles que les plafonds, les murs et les bâtis autour de l’appareil peuvent faire ces bruits sembler plus forts. Cependant, ces sons sont normaux et vont bientôt devenir familiers; ils indiquent que votre appareil fonctionne correctement.
Informations sur l’entretien Si un entretien est nécessaire, contactez votre l’agence d’entretien autorisée. Préparez les informations suivantes de manière à ce qu’elles soient facilement disponibles : • Numéro de modèle • Numéro de série • Date d’achat • Nom du distributeur qui vous a vendu le produit Décrivez clairement votre problème.
Garantie GARANTIE DES TOUT RÉFRIGÉRATEURS ET TOUT CONGÉLATEURS ENCASTRÉS GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Tous les réfrigérateurs et tous les congélateurs incorporés et toutes leurs pièces composantes, à l’exception de ce qui est détaillé cidessous *†, sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication en utilisation résidentielle normale pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de clôture pour une construction neuve, la période la plus longue étant à ret
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 Pour des informations de produit, appeler au 1-800-(223-3900), ou visiter notre site Web à www.agamarvel.
de Uso y Cuidado Todas Refrigerador TodasCongelador Integrado MP30RA2 MP36RA2 MP30FA2 MP36FA2
Felicitaciones Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador aparato. El aparat está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable. Este manual de uso y cuidado contiene la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y la operación de su aparato. Nuestra meta principal es su completa satisfacción.
Advertencias Su seguridad es importante para nosotros. Este manual de uso y cuidado contiene símbolos y avisos de seguridad. Por favor ponga especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones que se le dan. Este símbolo lo alerta de riesgos tales como incendio, descargas eléctricas u otras lesiones.
Procedimientos iniciales Instrucciones de seguridad importantes • Instale y nivele su aparato sobre un piso que soporte su peso más el peso de los alimentos (aproximadamente 1.200 libras [540 kg]) y en un área adecuada para su tamaño y uso. • No instale la unidad de cerca de alguna fuente de calor ni en un área donde la temperatura circundante pueda llegar a ser menos de 60 °F (16 °C). • No exponga su aparato a la intemperie ni a los elementos del exterior.
• Sistema de administración de temperatura ProChill™ El compresor de CC y velocidad variable Overdrive™ es uno de los sistemas más silenciosos y tecnológicamente más avanzado que existe. Los controles electrónicos conlectura digital de temperatura mantienen la temperatura y el sistema de flujo de aire de múltiples canales y el evaporador Odor Eliminator™ eliminan los olores y el exceso de humedad.
Procedimientos iniciales Características (Refrigeradores - el modelos 30” y 36”) 1 2 9 3 8 4 7 6 5 1. 2. 3. 4. Compresor de CC y velocidad variable Overdrive™ y condensador Super Clog-Resistant™ Controles electrónicos con lectura digital de temperatura (2) Compartimientos para lácteos Bandejas ajustables de la puerta (Patentado) Modelos de 30” – (4) Bandejas de ancho total Modelos de 36” – (2) Bandejas de medio ancho (3) Bandejas de ancho total 5.
(Congeladores - el modelos 30” y 36”) 1 2 7 6 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Compresor de CC y velocidad variable Overdrive™ y condensador Super Clog-Resistant™ Controles electrónicos con lectura digital de temperatura (3) Estantes de alambre Estante del congelador no ajustable Sistema de almacenamiento modular patentado (2) Cajón deslizables de hielo con bandejas para hielo (2) Canastas deslizables del congelador 6.
Ajustes y funciones Para que su refrigerador nuevo funcione adecuadamente, es importante que entienda sus características, controles y uso. Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) (Interruptor de energía) Controles del producto El interruptor On/Off se encuentra ubicado detrás de la rejilla superior. Se usa para interrumpir la energía durante la limpieza del aparato. Su aparato llega de la fábrica con el interruptor de energía en la posición de encendido.
Ajustes y funciones Fast Cool (Refrigeradores) La función Fast Cool (Enfriado rápido) hace funcionar el compresor a alta velocidad durante 2 horas para enfriar el refrigerador lo más rápido posible. Luego de las 2 horas, el refrigerador regresará al ajuste anterior. Para activar la función de enfriado rápido, presione el botón “ACTIVATE CONTROLS” y luego, el botón “FAST COOL”. Se encenderá el indicador FAST COOL.
Ajustes y funciones Si se interrumpe la energía mientras está activada la modalidad Sabbath, el aparatp retornará al modo Sabbath cuando se restablezca la energía. Para salir de la modalidad Sabbath, presione el botón ”ACTIVATE CONTROLS”. Luego presione y mantenga presionado el botón “ACTIVATE CONTROLS” y “DISPLAY OFF” simultáneamente durante tres segundos. Oirá tres sonidos que le indicarán que ha desactivado la modalidad Sabbath.
Refrigerador (todas las unidades) Cajon de zona de humedad ajustable Humidity Zone™ El control de humedad del cajón o cajones para vegetales de su refrigerador le permite cambiar la cantidad de humedad en el cajón, y la superficie transparente le permite ver dentro del cajón sin necesidad de abrirlo. El control de humedad se encuentra debajo de la moldura frontal. Deslice el control a un ajuste mayor para almacenar carnes frías o vegetales con hojas como lechuga, espinaca o col.
Congelador (todas las unidades excepto las montadas en la parte de abajo) Ajuste del estante de alambre Los estantes del congelador se pueden ajustar fácilmente. Para quitar un estante, simplemente levante su parte frontal para liberar los ganchos del soporte del estante. Luego jale el estante para sacarlo. Para volver a colocar el estante, guíe los ganchos posteriores del estante en las ranuras de los soportes del estante.
Guía de almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos frescos • Envuelva o almacene la comida del refrigerador en un material hermético y a prueba de humedad. Esto evita la transferencia de olores y sabores. Para productos con fecha de caducidad, revise la fecha de vencimiento para asegurarse de que estén frescos. • Para almacenar vegetales de hojas, quíteles la envoltura en la que vienen. Desprenda las áreas magulladas y descoloridas.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Antes de limpiar la unidad coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (APAGADO) para evitar descargas eléctricas que le pueden causar lesiones personales graves o la muerte. Después de limpiar, regrese el interruptor a la posición ON (ENCENDIDO). Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones de limpieza del fabricante del producto.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar lesiones personales o daños materiales, maneje cuidadosamente los estantes de vidrio. Los estantes se pueden romper repentinamente si tienen mellas, raspaduras o se sujetan a cambios de temperatura repentinos. Desconecte el suministro eléctrico o coloque el interruptor de energía en la posición de apagado (OFF) antes de remover la rejilla superior.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del tope de la puerta. La fábrica envía su refrigerador con el tope de la puerta ajustado a 110°. Para cambiar a la posición de 90° o de 120°, quite el tornillo del tope de la puerta con una llave allen de 3/16”. 1 2 1 1 90˚ 110˚ 120˚ 3 2 2 Quite el tornillo con reborde y colóquelo en la posición de 90° o 120°. Abra la puerta del aparato para tener acceso al tope de la puerta y al tornillo con reborde.
Resolución de problemas Entienda los sonidos que puede oír Es posible que su aparatp nuevo haga un sonido diferente al viejo. Las superficies rígidas, como el cielo raso, las paredes y los gabinetes que rodean la unidad pueden hacer que los sonidos aumenten de volumen. Sin embargo, estos sonidos son normales y pronto se acostumbrará a ellos; los sonidos indican que su aparatp está funcionando adecuadamente.
Información sobre el servicio Si necesita servicio, llame a su una agencia de servicio autorizada. Tenga a la mano la siguiente información. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre de la distribuidora donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene.
Garantía GARANTÍA DE LOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Se garantiza que los todos los refrigeradores y congeladores y todas sus piezas, excepto según se detalla a continuación*†, están libres de defectos en los materiales o la mano de obra bajo uso residencial normal por un periodo de dos (2) años a partir de la compra minorista original o la fecha de cierre de una construcción nueva, el periodo que sea mayor.
AGA Marvel 1260 E VanDeinse Street Greenville, MI 48838 (800) 223-3900 Si desea información sobre el producto llame al (800) 223-3900, o visite el sitio web en agamarvel.