CONTENTS LANGUAGES MINOR BLUETOOTH ® - IN-EAR USER MANUAL ENGLISH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 002 ARABIC - ةيبرعلا. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 003 BULGARIAN - БЪЛГАРСКИ ЕЗИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004 CZECH - ČEŠTINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEVICE LAYOUT 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 ENGLISH 1 CONTROL KNOB I. POWER ON/OFF PUSH AND HOLD FOR 3 SECONDS WHEN THE BATTERY CHARGE IS LOW, A BATTERY LOW ALERT WILL SOUND. II. PLAY/PAUSE SINGLE-CLICK PLUG YOUR HEADPHONES INTO A USB POWER SOURCE VIA THE MICRO USB CABLE TO CHARGE THE BATTERY. III. SKIP FORWARD PUSH TO THE RIGHT A FULL BATTERY RECHARGE TAKES APPROXIMATELY 2 HOURS. IV.
ا لعر بية 3 منفذ لشحن البطارية USB 1 .عندما يكون شحن البطارية منخفضً ا ،سيصدر إنذار انخفاض طاقة البطارية I. تشغيل /إيقاف التشغيل اضغط مع االستمرار ملدة 3ثوانٍ II. تشغيل/إيقاف مؤقت نقرة واحدة III. تخطَّى لألمام ادفع إىل اليمني تركيب سماعات األذن IV. تخطَّى للخلف دفع إىل اليسار .ميكن ضبط حجم حلقة األذن بسهولة لتكون مناسبة متاماً .أمسك سامعات األذن بيد واحدة وادفع الكابل برفق لضبط حجم الحلقة V. .
ИЗГЛЕД НА УСТРОЙСТВОТО 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 5 1 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ I. ВКЛ./ИЗКЛ. ЗАХРАНВАНЕ НАТИСНЕТЕ И ЗАДРЪЖТЕ ЗА 3 СЕКУНДИ КОГАТО ЗАРЯДА НА БАТЕРИЯТА Е СЛАБ, ЩЕ ПРОЗВУЧИ СИГНАЛ ЗА СЛАБ ЗАРЯД. II. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА ЕДНОКРАТНО КЛИКВАНЕ ВКЛЮЧЕТЕ ВАШИТЕ СЛУШАЛКИ КЪМ ИЗТОЧНИК НА ЗАХРАНВАНЕ USB ЧРЕЗ МИКРО КАБЕЛА USB , ЗА ДА ЗАРЕДИТЕ БАТЕРИЯТА. III. ПРЕСКОЧИ НАПРЕД НАТИСНЕТЕ ВДЯСНО ПЪЛНОТО ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА ОТНЕМА ОКОЛО 2 ЧАСА. IV. ПРЕСКОЧИ НАЗАД НАТИСНЕТЕ ВЛЯВО V.
USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 ČEŠTINA 1 OVLADAČ I. VYPÍNAČ STISKNĚTE A PODRŽTE PO DOBU 3 SEKUND. KDYŽ JE BATERIE MÁLO NABITÁ, ZAZNÍ UPOZORNĚNÍ NA NÍZKÝ STAV BATERIE. II. PŘEHRÁT/POZASTAVIT JEDNOU KLIKNĚTE. PŘIPOJTE SLUCHÁTKA KE ZDROJI NAPÁJENÍ USB PROSTŘEDNICTVÍM KABELU MICRO USB A NABIJTE BATERII. III. PŘESKOČIT VPŘED ZATLAČTE DOPRAVA.
PRODUKTETS LAYOUT 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 DANSK 1 KONTROLKNAP I. TÆND/SLUK TRYK OG HOLD KNAPPEN NEDE I 3 SEKUNDER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE OPBRUGT, VIL DER HØRES EN LAV BATTERIALARM. II. AFSPIL/PAUSE ENKELTKLIK SLUT DINE HOVEDTELEFONER TIL EN USB-STRØMKILDE MED MIKRO-USB -KABLET FOR AT OPLADE BATTERIET. III.
AUFBAU DES GERÄTS 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 BIEDENKOPF I. EIN-/AUSSCHALTEN HALTE DEN REGLER 3 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT II. WIEDERGABE/PAUSE EINFACHER KLICK III. WEITER NACH RECHTS DRÜCKEN IV. ZURÜCK NACH LINKS DRÜCKEN V. VORSPULEN NACH RECHTS DRÜCKEN UND HALTEN DIE GRÖSSE DER OHRHÖRERSCHLAUFE LÄSST SICH ANPASSEN, DAMIT SIE IDEAL IM OHR SITZEN. VI.
SEADME ÜLESEHITUS 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 JUHTNUPUD I. TOIDE SISSE/VÄLJA VAJUTAGE JA HOIDKE 3 SEKUNDIT ALL II. ESITAMINE/PAUS ÜKS KLÕPS III. MINE EDASI VAJUTAGE PAREMALE IV. MINE TAGASI VAJUTAGE VASAKULE V. EDASIKERIMINE VAJUTAGE PAREMALE JA HOIDKE ALL KÕRVASILMUSE SUURUST ON IDEAALSE SOBIVUSE SAAVUTAMISEKS LIHTNE KOHANDADA. VI.
DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 BOTÓN DE CONTROL I. ENCENDIDO/APAGADO PRESIONA Y MANTÉN PULSADO DURANTE 3 SEGUNDOS II. REPRODUCIR/DETENER HAZ CLIC III. ADELANTAR MUEVE EL BOTÓN A LA DERECHA IV. VOLVER ATRÁS MUEVE EL BOTÓN A LA IZQUIERDA V. AVANCE RÁPIDO MUEVE EL BOTÓN A LA DERECHA Y MANTÉN PULSADO EL TAMAÑO DE LA ANILLA DE AJUSTE SE PUEDE REGULAR FÁCILMENTE PARA UN AJUSTE PERFECTO.
LAITTEEN RAKENNE 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 SUOMI 1 SÄÄTÖNUPPI I. VIRTA PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ PAINA JA PIDÄ ALHAALLA 3 SEKUNTIA KUN AKUN VARAUS ON ALHAINEN, AKUN ALHAISEN VARAUKSEN HÄLYTYS KUULUU. II. TOISTA/TAUKO YKSI NAPSAUTUS AKKU LADATAAN LIITTÄMÄLLÄ KUULOKKEET USB-VIRTALÄHTEESEEN MICRO-USB -KAAPELILLA. III.
SCHÉMA DE L’APPAREIL 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. = II. = IV. = V. = III. = IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = X. 1 BOUTON DE CONTRÔLE I. ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT MAINTENEZ LE BOUTON ENFONCÉ PENDANT 3 SECONDES II. LECTURE/PAUSE SIMPLE PRESSION III. SUIVANT POUSSEZ VERS LA DROITE IV. PRÉCÉDENT POUSSEZ VERS LA GAUCHE V.
ΔΙΑΤΑΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ I. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΌΤΑΝ Η ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΕΊΝΑΙ ΧΑΜΗΛΉ, ΘΑ ΗΧΉΣΕΙ Η ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΧΑΜΗΛΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. II. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ ΕΝΑ ΚΛΙΚ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΗΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ USB ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ USB MICRO, ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ. III.
עברית 3 4 5 חלקי המכשיר כניסה לטעינת הסוללה USB 1 כפתור בקרה כאשר רמת הטעינה של הסוללה חלשה ,מושמעת התראה על .סוללה חלשה I. ON/OFFהפעלה .לחץ והחזק למשך 3שניות כדי לטעון USBלמקור מתח באמצעות הכבל USBחבר את האוזניות .את הסוללה II. ) PLAY/PAUSEהפעל/הפסק( קליק אחד .טעינה מלאה של הסוללה נמשכת בערך 2שעות III. דלג קדימה דחף ימינה התאמת האוזניות IV.
PREGLED UREĐAJA 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 2 I. = II. = III. = IV. = V. = IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = X. = 5 HRVATSKI 1 KONTROLNI GUMB I. NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO PRITISNITE I DRŽITE 3 SEKUNDE KADA JE BATERIJA GOTOVO PRAZNA, OGLASIT ĆE SE UPOZORENJE O SLABOJ BATERIJI. II. REPRODUKCIJA/PAUZA JEDAN KLIK UKLJUČITE SLUŠALICE U USB UTIČNICU PUTEM MIKRO USB KABELA I NAPUNITE BATERIJU. III.
AZ ESZKÖZ ELRENDEZÉSE 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 2 I. IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 MAGYAR 1 VEZÉRLŐGOMB I. BE-/KIKAPCSOLÁS TARTSA LENYOMVA 3 MÁSODPERCIG HA AZ AKKUMULÁTORTÖLTÖTTSÉG ALACSONY, MEGSZÓLAL AZ ERRE FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS. II. LEJÁTSZÁS/SZÜNET KATTINTSON EGYSZER A FEJHALLGATÓT A MICRO USB KÁBELLEL EGY USB TÁPFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATVA TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT. III.
RANCANGAN PERANGK AT 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 BAHASA INDONESIA 1 KENOP KONTROL I. HIDUPKAN/MATIKAN DAYA TEKAN DAN TAHAN SELAMA 3 DETIK APABILA DAYA BATERAI RENDAH, PERINGATAN DAYA TAHAN BATERAI RENDAH AKAN BERBUNYI. II. PUTAR/JEDA SEKALI KLIK SAMBUNGKAN HEADPHONE ANDA USB KE SUMBER LISTRIK MELALUI KABEL MIKRO USB UNTUK MENGISI BATERAI. III.
LAYOUT DEL DISPOSITIVO 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 ITALIANO 1 MANOPOLA DI CONTROLLO I. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO TIENI PREMUTO PER 3 SECONDI QUANDO LA CARICA DELLA BATTERIA È BASSA, VIENE EMESSO UN SEGNALE DI ALLARME. II. PLAY/PAUSA PREMI UNA VOLTA COLLEGA LE CUFFIE A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE USB TRAMITE IL MICRO CAVO USB PER CARICARE LA BATTERIA. III.
各部位の説明 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = 5 1 コントロールノブ I. 電源オン/オフ 3秒間長押しします バッテリー残量が低下するとバッテリー電力低下のアラート 音が鳴ります。 II. 再生/一時停止 1回クリックします マイクロUSB ケーブルを使用してヘッドフォンをUSBの電 源に差し込み、バッテリーを充電してください。 III. 早送り 右向きに押します 充電完了まで約2時間かかります。 IV. 早戻し 左向きに押します V. 早送り 右向きに長押しします イヤフィットループのサイズは、簡単に調整し、完璧なフィ ット感を得ることができます。 VI. 巻き戻し 左向きに長押しします 片手でイヤホンを持ち、ケーブルを軽く押してループのサイ ズを調整します。 VII. 音量を上げる 上向きに押します VI. 2 I. = II. = III. = IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = X. = 日本語 VIII.
장치 레이아웃 1 4 I. 0:03 = II. = III. 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 컨트롤 놉 I. 전원 켜키/끄기 3초간 누르기 II. 작동/일시정지 한 번 클릭 III. 다음 재생 오른쪽으로 누르기 IV. 이전 재생 왼쪽으로 누르기 V. 빨리감기 오른쪽으로 누르고 있기 이어핏 루프의 크기는 완벽한 핏감을 위해 손쉽게 조절할 수 있습니다. VI. 되감기 왼쪽으로 누르고 있기 한 손으로 이어버드를 누르고 케이블을 부드럽게 눌러 루프의 크기를 조절하십시오. VII. 볼륨 올리기 위쪽으로 누르기 VIII. 볼륨 내리기 아래쪽으로 누르기 IX. 전화 응대 · 한 번 클릭으로 응답하거나 통화 종료 ·· 더블 클릭해서 걸려오는 전화 거부 X. 활성화/중지 SIRI* 더블 클릭 2 LED 표시등 1.
PRODUKTO SCHEMA 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = II. = III. = IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = X. = 5 LIETUVIŲ 1 VALDYMO RANKENĖLĖ I. MAITINIMO ĮJ. / IŠJ. LAIKYKITE NUSPAUDĘ 3 SEKUNDES KAI LIEKA NEDAUG AKUMULIATORIAUS ĮKROVOS, SUSKAMBA ĮSPĖJAMASIS SIGNALAS. II. PALEISTI / SUSTABDYTI PASPAUSKITE NORĖDAMI ĮKRAUTI BATERIJĄ, PRIJUNKITE AUSINES PRIE USB MAITINIMO ŠALTINIO PER MIKRO USB LAIDĄ. III.
IERĪCES SHĒMA 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 LATVIEŠU 1 VADĪBAS RIPA I. BAROŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA NOSPIEST UN TURĒT 3 SEKUNDES KAD BATERIJAS UZLĀDES LĪMENIS IR ZEMS, SKAN IZLĀDĒJUŠĀS BATERIJAS BRĪDINĀJUMA SKAŅA. II. ATSKAŅOT/PAUZE VIENS KLIKŠĶIS LAI UZLĀDĒTU AKUMULATORU,PIEVIENOJIET AUSTIŅAS USB BAROŠANAS AVOTAM, IZMANTOJOT MIKRO USB VADU. III.
LAY-OUT VAN HET APPARAAT 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 NEDERLANDS 1 BEDIENINGSKNOP I. AAN/UIT INDRUKKEN EN 3 SECONDEN INGEDRUKT HOUDEN WANNEER DE BATTERIJ BIJNA LEEG IS ZAL ER EEN WAARSCHUWINGSSIGNAAL TE HOREN ZIJN. II. AFSPELEN/PAUZEREN ÉÉN KLIK KOPPEL UW KOPTELEFOON AAN EEN USB STROOMVOORZIENING MET BEHULP VAN DE MICROUSB -KABEL OM DE ACCU OP TE LADEN. III.
APPARATLAYOUT 1 4 I. II. III. 0:03 = = I. IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 STILLING I. STRØM PÅ/AV TRYKK OG HOLD I 3 SEKUNDER. II. AVSPILLING/PAUSE ENKELTKLIKK III. HOPP OVER FREMOVER DYTT TIL HØYRE IV. HOPP OVER BAKOVER DYTT TIL VENSTRE = 3 2 5 = NORSK 3 USB PORT FOR LADING AV BATTERI NÅR BATTERIET ER LAVT, VIL DU HØRE ET LAVT BATTERIVARSEL.
LAYOUT NG APARATO 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 WIK ANG FILIPINO 1 CONTROL KNOB I. POWER ON/OFF: PINDUTIN AT PIGILAN NANG 3 SEGUNDO KAPAG MAHINA ANG BATERYA, MAY TUTUNOG NA ALERTO PARA SA MAHINANG BATERYA. II. I-PLAY/I-PAUSE ISAHANG-KLIK III.
WYGLĄD URZĄDZENIA 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 POLSKI 1 POKRĘTŁO I. WŁ./WYŁ. ZASILANIA NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 3 SEKUNDY GDY POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA ZNACZĄCO SPADNIE, WŁĄCZY SIĘ POWIADOMIENIE O NISKIM POZIOMIE NAŁADOWANIA. II. ODTWÓRZ/PAUZA JEDNO KLIKNIĘCIE PODŁĄCZ SŁUCHAWKI DO ŹRÓDŁA ZASILANIA USB PRZEWODEM MICRO, USB ABY NAŁADOWAĆ BATERIĘ. III.
LAYOUT DO DISPOSITIVO 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 BOTÃO DE CONTROLO I. LIGAR/DESLIGAR MANTÉM O BOTÃO PREMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS II. REPRODUZIR/INTERROMPER REPRODUÇÃO CLIQUE ÚNICO III. AVANÇAR CARREGA PARA A DIREITA IV. RETROCEDER CARREGA PARA A ESQUERDA V. AVANÇO RÁPIDO CARREGA PARA A DIREITA E MANTÉM PREMIDO O TAMANHO DO ANEL DE AJUSTE DE ORELHA PODE SER FACILMENTE AJUSTADO PARA UM AJUSTE PERFEITO.
CONFIGURAȚIE DISPOZITIV 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 2 I. IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 ROMÂNĂ 1 BUTON DE CONTROL I. ACTIVAT/DEZACTIVAT APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT TIMP DE 3 SECUNDE ATUNCI CÂND NIVELUL BATERIEI ESTE SCĂZUT, VEȚI AUZI O ALARMĂ PENTRU BATERIE DESCĂRCATĂ. II. REDARE/PAUZĂ CLIC SIMPLU CONECTEAZĂ CĂȘTILE LA O SURSĂ DE ALIMENTARE PRIN USB FOLOSIND CABLUL MICROUSB PENTRU A ÎNCĂRCA BATERIA. III.
СХЕМА УСТРОЙСТВА 1 4 I. II. III. 0:03 = = I. = II. = III. = IV. = V. = IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = X. 1 КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ I. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД II. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА НАЖМИТЕ ОДНОКРАТНО III. ПЕРЕМОТАТЬ ВПЕРЕД НАЖМИТЕ ВПРАВО IV. ПЕРЕМОТАТЬ НАЗАД НАЖМИТЕ ВЛЕВО = 3 2 5 = РУССКИЙ 3 USB ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ О НИЗКОМ ЗАРЯДЕ БАТАРЕИ ИЗВЕЩАЕТ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.
DEVICE LAYOUT 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 SVENSK A 1 KONTROLLKNAPP I. STRÖM PÅ/AV TRYCK OCH HÅLL I 3 SEKUNDER NÄR BATTERILADDNINGEN ÄR LÅG, HÖRS ETT VARNINGSLJUD FÖR LÅGT BATTERI. II. SPELA/PAUSA KLICKA EN GÅNG ANSLUT DINA HÖRLURAR TILL EN USB STRÖMKÄLLA VIA MIKROUSB KABELN FÖR ATT LADDA BATTERIET. III. HOPPA FRAMÅT TRYCK ÅT HÖGER EN FULL BATTERILADDNING TAR UNGEFÄR 2 TIMMAR. IV.
POPIS PRODUKTU 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 SLOVENČINA 1 OVLÁDACÍ GOMBÍK I. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ STLAČTE A PODRŽTE 3 SEKUNDY KEĎ JE ÚROVEŇ NABITIA BATÉRIE NÍZKA, ZAZNIE ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA NÍZKEJ ÚROVNE NABITIA BATÉRIE. II. PREHRÁVANIE/PAUZA STLAČTE RAZ PRIPOJTE SLÚCHADLÁ K NAPÁJACIEMU ZDROJU USB POMOCOU KÁBLA MICRO USB A NABITE BATÉRIU. III.
POSTAVITEV ELEMENTOV NAPRAVE 1 4 I. II. III. 0:03 = = I. IV. = V. = VI. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 NADZORNI GUMB I. VKLOP/IZKLOP PRITISNITE IN PRIDRŽITE 3 SEKUNDE II. PREDVAJANJE/PREMOR KLIKNITE ENKRAT III. PRESKOČI NAPREJ POTISNITE V DESNO IV. PRESKOČI NAZAJ POTISNITE V LEVO = 3 2 5 = SLOVENŠČINA 3 USB VRATA ZA POLNJENJE BATERIJE KO JE BATERIJA PRAZNA, SE PREDVAJA ZVOČNO OPOZORILO.
ต ำ� แหน ่ ง อ ป ุ กรณ ์ 1 4 I. 0:03 = II. = III. V. VI. 2 I. = = = VIII. = IX. = = II. = III. = IV. = V. = ปุ่มควบคุม I. เปิด/ปิดใช้งาน กดค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที II. เล่น/หยุด คลิกครั้งเดียว III. ข้ามไปข้างหน้า ดันไปด้านขวา IV. ข้ามย้อนหลัง ดันไปด้านซ้าย V. กรอไปข้างหน้า ดันค้างไปทางด้านขวา VI. กรอกลับ ดันค้างไปทางด้านซ้าย VII. เพิ่มเสียงให้ดังขึ้น ดันขึ้น VIII. ลดเสียงให้เบาลง ดันลง IX.
AYGIT DÜZENI 1 4 I. II. III. 0:03 = = 2 I. IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = 1 KONTROL DÜĞMESI I. GÜÇ AÇIK/KAPALI BAS VE 3 SANIYE BASILI TUT II. OYNAT/DURAKLAT TEK TIKLAMA III. İLERI ATLA SAĞA SÜRÜKLE IV. İLERI ATLA SOLA SÜRÜKLE V. HIZLI ILERI SAR SAĞA SÜRÜKLE VE TUT KULAK AYAR HALKASININ BOYUTU MÜKEMMEL BIR UYUM IÇIN KOLAYLIKLA AYARLANABILIR. VI.
СКЛАДОВІ ПРИСТРОЮ 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = II. = III. = IV. = V. = = VII. = VIII. = IX. = X. = 5 УКРАЇНСЬКА 1 КОНТРОЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР I. УВІМК./ВИМК. НАТИСНУТИ І УТРИМУВАТИ ПРОТЯГОМ 3 СЕКУНД ЯКЩО ЗАРЯД АКУМУЛЯТОРА НИЗЬКИЙ, ПРОЛУНАЄ ЗВУКОВИЙ СИГНАЛ. II. ГРАТИ/ПРИЗУПИНИТИ ОДНЕ НАТИСКАННЯ ДЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА ПІД’ЄДНАЙТЕ НАВУШНИКИ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ USB ЧЕРЕЗ МІКРО-КАБЕЛЬUSB. III.
BỐ CỤC THIẾT BỊ 1 4 I. 0:03 = II. = III. = 3 IV. = V. = VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 5 TIẾNG VIỆT NAM 1 NÚM ĐIỀU KHIỂN I. BẬT/TẮT NGUỒN NHẤN VÀ GIỮ TRONG 3 GIÂY KHI LƯỢNG PIN XUỐNG THẤP, ÂM CẢNH BÁO LƯỢNG PIN THẤP SẼ ĐƯỢC PHÁT RA. II. PHÁT/TẠM DỪNG NHẤN MỘT LẦN HÃY CẮM TAI NGHE CỦA BẠN VÀO MỘT USB NGUỒN ĐIỆN BẰNG CÁP MICRÔ USB ĐỂ SẠC PIN. III. BỎ QUA VÀ TIẾN GẠT VỀ BÊN PHẢI SẠC ĐẦY PIN MẤT KHOẢNG 2 GIỜ. IV.
简体中文 设备布局 1 4 I. 0:03 = II. = III. V. VI. 2 I. = VII. = VIII. = IX. = = X. II. = III. = IV. = V. = = 3 USB 电池充电端口 I. 电源开/关 按住 3 秒 II. 播放/暂停 单击 III. 前进 推至右侧 IV. 后退 推至左侧 V. 快进 推至右侧并保持 VI. 倒回 推至左侧并保持 VII. 调高音量 向上推 VIII. 调低音量 向下推 IX. 接听电话 · 单击接听或结束通话 ·· 双击拒绝来电 X. 激活/停止 SIRI* 双击 2 LED 指示灯 1. 按住控制旋钮 5 秒,直到 LED 指示灯呈蓝色闪 烁为止。 I. 充电 2. 从音响设备的MINOR II列表中选择BLUETOOTH®。 配对完成后,指示灯熄灭。 = = 控制旋钮 1 = 3 IV.
裝置結構 1 4 I. 0:03 = II. = III. V. VI. 2 I. = = VII. = VIII. = IX. = X. = III. = IV. = V. = 控制旋鈕 I. 電源開/關 長按 3 秒鐘 II. 播放/暫停 單擊 III. 向前跳轉 向右壓 IV. 向後跳轉 向左壓 V. 快進 向右壓並按住 VI. 倒帶 向左壓並按住 VII. 調高音量 向上壓 VIII. 調低音量 向下壓 IX. 接聽來電 · 單擊以接聽或結束通話 ·· 雙擊以拒絕接聽來電 X. 啟動/停止 SIRI* 雙擊 2 LED 指示燈 1. 將控制旋鈕按住不放持續 5 秒,直到 LED 指示燈 閃爍藍色為止 2. 從音響裝置的 BLUETOOTH® 清單中選擇 MINOR II。當配對完成時,指示燈會關熄。 = = II. 1 = 3 IV.
Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB, Centralplan 15 111 20 Stockholm, Sweden. © Zound Industries International AB. All Rights Reserved. MARSHALLHEADPHONES.COM The Bluetooth ® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license.