OOMBOOM BOOMBOOM 90 USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 19 MODO DE EMPLEO 27 MANUALE D’ISTRUZIONI 35 GEBRUIKSAANWIJZING 43 20560/20120827 • BOOMBOOM 90 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK® TM
© MARMITEK
x x x x x x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS ............................................................................ 3 TABLE OF CONTENTS.......................................................................... 4 INTRODUCTION .................................................................................. 5 SET CONTENTS .................................................................................... 5 CONNECTING TO YOUR SOUND SYSTEM..........................................
Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom 90 with A2DP, CSR® and aptX® support. This Bluetooth audio receiver allows you to play music from a sound source that is equipped with Bluetooth technology on your sound installation without having to connect the source using cables. This could involve a PC or a laptop that has a Bluetooth USB dongle, a mobile telephone that supports Bluetooth, an Android telephone, an Android Tablet, an iPhone an iPad or a Mac.
CONNECTING TO YOUR SOUND SYSTEM Analogue connection 1. Connect the mini jack-plug to the AUX IN on a docking speaker or radio/CD player, for example. 2. Use the converter cable supplied to connect the BoomBoom 90 to the AUX IN coaxial (Cinch/RCA) connection on your sound system. Consult your sound system user’s manual for more information on how to accomplish this. Digital connection 3. Connect one TOSLINK cable end to the optical jacket on the BoomBoom 90 ( recommended ) 4.
The BoomBoom 90 is able to remember up to 8 paired devices. As a result it is not necessary to pair a device every time you connect it. If a 9th device is paired with the BoomBoom 90, the device which has been originally paired with the BoomBoom 90 will be deleted from its memory. 1. Locate your Bluetooth music source in the vicinity of the BoomBoom 90. The best distance is around 1 metre. 2. Ensure that the BoomBoom 90 is on. 3. The LED starts to blink blue. 4.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS I can’t connect my BoomBoom 90. Check the following: 1. Ensure that the power adapter is connected and the blue LED flashes slowly 2. Ensure that the Bluetooth function on your mobile telephone is on (check your phone's manual for reference). 3. Ensure that the distance between your mobile phone and the BoomBoom 90 is no greater than 10 metres and that there are no large obstacles in the way. 4. Please make sure that the Boom Boom 90 is not already connected to another device.
Supply voltage: Power Consumption: Bluetooth Frequency: Bluetooth version: Bluetooth power Class Supported Bluetooth profiles: Supported Codec: Support multiple pair: Range: audio output: Weight: Operation temperature: Storage temperature: Signal To Noise Ratio: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA by USB < 1.5W 2.402-2.480GHz. V3.0+EDR. Class 2. A2DP / IOPT. SBC, atpX. up to 8 devices. Up to 30 metres with Class 2 source. Up to 50 metres with Class 1 source. 1 x DC3.5 female. 1 x TOSLINK digital audio output.
Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
x x x x x x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................... 11 INHALTSVERZEICHNIS....................................................................... 12 EINFÜHRUNG .................................................................................... 13 VERPACKUNGSINHALT..................................................................... 13 ANSCHLUSS AN IHRE STEREOANLAGE ............................................
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom 90 mit A2DP, CSR® und aptX® support. Dieser Bluetooth Audioempfänger ermöglicht die Musikwiedergabe einer Bluetooth fähigen Tonquelle auf ihrer Stereoanlage, ohne Ihre Tonquelle mit Kabeln verbinden zu müssen. Das kann beispielsweise ein mit einem Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein, ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon, Android Telefon, Android Tablet, iPhone, iPad oder Mac.
ANSCHLUSS AN IHRE STEREOANLAGE Analoganschluss 1. Schließen Sie den Mini Buchsenanschluss beispielsweise an den AUX IN eines Docking Lautsprechers oder Radio/CD Player an. 2. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den BoomBoom 90 an den AUX IN Cinch (RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Ziehen Sie für weitere Infos die Anleitung Ihrer Stereoanlage zurate. Digitalanschluss 3. Schließen Sie eine TOSLINK Kabelseite an den optischen Ausgang des BoomBoom 90 an (Empfehlung) 4.
Der BoomBoom 90 kann bis zu 8 verbundene Geräte im Datenspeicher speichern. Somit ist es nicht mehr nötig, bei jeder Verbindung erneut zu verbinden. Wird ein 9. Gerät mit dem BoomBoom 90 verbunden, dann wird das zuerst mit dem BoomBoom 90 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht werden. 1. Bringen Sie Ihre Bluetooth Musikquelle in die Nähe des BoomBoom 90. Die ideale Entfernung beträgt ca. 1 Meter. 2. Vergewissern Sie sich, dass der BoomBoom 90 eingeschaltet ist. 3. Die LED beginnt blau zu blinken. 4.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen BoomBoom 90 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlossen ist und die blaue LED langsam blinkt. 2. Überprüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion auf Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist. (ziehen Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Mobiltelefons zurate). 3. Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 90 ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein. 4.
Speisung: Stromverbrauch: Bluetooth Frequenz Bluetooth Version Bluetooth Leistungsklasse Unterstützte Bluetooth-Profile Unterstützte Codecs Unterstützung Multiple Pair Reichweite Audioausgang Ausgang Gewicht Betriebstemperatur Lagerung Signal / Rauschverhältnis 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA durch USB <1.5W 2.402-2.480GHz V3.0+EDR Klasse 2 A2DP / IOPT SBC, atpX. bis zu 8 Geräte Bis 30 Meter mit Klasse 2 Quelle. Bis 50 Meter mit Klasse 1 Quelle. 1 x DC3.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
x x x x x x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté ou à proximité d'une baignoire, piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................. 19 TABLE DES MATIÈRES....................................................................... 20 INTRODUCTION ................................................................................ 21 CONTENU DE L'EMBALLAGE............................................................ 21 CONNEXION À VOTRE CHAÎNE HI-FI ...............................................
Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom 90 avec support A2DP, CSR® et aptX®. Ce récepteur audio Bluetooth vous permet d'écouter sur votre chaîne Hi-fi de la musique en provenance d'une source audio dotée de la technologie Bluetooth, sans avoir besoin de relier cette source avec un câble. Cela peut être par exemple un PC ou un ordinateur portable dotés d'un dongle USB Bluetooth, un téléphone mobile compatible Bluetooth, un téléphone Android, une tablette Android, un iPhone, un iPad ou un Mac.
CONNEXION À VOTRE CHAÎNE HI-FI Raccordement analogique 1. Branchez la fiche mini jack par exemple sur l'entrée auxiliaire (AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD. 2. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le BoomBoom 90 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. Consultez le manuel d'utilisation de votre installation audio pour plus d'informations sur la façon de procéder. Raccordement numérique 3.
Le BoomBoom 90 peut mémoriser jusqu'à 8 appareils connectés. Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque connexion. Si un 9ème appareil est connecté au BoomBoom 90, le premier appareil qui avait été connecté au BoomBoom 90 sera effacé de la mémoire. 1. Placez votre source musicale Bluetooth à proximité du BoomBoom 90. La distance optimale est d'environ 1 mètre. 2. Assurez-vous que le BoomBoom 90 soit allumé. 3. La LED clignote en bleu. 4.
FOIRE AUX QUESTIONS Je ne peux pas connecter mon BoomBoom 90. Contrôlez les points suivants : 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que la LED bleue clignote lentement. 2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile soit activée. (Consultez le mode d'emploi de votre téléphone mobile pour référence). 3. Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 90 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. 4.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance absorbée Fréquence Bluetooth Version Bluetooth Classe d'alimentation Bluetooth: Profils Bluetooth pris en charge Codec pris en charge Appairage multiple Portée Sortie audio Poids Température de fonctionnement Température de stockage Signal/rapport signal sur bruit 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA pour USB <1.5W 2.402-2.480GHz V3.0+EDR Classe 2 A2DP / IOPT SBC, atpX. jusqu'à 8 appareils Jusqu'à 30 mètres avec une source Classe 2.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages.
x x x x x x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
CONTENIDO AVISOS DE SEGURIDAD.................................................................... 27 CONTENIDO ...................................................................................... 28 INTRODUCCIÓN ................................................................................ 29 CONTENIDO DEL EMBALAJE............................................................ 29 CONECTAR AL EQUIPO DE AUDIO...................................................
Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 90 con soporte A2DP, CSR® y aptX®. Con este receptor audio Bluetooth puede reproducir la música de una fuente de audio que dispone de tecnología Bluetooth en su equipo de audio, sin emplear cables. La fuente puede ser por ejemplo un ordenador o portátil con Bluetooth USB dongle, un teléfono móvil que soporta Bluetooth, un teléfono Android, un ordenador tableta Android, un IPhone, un IPad o un Mac. El volumen de la música puede controlarse por la fuente.
CONECTAR AL EQUIPO DE AUDIO Conexión analógica 1. Conecte la clavija minijack a por ejemplo la ENTRADA AUX de un docking speaker o un radio/reproductor CD. 2. Utilice el cable adaptador suministrado para conectar el BoomBoom 90 a la conexión RCA de la ENTRADA AUX del equipo de audio. Consulte el manual de instrucciones de su equipo de audio para más información sobre cómo realizarlo. Conexión digital 3. Conecte un extremo del cable TOSLINK con la salida óptica del BoomBoom 90 (recomendado) 4.
EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICO, EN LA PRIMERA VEZ DE USO ESPAÑOL El BoomBoom 90 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados. No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o dispositivo al BoomBoom 90, el primer dispositivo que fue acoplado se borra de la memoria del BoomBoom 90. 1. Coloque la fuente de música Bluetooth cerca del BoomBoom 90. La distancia ideal es de 1 metro más o menos. 7. Asegúrese de que el BoomBoom 90 esté conectado. 8. El LED parpadea de color azul. 2.
PREGUNTAS FRECUENTES No puedo acoplar el BoomBoom 90. Fíjese en lo siguiente: 1. Asegúrese de que el adaptador de red está enchufado y de que el LED azul parpadee lentamente. 1. Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono móvil está encendida (véase las instrucciones del móvil). 2. Encárguese que la distancia entre el teléfono móvil y el BoomBoom 90 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispositivos. 9.
DATOS TÉCNICOS Tensión: Frecuencia Bluetooth: Versión Bluetooth: Bluetooth power Class: Perfiles Bluetooth admitidos: Codec soportados: Soporte pareja multiple: Alcance: Salida de audio: digital Peso: Temperatura operacional: Temperatura de almacenamiento: Proporción señal/interferencia: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA por USB <1.5W 2.402-2.480GHz V3.0+EDR Clase 2 A2DP / IOPT SBC, atpX. hasta 8 aparatos Hasta 30 metros con fuente Classe 2. Hasta 50 metros con fuente Classe 1. 1 x DC3.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA x x x x x ITALIANO x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................................................ 35 INDICE ............................................................................................... 36 INTRODUZIONE................................................................................. 37 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO................................................... 37 COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO AUDIO ........................................ 38 ACCOPPIAMENTO AUTOMATICO, PRIMO USO ....................
INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del BoomBoom 90 con supporto A2DP, CSR® e aptX® di Marmitek! Con questo ricevitore audio Bluetooth è possibile suonare musica da una fonte sonora dotata di tecnologia Bluetooth sul vostro impianto audio, senza collegare tramite cavi la fonte sonora. Per esempio un PC o portatile, fornito di un dongle USB Bleutooth, un cellulare che supporta la tecnologia Bluetooth, un cellulare Android, un PC tablet Android, un iPhone, un iPad o un PC Mac.
COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO AUDIO Collegamento analogo 1. Collegare il connettore mini jack per esempio all’ingresso AUX IN di un altoparlante di un dock o di una radio o un lettore CD. 2. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il BoomBoom 90 alla presa AUX IN (Cinch, RCA) del vostro impianto audio. Consultare gli istruzioni d'uso dell'impianto audio per ulteriori informazioni. Collegamento digitale 3. Collegare un’estremità del cavo Toslink all’uscita ottica del BoomBoom 90 (raccomandato). 4.
ACCOPPIAMENTO AUTOMATICO, PRIMO USO Il BoomBoom 90 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Di conseguenza non è necessario accoppiare di nuovo in caso di ogni collegamento. Se si accoppia un nono dispositivo al BoomBoom 90, il dispositivo accoppiato come prima al BoomBoom 90 sarà cancellato dalla memoria. 1. Spostare la fonte sonora Bluetooth verso il BoomBoom 90. La distanza ottima è di 1 metro all’incirca. 2. Assicurarsi che il BoomBoom 90 sia acceso. 3. Il LED comincia a lampeggiare in blu. 4.
DOMANDE FREQUENTI Non posso collegare il mio BoomBoom 90? Fare attenzione al seguente: 1. Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato ed il LED blu lampeggi lentamente. 2. Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth del vostro cellulare sia attivata. Vedere il manuale del cellulare, come riferimento. 3. Assicurarsi che la distanza tra il vostro cellulare e il BoomBoom 90 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli. 4.
DATI TECNICI 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via USB Potenza assorbita: < 1.5W Frequenza Bluetooth: 2.402-2.480GHz Versione Bluetooth: V3.0+EDR Classe di potenza Bluetooth: Classe 2 Profili Bluetooth supportati: A2DP / IOPT Codec supportati: SBC, atpX. Supporto “multiple pair” : fino a 8 dispositivi Raggio d’azione: fino a 30 metri con fonte di classe 2. Fino a 50 metri con fonte di Classe 1. Uscita audio: 1 x DC3.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x x x x x Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN.................................................... 43 INHOUDSOPGAVE ............................................................................ 44 INTRODUCTIE.................................................................................... 45 INHOUD VAN DE VERPAKKING ....................................................... 45 AANSLUITEN OP UW GELUIDSINSTALLATIE.................................... 46 AUTOMATISCH KOPPELEN, VOOR EERSTE GEBRUIK......................
INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek BoomBoom 90 met A2DP, CSR® en aptX® support. Met deze Bluetooth audio ontvanger kunt u muziek van een geluidsbron, voorzien van Bluetooth technologie, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten.
AANSLUITEN OP UW GELUIDSINSTALLATIE Analoge aansluiting 1. Sluit de mini jack plug aan op bijvoorbeeld de AUX IN van een docking speaker of radio/cd speler. 2. Gebruik het meegeleverde verloopsnoer om de BoomBoom 90 aan te sluiten op de AUX IN tulp (Cinch, RCA) aansluiting van uw geluidsinstallatie. Raadpleeg uw geluidsinstallatie handleiding voor meer informatie over hoe dit te bereiken. Digitale aansluiting 3.
AUTOMATISCH KOPPELEN, VOOR EERSTE GEBRUIK. De BoomBoom 90 kan tot 8 gekoppelde apparaten onthouden. Daardoor is het niet noodzakelijk om bij iedere verbinding opnieuw te koppelen. Indien een 9de apparaat wordt gekoppeld met de BoomBoom 90, dan zal het apparaat dat het eerst gekoppeld was met de BoomBoom 90 uit het geheugen gewist worden. 1. Breng uw Bluetooth muziekbron in de buurt van de BoomBoom 90. De beste afstand is ongeveer 1 meter. 2. Verzeker u er van dat de BoomBoom 90 aan staat. 3.
VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn BoomBoom 90 niet koppelen. Let u eens op het volgende: 1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de blauwe LED langzaam knippert. 2. Verzeker u er van dat de Bluetooth functie op uw mobiele telefoon aan staat. (Bekijk de handleiding van uw mobiele telefoon ter referentie. 3. Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 90 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. 4.
TECHNISCHE GEGEVENS Voeding: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via USB Opgenomen vermogen <1.5W Bluetooth-frequentie: 2.402-2.480GHz. Bluetooth-versie: V3.0+EDR. Bluetooth power Class: Classe 2. Ondersteunde Bluetooth profielen: A2DP / IOPT. Ondersteunde codec: SBC, atpX. Ondersteuning multiple pair: tot 8 apparaten. Bereik: Tot 30 meter met Classe 2 bron. Tot 50 meter met Classe 1 bron. Audio-uitgang: 1 x DC3.5 female. 1 x TOSLINK digitale audiouitgang. Gewicht: 60 gram.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met nietgescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen.
0 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 90 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 90 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres con
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 90 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative a
MARMITEK BV P.O.
BOOMBOOM 90 55