20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 1 GIGAVIDEO 70 7 IGAVIDEO ™ USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 GUIDE UTILISATEUR 18 MODO DE EMPLEO 26 MANUALE D’ISTRUZIONI 34 GEBRUIKSAANWIJZING 42 20132 / 20061127 © GIGAVIDEO 70™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©2006
0132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 2 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 2 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 3 SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. • Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 SET CONTENTS. Transmitter. Receiver with modulator. Power adapters. RCA/RCA cable. Scart/RCA adapter. RCA/Mini DIN cable. Scart/scart RCA adapter. 3.5 mm jack plug/RCA adapter (audio). IR extender with 3 LEDs. User manual. 2 1. SETTING UP THE GIGAVIDEO70™ TRANSMITTER. Connect the wire with the Mini DIN plug (small connector with pins) to the Mini DIN connector of the transmitter [C].
28-11-2006 13:04 Pagina 5 If you have several A/V components: If you have two or more A/V components (e.g. VCR, Cable box, DVD or satellite receiver) that you want to watch in another room, they will probably already been hooked up to the local TV in series. To connect the GigaVideo70™ Transmitter you just need to identify the last component in the chain and connect the ‘Line OUT’ or scart to the GigaVideo70™ ‘Transmitter IN’ jacks. Video signal and S-VIDEO signal.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 6 If you are not getting any signal at all: 1. Check that the units are connected to mains and that the Power-switch is in the ON position. 2. Check that the Channel slide switch [A] on both GigaVideo70™ units is set at the same number (A, B, C of D). 3. Check if the receiving TV is on the correct A/V channel. Raise the small black side antenna [J] to an upright position.
• 28-11-2006 13:04 Pagina 7 DIN plug (S-VIDEO connection). This is a round connector that looks like the PS2 connector of your TV-OUT Marmitek S-VIDEO composite video adapter (art. no. 09388) mouse (a round plug with several (S-VIDEO) holes). If you have this type of connection, you cannot directly connect the GigaVideo70™ transmitter to the PC, but need an adapter. This adapter ‘converts’ the S-VIDEO signal into a composite video signal.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 8 Can I use a GigaVideo70™ receiver with a GigaVideo45™ set? No, both systems are not compatible. Can I also transmit just audio using the GigaVideo70™? Yes, in that case you do not connect the video signal. This option is often used to transmit e.g. MP3 from the PC to the stereo, ideal in combination with the PC Control (Art. Nr. 09645) to control your PC.
28-11-2006 13:04 Pagina 9 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 10 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 10 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 11 SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
20132_20061127_UG_GV70_6t 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 28-11-2006 13:04 Pagina 12 VERPACKUNGSINHALT. Sender (Transmitter). Empfänger mit Modulator (Receiver). Speisungsadapter. RCA Kabel Chinch/Chinch. Scart/RCA (Chinch) Adapter. Cinch/mini Din Kabel. Scart/Scart RCA (Chinch) Adapter. 3,5 mm Mini-jack/ RCA Kabel (Chinch) Adapter (Audio). IR Verlängerungskabel mit 3 LED’s. Gebrauchsanleitung. 2 ANSCHLUSS DES GIGAVIDEO70™-SENDERS (transmitter).
3. 4. 5. 6. 7. 8. 28-11-2006 13:04 Pagina 13 Audio/Video-Kabel des Transmitters mit den Eingängen gelb - rot und weiss des ScartAdapters. s. Abb. für weitere Einzelheiten. Stellen Sie am Kanalschalter (A) den Kanal A ein. Hinweis: Sender und Empfänger müssen immer auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Stellen Sie den Schalter (B) auf ‚OFF’ (aus). Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und den Stecker in die vorgesehende Buchse (E) des Senders (transmitters).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 14 4 FEINEINSTELLUNG DES GIGAVIDEO70™. Versichern Sie sich, daß Ihre Audio/Videogeräte eingeschaltet sind. Scart Schalten Sie das empfangende TV-Gerät ein und wählen Sie den A/V-Kanal (zu finden auf der „0" oder „AV - Taste). Das Bild muß nun automatisch erscheinen, weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. Modulator Stimmen Sie Ihr Fernsehgerät ab auf Kanal 36.
28-11-2006 13:04 Pagina 15 anbieten müssen, ist ein so genanntes BAS- Videosignal’. Man nennt es auch CVBS. Der Anschluss Ihrer Grafikkarte kann wie folgt aussehen: RCA Gelb Video Karte • Gelber Chinch Anschluss (RCA Gelb). Verfügt Ihr Rechner über diesen Anschluss, so können Sie das mitgelieferte Kabel des GigaVideo70™ direkt an den gelben Chinch Anschluss Ihres GigaVideo70™ Senders Sound Karte anschließen. • DIN-Anschluss (S-VIDEO-Anschluss).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 16 7 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN. Bild und Ton des GigaVideo70™ sind perfekt, aber das Infrarot Retoursignal funktioniert nicht. Beachten Sie nachfolgende Hinweise: • Beachten Sie, dass das 2,4GHz Signal, abhängig von den örtlichen Umständen weiter durch Decken und Wände hindurch reicht als das 433MHz Signal des Infrarot Retoursignals. Testen Sie eventuell mit kürzeren Abständen.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 17 Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. DATEN.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 18 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 18 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 19 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 20 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 CONTENU DE L’EMBALLAGE. Émetteur (transmitter). Récepteur avec modulateur (receiver). Adaptateurs secteur. Câble RCA/RCA. Adaptateur scart/RCA. Câble RCA/Mini DIN. Adaptateur scart/scart RCA. Adaptateur RCA/jack 3,5 mm (audio). Câble d’extension IR avec 3 LED. Guide utilisateur. 2 1. 2. INSTALLATION DE L’EMETTEUR GIGAVIDEO70™ (TRANSMITTER). Reliez la fiche mini DIN du câble à la prise mini DIN du video sender [C].
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 21 SI VOUS POSSEDEZ PLUSIEURS APPAREILS AUDIO/VIDEO Si vous avez deux ou plusieurs appareils A/V (magnétoscope, vidéo-disc, Canal + etc…), ils sont probablement reliés en série au téléviseur principal. Pour les visionner sur un autre téléviseur situé n’importe où dans votre habitation, il vous suffit de connecter l’émetteur GIGAVIDEO sur le dernier appareil relié (généralement le magnétoscope).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 22 réception. La distance maximum entre l'émetteur et le récepteur varie suivant l'environnement local, mais en moyenne la distance est de jusqu' à 30 à travers murs et plafonds. A) SI VOUS N’OBTENEZ AUCUNE IMAGE ET/OU SON : Vérifiez que les boitiers Péritel n’ont pas été inversés (chaque boitier correspond soit à l’entrée soit à la sortie du signal audio-visuel).
20132_20061127_UG_GV70_6t 13:04 Pagina 23 Une prise DIN (prise S-Vidéo). Prise ronde qui ressemble à la prise Marmitek PS2 de votre souris (prise ronde avec TV-OUT (S-VIDEO) Le câble convertisseur CVBS Marmitek N° 09388 plusieurs trous). Si votre PC possède ce type de sortie, vous ne pouvez y relié directement le GigaVideo70™, vous devez utiliser un adaptateur. Cet adaptateur convertit le signal S-Vidéo en signal Vidéo composite. Il est généralement fourni avec votre carte graphique (ou votre PC).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 24 Est il possible d’utiliser le récepteur GigaVideo70™ avec un système GigaVideo45™? Non , les deux systèmes sont incompatibles. Puis je transmettre uniquement de l’audio en utilisant le GigaVideo70™? Oui, dans ce cas ne reliez pas le signal video. Cette option est souvent utilisée pour transmettre des MP3 du PC vers la chaîne Hi-Fi, idéal si vous utilisez une télécommande ‘PC Control’ (art. no. 09645) pour contrôler votre PC.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 25 FRANçAIS Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 26 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 26 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 27 MODO DE EMPLEO CONTENIDO 1 CONTENIDO DEL EMBALAJE. 2 INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR GIGAVIDEO70™ (TRANSMITTER). 3 CONECTAR EL RECEPTOR GIGAVIDEO70™ (RECEIVER). 4 AJUSTE DEL SET GIGAVIDEO70™. 5 EL USO DEL MANDO A DISTANCIA. 6 ¿CÓMO CONECTAR EL GIGAVIDEO70™ CON MI ORDENADOR? 7 PREGUNTAS FRECUENTES. 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 28 28 29 30 30 30 31 32 APLICACIONES El GigaVideo70™ consiste en un transmisor y un receptor.
20132_20061127_UG_GV70_6t 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 28-11-2006 13:04 Pagina 28 CONTENIDO DEL EMBALAJE. Transmisor (transmitter). Receptor con modulador (receiver). Adaptadores de suministro. Cable RCA/RCA. Adaptador scart/RCA. Cable RCA/Mini DIN. Adaptador scart/ scart. 3,5 mm adaptador jackplug/tulp (audio). Cable de extensión infrarrojo con 3 LED’s. Modo de empleo. 2 INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR GIGAVIDEO70™ (TRANSMITTER).
20132_20061127_UG_GV70_6t 5. 6. 7. 8. 28-11-2006 13:04 Pagina 29 Enchufe la alimentación de red incluida y ponga la clavija de alimentación en la entrada [E] en la parte trasera del transmisor vídeo (Transmitter). ¡Use exclusivamente el adaptador incluido! Ponga el conmutador ON/OFF [B] en posición ‘ON’. Coloque el transmisor en un sitio adecuado y libre. Dirija la cara plana de la antena parabólica [K] hacia el receptor. Dirija la antena de barra [J] al costado hacia arriba.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 30 4 AJUSTE DEL SET GIGAVIDEO70™. Asegúrese que el equipo A/V se encuentra encendido. Scart: Pase el televisor conectado con el receptor GigaVideo70™ a la entrada Scart. En la mayoría de los casos hay que teclear la tecla 0 o A/V. El televisor no tiene que buscar canales si esta conectado con el GigaVideo70™ por Scart. Modulador: Si use la salida RF, hay que ajustar el TV en canal 36. A causa de la alta frecuencia, la señal puede ser un poco sensible.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 31 (S-VIDEO) ESPAÑOL ofrecer, se llama ‘Video Compuesto’, CVBS. La conexión en la tarjeta gráfica puede ser PC SALIDA DE TV una de las siguientes: RCA amarillo • Conexión tulp amarillo (RCA amarillo). Tarjeta gráfica Si su ordenador dispone de esta conexión, puede directamente conectar el cable del GigaVideo70™ incluido con la conexión tulp amarillo del transmisor GigaVideo70™. • DIN-plug (conexión S-VIDEO).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 32 El sonido se transmite perfectamente, pero la imagen está en blanco y negro. Se ofrece una señal incorrecta al transmisor video. Controle si está conectada la señal CVBS en lugar de la señal S-VIDEO. Controle también si el ordenador se encuentra ajustado a la señal PAL en lugar de NTSC o SECAM. Tengo imagen, pero no sonido. Su set de transmisor video puede transmitir señales estereo análogas, como p.e. Dolby Surround. Sistemas digitales como p.e.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 33 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 34 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 34 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 35 MANUALE ISTRUZIONI INDICE 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE. 2 INSTALLAZIONE TRASMETTITORE GIGAVIDEO70™. 3 INSTALLAZIONE RICEVITORE GIGAVIDEO70™. 4 REGOLAZIONE FINE DEL GIGAVIDEO70™. 5 CARATTERISTICHE DELL’ESTENSORE DEL TELECOMANDO. 6 COME COLLEGARE IL GIGAVIDEO70™ AL PC? 7 QUESITI RICHIESTI FREQUENTEMENTE. 8 CARATTERISTICHE TECNICHE.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 36 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE. Trasmettitore (transmitter). Ricevitore con modulatore (receiver). Alimentatori. Cavo RCA/RCA. Adattatore scart/RCA. Cavo RCA/Mini DIN. Adattatore scart/scart RCA. Spinotto jack da 3,5/adattatore RCA (audio). Cavo di prolunga a IR, con 3 LED. Manuale d’istruzioni. 2 1. INSTALLAZIONE TRASMETTITORE GIGAVIDEO70™.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 37 Se vi sono altri componenti Audio/Video: Se ci sono altri componenti ( VCR Ricevitore cavo, Ricevitore Satellite DVD ) che devono essere trasmessi in un’altra stanza, probabilmente sono connessi alla TV principale in serie. Per connettere il Trasmettitore GigaVideo70™ basta solo identificare l’ultimo componente collegato alla TV principale e collegare la Scart Line Out al Trasmettitore GigaVideo70™ Line IN. Segnale video S-VIDEO.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 38 A/V. Alzi la piccola antenna laterale [J] nella posizione verticale. La distanza massima tra trasmettitore e ricevitore dipende dalle circostanze locali, ma in media può essere fino a 30 metri, attraverso mura e pavimenti. Se non si ottiene alcun segnale: • Controllare che le unità siano collegate all’alimentazione e che l’interruttore Power sia in posizione ON.
20132_20061127_UG_GV70_6t • • 28-11-2006 13:04 Pagina 39 Connessione RCA giallo. Se il PC è compatibile con questo tipo di connessione, il cavo GigaVideo70™ può essere collegato direttamente al connettore RCA del GigaVideo70™. Spina DIN (connessione S-VIDEO). È un connettore circolare che assomiglia al connettore PS2 del mouse (una spina circolare con diversi fori).
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 40 digitali (per esempio il Dolby Digitale/AC3 o Dolby 5.1) non possono essere trasmessi senza fili. Molti PC danno l’opzione per convertire i sistemi digitali al Dolby Pro Logic. Si può usare un ricevitore GigaVideo70™ con un apparecchio GigaVideo45™? No, entrambi i sistemi non sono compatibili. Si può anche trasmettere solo l’audio usando il GigaVideo70™? Si, in tal caso non si collega il segnale video.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 41 ITALIANO Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 42 GIGAVIDEO 70 J J K K A B F 42 C E B G H A I E MARMITEK
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 43 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
20132_20061127_UG_GV70_6t 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 28-11-2006 13:04 Pagina 44 INHOUD VAN DE VERPAKKING. Zender (transmitter). Ontvanger met modulator (receiver). Voedingsadapters. Tulp/tulp kabel. Scart/tulp adapter. Tulp/Mini DIN kabel Scart/scart tulp adapter. 3,5 mm jackplug/tulp adapter (audio). IR Verlengerkabel met 3 LED’s. Gebruiksaanwijzing. 2 INSTALLEREN VAN DE GIGAVIDEO70™ ZENDER (TRANSMITTER).
20132_20061127_UG_GV70_6t 6. 7. 8. 28-11-2006 13:04 Pagina 45 ingang [E] op de achterzijde van de videozender (Transmitter). Gebruik uitsluitend de bijgeleverde voedingsadapter! Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘ON’. Zet de zender op een gemakkelijke plaats, mogelijk rondom vrij. Richt de schotelantenne [K] met de vlakke zijde in de richting van de plaats waar u de ontvanger wilt opstellen. Klap de staafantenne [J] aan de zijkant ophoog.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 46 4 AFSTELLEN VAN DE GIGAVIDEO70™ SET. Zorg ervoor dat uw A/V apparatuur is ingeschakeld. Scart Schakel de TV waarop u de GigaVideo70™ ontvanger heeft aangesloten over naar de scart ingang. Dit doet u bij de meeste toestellen door het intoetsen van de 0 of A/V toets. U krijgt nu direct beeld. De TV hoeft voor het aansluiten van de GigaVideo70™ via Scart nooit kanalen te zoeken.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 47 verplaatsen van de zender of de ontvanger het bereik positief beïnvloeden. 6 HOE SLUIT IK DE GIGAVIDEO70™ AAN OP MIJN PC? De GigaVideo70™ moet worden aangesloten op de ‘TV-out’ of ‘Video-out’ van uw PC. Meestal zit deze aansluiting op de grafische kaart. Het signaal dat u moet aanbieden is een zogenaamd ‘composiet videosignaal’. Dit wordt ook wel ‘CVBS’ genoemd.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 48 7 VEEL GESTELDE VRAGEN. Het beeld en geluid is perfect, maar het infrarood retoursignaal werkt niet. Neem de volgende aanwijzingen in acht: • Houd er rekening mee dat afhankelijk van de lokale omstandigheden het 2,4GHz signaal verder reikt door vloeren en muren dan het 433MHz signal van het infrarood retoursignaal. Test eventueel met kortere afstanden.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 49 8 TECHNISCHE GEGEVENS.
20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 50 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this GIGAVIDEO70™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
20132_20061127_UG_GV70_6t GIGAVIDEO 70 28-11-2006 13:04 Pagina 51 51
20132_20061127_UG_GV70_6t 52 28-11-2006 13:04 Pagina 52 MARMITEK