FW216 & FW210 PRO MANUAL EN NL DE ES FR IT Mini fridge Mini koelkast Minikühlschrank Mini nevera Mini-réfrigérateur Mini frigo
SAFETY INSTRUCTIONS EN - The presence of a water source can be dangerous, even if the refrigerator is turned off. If you use the appliance in a bathroom, always remove the plug from the socket after use. - To avoid danger, if the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar expertise. - Do not immerse the refrigerator in water or any other liquid. - Stop using the refrigerator if it has been dropped or is visibly damaged.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - De aanwezigheid van een waterbron kan gevaarlijk zijn, zelfs indien de koelkast is uitgeschakeld. Indien u het toestel gebruikt in een badkamer, verwijder dan na gebruik steeds de stekker uit het stopcontact. - Om gevaar te vermijden moet de voedingskabel indien hij beschadigd is, vervangen worden door de producent of een persoon met gelijkaardige expertise. - Dompel de koelkast niet onder in water of een andere vloeistof.
SICHERHEITSHINWEIZE - Das Vorhandensein einer Wasserquelle kann gefährlich sein, auch wenn der Kühlschrank ausgeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät in einem Badezimmer verwenden, ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. - Um Gefahren zu vermeiden, muss das Netzkabel bei Beschädigung durch den Hersteller oder eine Person mit ähnlichen Fachkenntnissen ersetzt werden. - Tauchen Sie den Kühlschrank nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - La presencia de una fuente de agua puede ser peligrosa, incluso si el refrigerador está apagado. Si utiliza el aparato en un cuarto de baño, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente después de usarlo. - Para evitar peligros, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o una persona con experiencia similar. - No sumerja el frigorífico en agua ni en ningún otro líquido.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR - La présence d'une source d'eau peut être dangereuse, même si le réfrigérateur est éteint. Si vous utilisez l'appareil dans une salle de bains, débranchez toujours la fiche de la prise après utilisation. - Pour éviter tout danger, si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne ayant une compétence similaire. - Ne plongez pas le réfrigérateur dans l'eau ou tout autre liquide.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IT - La presenza di una fonte d'acqua può essere pericolosa, anche se il frigorifero è spento. Se si utilizza l'apparecchio in bagno, rimuovere sempre la spina dalla presa dopo l'uso. - Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da persona con esperienza simile. - Non immergere il frigorifero in acqua o altri liquidi. - Interrompere l'uso del frigorifero se è caduto o è visibilmente danneggiato.
IT Distributed by DAJA Logistics Huigensstraat 2 Gendt 6691EL The Netherlands [Not for returns] 220-240V 220V: Cool Mode: 58W Heat Mode: 42W 12V: Cool Mode :42W Heat Mode: 35W Made in PRC REF. NO.