FOR MODELS: DVD-031 DVD-032 DVD-033 DVD-034 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully and keep for future reference.
LCD Monitor 1901 Monitor LCD 19” wyróżnia się bardzo krótkim czasem reakcji (8 ms) oraz bogatym zestawem funkcji, które poprawiają jakość uzyskanego obrazu DVD-020 Emperor IV Odtwarzacz czyta kodeki takie jak QPEL i GMC. Odtwarzacz umożliwia również odtwarzanie plików muzycznych tj.: CD, MP3, WMA, oraz pozwala na przeglądanie zdjęć w formacie JPEG w RGB, oraz Kodak Picture CD. Emperor IV USB&Card Reader wyświetla polskie teksty napisów w najpopularniejszym formacje txt.
DVD LORD Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zasady bezpiecznego postępowania z laserem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przeczytaj w pierwszej kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD LORD Powiększenie obrazu (obsługuje formaty DVD, VCD, JPEG, MPEG4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powtarzanie wyznaczonego fragmentu (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, MPEG4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola głośności (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, MPEG4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD LORD Odtwarzanie filmów MPEG4 (XviD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czytnik kart pamięci MMC, SD i MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsługa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD LORD User’s Manual Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD LORD Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Produkt został oznaczony znakiem CE, ponieważ spełnia wymagane, odpowiednie normy, dotyczące bezpieczeństwa, kompatybilności elektromagnetycznej oraz dyrektywy niskonapięciowej. Uwaga! Wszystkie dyski DVD Video są oznaczone numerem regionu świata, w którym powinny być odtwarzane i gdzie będą kompatybilne z odtwarzaczami. Odtwarzacz analogicznie także został oznaczony numerem regionu „2” – przeznaczonym dla Europy.
DVD LORD Jeśli przenosisz urządzenie pomiędzy środowiskami o krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do ciepłego pokoju, wewnątrz może skroplić się para wodna. W takim przypadku trzeba odczekać z podłączeniem do sieci, do całkowitego wyschnięcia urządzenia (przynajmniej dwie godziny). Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia grozi porażeniem prądem (nawet śmiertelnym), a w najlepszym wypadku uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
DVD LORD Tabela zgodności CD Odtwarzacz DVD może odtwarzać następujące formaty płyt: Czyszczenie płyty Ślady palców i brud na powierzchni płyty mogą wpływać ujemnie na odbicie światła czytnika i przez to samo, na zakłucenie sygnału. Im słabszy zaś sygnał, tym gorsza jakość słuchanej muzyki. Do przetarcia płyty proszę użyć suchej miękkiej szmatki i rozpocząć czyszczenie od środka płyty.
DVD LORD Funkcje pilota POWER – Włącza i wyłącza urządzenie OPEN/CLOSE – Otwiera i zamyka kieszeń na płytę LANGUAGE – Zmienia język OSD ANGLE – Zmienia kąt kamery (o ile inny dostępny jest na płycie) SUBTITLE – Zmienia napisy dialogów (o ile inne dostępne są na płycie) RETURN – Powraca do poprzedniego ekranu w menu (np.
DVD LORD Panel przedni 1. Przycisk POWER – Włącza i wyłącza odtwarzacz 2. Kieszeń na płytę – Tu należy włożyć płytę 3. Przycisk OPEN/CLOSE – Otwiera i zamyka tackę DVD 4. Przycisk PLAY/PAUSE – Rozpoczyna proces odtwarzania/Wstrzymuje odtwarzanie, ponowne wciśnięcie uruchamia proces 5. Przycisk STOP – Zatrzymuje odtwarzanie 6. Czujnik pilota – Odbiera impulsy z pilota 7. Okno wyświetlacza – Wyświetla informacje o stanie i procesach zachodzących w odtwarzaczu 8.
DVD LORD Okno wyświetlacza Podłączenie najprostsze SCART (wizja i dźwięk) Zakup kabel SCART/SCART i jeden jego wtyk podłącz do gniazda wyjściowego SCART OUTPUT na panelu tylnym odtwarzacza, a drugi wtyk do gniazda wejściowego SCART w telewizorze (o ile odbiornik takowe posiada). Uwaga! Kabel SCART nie jest częścią zestawu. Należy nabyć go we własnym zakresie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
DVD LORD Podłączenie AUDIO/S-VIDEO O ile Twój telewizor ma wbudowane gniazdo wejściowe S-VIDEO, podłączenie odtwarzacza z użyciem tego złącza da dużo lepsze rezultaty niż z użyciem złącz poprzednio opisywanych. Należy nabyć kabel S-VIDEO/S-VIDEO i jeden jego wtyk podłączyć do gniazda wyjściowego S-VIDEO odtwarzacza, a drugi do gniazda wejściowego S-VIDEO (INPUT) w telewizorze.
DVD LORD Uwagi: Jeżeli przy połączeniu HDMI, częstotliwość próbkowania jest ustawiona na 48kHz, dostępne jest wyjście audio PCM oraz strumień bitów (Bitstream). Jeżeli w konfiguracji Audio ustawiono strumień bitów (bitstream) a telewizor nie obsługuje opcji wyjścia audio :”Bitstream” przy połączeniu HDMI, sygnał audio może nie być wysyłany lub będzie zniekształcony.
DVD LORD zależności od budowy zestawu 5.1.) Pamiętaj, jeśli „FR” (prawy front) w odtwarzaczu ma czerwony wtyk, taki sam (czerwony) musisz podłączyć do gniazda „FR” na panelu sterującym zestawu głośników. Teraz weź drugi kabel i podłącz jego wtyki do gniazd „SL” i „SR” (tył lewy i prawy) na panelu tylnym odtwarzacza, a wtyki z drugiej strony kabla podłącz do gniazd wejściowych „SL” i „SR” dźwięku na panelu sterującym zestawu.
DVD LORD – Jeśli w czytniku znajdzie się płyta VCD, menu zostanie wyświetlone tylko wówczas, gdy funkcja PBC jest aktywna. Od tego momentu, każde wciśnięcie klawisza [PBC], pokaże na ekranie aktualny status funkcji PBC. 2. Kiedy wyświetlone zostanie menu płyty DVD, do poruszania się po nim należy wykorzystać kursory kierunków (strzałki na pilocie). 3. Jeśli natychmiast chcesz rozpocząć odtwarzanie, wciśnij klawisz [ENTER] (Wykonaj) lub [PLAY] (Odtwarzaj). 4.
DVD LORD Innymi słowy jeśli chcesz wybrać ścieżkę numer 25 musisz wcisnąć dwukrotnie klawisz [10+] wybierając cyfrę dziesiątek (20), a następnie klawisz [5] wybierając liczbę jedności (5). Jeśli na dysku nie ma ścieżki o wybranym numerze odtwarzacz wyświetli komunikat o nieprawidowym wyborze. Pomijanie ścieżek (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, JPEG, MPEG4) 1. Aby pominąć aktualnie odtwarzaną ścieżkę, utwór czy tytuł i przejść do początku następnego, należy wcisnąć klawisz [NEXT] (Następny) na pilocie. 2.
DVD LORD Funkcja wyszukiwania na plytach DVD 2. Podczas odtwarzania formatów DVD i VCD wciśnięcie klawisza [PAUSE] powoduje wstrzymanie odtwarzania i zatrzymnia obrazu na ekranie na tzw. „stopklatce”. Powtórne wciśnięcie klawisza [PLAY] (Odtwarzaj) powraca do odtwarzania. Wciskając klawisz [GOTO] w trybie odtwarzania płyty DVD Video na ekranie telewizora wyświetli się tabela ze wszystkimi informacjami na temat odtwarzanego filmu.
DVD LORD Zmiana kąta kamery (obsługuje format DVD) Niektóre płyty DVD z filmami mają możliwość pokazania pewnych scen z różnych kamer lub tej samej kamery, ale ustawionej pod innym kątem. Do wykorzystania tej opcji służy przycisk [ANGLE] (Kąt kamery) na pilocie. Jeśli wciśniesz przycisk [ANGLE] (Kąt kamery) podczas odtwarzania danej sceny z filmu a na płycie, dostępny jest obraz z kilku kamer, to na ekranie wyświetli się ikonka kamery wraz z ilością możliwych kątów filmowania.
DVD LORD Najechanie kursorem (uaktywnienie) jakiegoś pliku JPEG pokazuje podgląd tego pliku w okienku katalogów. Wciśnięcie przycisku [ENTER] (Wykonaj) na pilocie zatwierdza wszelkie wybory. – Wciśniecie przycisku [ENTER] (Wykonaj) na wybranym katalogu otwiera ten katalog. – Wciśniecie przycisku [ENTER] (Wykonaj) na wybranym pliku odtwarza ten plik (pokazuje na pełnym ekranie).
DVD LORD – NORMAL/PS (PS – Pan&Scan) - obcięte zostają boki obrazu, przez co „rozciągnięty” jest on na całym ekranie. Włączony Uaktywnia działanie wygaszacza. Wyłączony Wyłącza funkcję wygaszacza. FUNKCJA RESUME Funkcja ta umożliwia powrót do ostatniego odtwarzanego moment po wyłączeniu odtwarzacza. Ustawienia dźwięku – NORMAL/LB (LB – Lester Box) (koperta) u góry i u dołu ekranu widoczne są czarne pasy. USTAWIENIA DŹWIĘKU USTAWIENIA GŁOŚNIKÓW DŹWIĘK CYFROWY USTAW. DOLBY DIGITAL OPÓŹN. KAN.
DVD LORD TEST GŁOŚNIKA Funkcja ta pozwala uruchomić test głośników. Funkcja „KONW. KAN.” powinna być ustawiona na tryb 5.1K, a w odtwarzaczu nie powinno być żadnej pyty. Odtwarzacz stworzy sygnał testowy na kanałach dźwiękowych. Będzie on testował od lewej do środka, prawą, subwoofer, prawy surround i lewy surround. Pomoże to użytkownikowi w poprawnym i łatwym ustawieniu głośników. DIALOG Funkcja ta pozwala ustawić głośność dialogów w wyświetlanych filmach. Gdy tryb KONW.KAN.
DVD LORD EQALIZER TRYB DŹWIĘKU Istnieje 7 rodzajów trybów ustawień korektora graficznego do wyboru: WYŁ, ROCK, POP, LIVE, DANCE, TECHNO, CLASSIC, SOFT. Proszę wybrać pożądany tryb według uznania. BASS BOOST Funkcja ta wzmacnia tony niskie odtwarzanej muzyki. Proszę ustawić preferencyjny efekt basu. SUPER BASS Kolejny stopień wzmocnienia tonów niskich. Używając tej funkcji można uzyskać jeszcze lepsze efekty basu. TREBLE BOOST Funkcja ta wzmacnia tony wysokie odtwarzanej muzyki.
DVD LORD KONTRAST Obraz może być dostosowany do otaczających waraunków oświetlenia. Dla ustawienia Jasności lub Kontrastu, wciśnij prawy przycisk celem zatwierdzenia kolumny ustawień i wciśnij przycisk celem zmiany wartości. Wciśnij lewy przycisk celem powrotu do menu ustawień. GAMMA Zmienia wartość korekcji gamma. BARWA Dla zmiany rodzaju barwy. NASYCENIE Dla zmiany skali nasycenia. LUMA DALAY\ Obraz może mieć ustawienie 0T lub 1T w zestawie z jasnością Twojego TV.
DVD LORD przez użytkownika złych lub błędnych ustawień w menu ustawień. Ilekroć, mówiąc kolokwialnie, „namieszamy” w ustawieniach i nie potrafimy tego „odkręcić”, należy skorzystać z tej opcji i zatwierdzić ją przyciskiem [ENTER] (Wykonaj). Uwaga! Jeśli skorzystamy z tej funkcji „wyzerowaniu ulegną nie tylko zmiany wprowadzone błędnie, czy źle, ale również te, potrzebne. Konieczne stanie się zatem ponowienie ustawień własnych użytkownika.
DVD LORD Czytnik kart pamięci MMC, SD i MS (Dotyczy modelu DVD-033 i DV-034) Odtwarzacz potrafi rozpoznać formaty kart stanowiących rozszerzoną pamięć niektórych urządzeń w rodzaju kamer czy aparatów fotograficznych. W tym celu należy otworzyć maskownicę (klapkę) na panelu przednim odtwarzacza i prawidłowo (uważając na właściwe zorientowanie względem gniazda) włożyć kartę pamięci do otworu czytnika. Po włożeniu takiej karty należy wcisnąć przycisk [USB] na pilocie.
DVD LORD Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania włożonej płyty Sprawdź, czy włożyłeś płytę dobrą stroną (etykieta na górze). Sprawdź, czy płyta leży centralnie na tacce. Upewnij się, że płyta nie jest porysowana i brudna. Wciskając przycisk [SETUP] zamknij Menu ustawień, jeśli jest ono otwarte.
DVD LORD User’s Manual Precautions Disc Care Disc Usage Please hold all discs by their edges or the center opening as shown below. Do not touch the shiny surface of the discs. Please read the following carefully to get the best and safest performance from this DVD player Power Supply Make sure to use the correct power outlet as rated on the back of the DVD unit. (AC 100 – 120V AC 220-240V). Power Cord Do not stick labels or tape on the discs, and do not scratch or damage the discs.
DVD LORD Disc Storage 1. POWER Button – Press this button to turn on/off the player 2. Disc Tray – Place Compact discs on. 3. OPEN/CLOSE Button – Open or closes the disc tray – Accept the operating instruction from the RC – Display operation information 4. PLAY/PAUSE Button – Begin disc play/ Pause the playback, press again to resume playback 5. STOP Button – Stop playback 6. REMOTE CONTROL – Receiving window 7. Display Window 8.
DVD LORD Remote Control Unit To use the remote controll, please point the remote control unit at the remote sensor on the DVD player. Notes! Do not use different types of batteries. When the remote control unit does not function correctly or its operation range reduces, please replace both batteries at the same time. Keep the remote controll away from extremely hot or humid locations.
DVD LORD Back Panel Connections Composite Video Output Terminal Analog Audio Output 5.1 Here plug-in 5.1 Home Theater System Speaker with Amp. Composite video output is the most commonly used video connection in use today and is supported by most televisions and A/V receivers. Composite video is set to display without user setup.
DVD LORD VGA (only in DVD-031, DVD-032 and DVD-033) No picture Verify the connection from the DVD video output to the TV video input. Then switch TV to appropriate mode (video 1) Connect the video cable into the jacks securely. Refer to your television owners manual. No sound Connect the audio cables into the jacks securely Verify the connection from the DVD audio output to the TV or receiver audio input. Then switch to the appropriate source on the receiver.
DVD LORD Specification Power supply: ~230V/50Hz Power consumption: 25W Weight of Player: 1.
DVD LORD NOTE: 34
TV LCD 701 Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzyczną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sufitem auta (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie). Automatyczne programowanie 255 kanałów. Słuchawki, zasilacz i zasilacz samochodowy w komplecie. Możliwość podłączenia anteny zewnętrznej. Tryby obrazu (AUTO, PAL, NTSC).
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich recyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte.