DVD-018 DVD-019 DVD-020 DVD-021 DVD-023 and for DVD-017 Emperor III USB Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully and keep for future reference.
DVD-014 Emperor Recorder HDD Nagrywarka DVD nagrywająca zarówno na DVD+R jak i na DVD+RW, z twardym dyskiem o pojemności 80GB, czytająca filmy w formacie MPEG4 i XviD z polskimi napisami w .txt. Sześć prędkości zapisu: HQ – 1h, SP – 2h, SP+ – 2,5h, LP – 3h, EP – 4h i SLP – 6h. Odtwarza filmy ze wszystkich stref. Wyjścia Audio w standardzie 5.1. Wbudowane złącza USB i DV (kamera cyfrowa) umożliwiające archiwizację domowej filmoteki i zbiorów fotografii.
EMPEROR IV Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zasady bezpiecznego postępowania z laserem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przeczytaj w pierwszej kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPEROR IV Powiększenie obrazu (obsługuje formaty DVD, VCD, JPEG, MPEG4, XviD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powtarzanie wyznaczonego fragmentu (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, MPEG4, XviD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola głośności (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, MPEG4, XviD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPEROR IV Tony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcja DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie filmów MPEG4 (DivX i XviD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPEROR IV Sequence Play (compatible with DVD, VCD, JPEG discs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program Play (compatible with DVD, VCD, CD, JPEG discs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting Tracks (compatible with DVD, VCD, CD, JPEG discs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skipping Tracks (compatible with DVD, VCD, CD, JPEG discs) . . . . . .
EMPEROR IV Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Produkt został oznaczony znakiem CE, ponieważ spełnia wymagane, odpowiednie normy, dotyczące bezpieczeństwa, kompatybilności elektromagnetycznej oraz dyrektywy niskonapięciowej. Uwaga! Wszystkie dyski DVD Video są oznaczone numerem regionu świata, w którym powinny być odtwarzane i gdzie będą kompatybilne z odtwarzaczami. Odtwarzacz analogicznie także został oznaczony numerem regionu „2” – przeznaczonym dla Europy.
EMPEROR IV Jeśli przenosisz urządzenie pomiędzy środowiskami o krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do ciepłego pokoju, wewnątrz może skroplić się para wodna. W takim przypadku trzeba odczekać z podłączeniem do sieci, do całkowitego wyschnięcia urządzenia (przynajmniej dwie godziny). Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia grozi porażeniem prądem (nawet śmiertelnym), a w najlepszym wypadku uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
EMPEROR IV Tabela zgodności CD Odtwarzacz DVD może odtwarzać następujące formaty płyt: Czyszczenie płyty Ślady palców i brud na powierzchni płyty mogą wpływać ujemnie na odbicie światła czytnika i przez to samo, na zakłucenie sygnału. Im słabszy zaś sygnał, tym gorsza jakość słuchanej muzyki. Do przetarcia płyty proszę użyć suchej miękkiej szmatki i rozpocząć czyszczenie od środka płyty.
EMPEROR IV Funkcje pilota POWER – Włącza i wyłącza urządzenie LANGUAGE – Zmienia język ścieżki dźwiękowej (o ile inny jest dostępny na odtwarzanej płycie) ANGLE – Zmienia kąt kamery (o ile inny dostępny jest na płycie) SUBTITLE – Zmienia napisy dialogów (o ile inne dostępne są na płycie) RETURN – Powraca do poprzedniego ekranu w menu (np.
EMPEROR IV Panel przedni 10. Przycisk STOP – Zatrzymuje odtwarzanie 11. Przycisk REV – „Przewija” do tyłu 12. Przycisk FWD – „Przewija” do przodu ...z klapką zamkientą Panel tylny ...z klapką otwartą 1. Klapka – Ukrywa przyciski funkcyjne. 2. Kieszeń na płytę – Tu należy włożyć płytę 3.
EMPEROR IV Podłączenie najprostsze SCART (wizja i dźwięk) Podłączenie AUDIO/S-VIDEO Zakup kabel SCART/SCART i jeden jego wtyk podłącz do gniazda wyjściowego SCART OUTPUT na panelu tylnym odtwarzacza, a drugi wtyk do gniazda wejściowego SCART w telewizorze (o ile odbiornik takowe posiada). Uwaga! Kabel SCART nie jest częścią zestawu. Należy nabyć go we własnym zakresie.
EMPEROR IV nieco przypominającymi zwykłe „cinch” można podłączyć telewizor wyposażony w podobne gniazda. Kolory gniazd mogą być różne (zielone, niebieskie, czerwone), ale zasada podłączenia jest prosta. Gniazdo wyjściowe na panelu tylnym naszego odtwarzacza i gniazdo telewizyjne muszą być jednakowo oznaczone. Innymi słowy jeden kabelek musi połączyć gniazda „Y” w odtwarzaczu i telewizorze, drugi gniazda „Cb/Pb”, a trzeci – „Cr/Pr”.
EMPEROR IV Podłączenia dźwięku cyfrowego OPTICAL i COAXIAL Na wysuniętej tacce połóż delikatnie płytę (do góry etykietą) i ponownie wciśnij klawisz [OPEN/CLOSE] (Otwórz/ zamknij) na pilocie lub na panelu przednim odtwarzacza, by zamknąć czytnik. Na ekranie pojawi się informacja - Zamknij, a urządzenie rozpocznie czytanie nośnika, po czym automatycznie rozpocznie się odtwarzanie. Uwaga! Niektóre typy płyt wymagają zatwierdzenia procedury startu.
EMPEROR IV rzacz zaczął od momentu, w którym je przerwał. Dwukrotne wciśnięcie klawisza [STOP] powoduje zatrzymanie odtwarzania. Teraz po naciśnięciu klawisza [PLAY] (Odtwarzaj) film zacznie się od początku. Uwaga! W celu ochrony płyty, zanim zostanie wciśnięty klawisz [OPEN/CLOSE] (Otwórz/zamknij), dobrze jest użyć funkcji „Stop”. Menu tytułowe (zgodne jedynie z formatem DVD) 1. Wciśnięcie klawisza [TITLE] wyświetla na ekranie menu wyboru tytułu (np. filmu). 2.
EMPEROR IV zatrzyma się. To samo nastąpi jeśli podczas odtwarzania pierwszej ścieżki formatu VCD, przy wyłączonej funkcji PBC wciśnięty zostanie klawisz [PREV] (Poprzedni). W trybie gotowości (przy wyłączonym odtwarzaniu) wciśnięcie klawisza [PREV] (Poprzedni) albo [NEXT] (Następny) nie spowoduje żadnej reakcji odtwarzacza. – W dysku DVD możliwość pomijania poszczególnych scen może być zależna od jego konfiguracji (bardzo często opcja ta nie działa podczas trwania dodanych do płyty reklam).
EMPEROR IV Czwarte wciśnięcie klawisza [REPEAT] (Powtarzanie) powoduje wyłączenie funkcji powtarzania. 2. W formacie: DVD, kolejne wciśnięcie klawisza [REPEAT] (Powtarzanie) podczas odtwarzania spowoduje uaktywnienie (włączenie) funkcji powtarzania. Funkcja ta ma trzy opcje: Wyłączona, Powtarzanie rozdziału oraz Powtarzanie tytułu. Każde następne wciśnięcie klawisza uaktywnia kolejną opcję funkcji. Czwarte wciśnięcie klawisza [REPEAT] (Powtarzanie) powoduje wyłączenie funkcji powtarzania. 3.
EMPEROR IV Jeśli na płycie DVD dostępnych jest kilka wersji językowych filmu, możesz wybrać odpowiednią dla siebie poprzez kilkakrotne wciśnięcie klawisza [LANGUAGE] (Język) na pilocie. Wybór języka napisów (obsługuje formaty DVD, MPEG4, XviD) Jeśli wciśniesz klawisz [SUBTITLE] (Napisy) na pilocie, podczas odtwarzania filmu, na ekranie wyświetli się informacja o aktualnie używanej wersji językowej napisów. Aby wyświetlić napisy, wciśnij ponownie klawisz [SUBTITLE] (Napisy).
EMPEROR IV Kontrola głośności (obsługuje formaty DVD, VCD, CD, MPEG4, XviD) Kontrolę głośności odtwarzanych plików możesz prowadzić dwojako. Poprzez regulację dźwięku w odbiorniku końcowym: telewizorze czy wzmacniaczu lub w samym odtwarzaczu DVD korzystając z przycisków regulacji dźwięku [VOL+] (Głośniej) i [VOL-] (Ciszej) na pilocie. – Wciskając przycisk [VOL+] (Głośniej) zwiększasz natężenie dźwięku, a [VOL-] – zmniejszasz. Uwaga! Klawisze te nie działają, gdy aktywne jest wyjście cyfrowe dźwięku.
EMPEROR IV Wyłączenie funkcji programowania następuje poprzez powtórne wciśnięcie klawisza [PROG] (Programowanie) na pilocie. Podczas pełnoekranowego odtwarzania obrazka można zmieniać jego orientację na ekranie: Kursor w górę: odbicie poziome (obrazek jest do góry nogami). Kursor w dół: odbicie pionowe (lewa strona obrazka staje się prawą). Kursor w prawo: ruch 180° (pierwsze wciśnięcie 90°+ drugie wciśnięcie - 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
EMPEROR IV 5. S-VIDEO: Wybierz jeśli odtwarzacz podłączony jest przez złącze „S-Video” (Wtyczka DIN z wieloma wtykami), „Composite Video” (Pojedynczy cinch) Uwaga! Pamiętaj, że opcję „Progressive Scan” możesz wybrać tylko wówczas, kiedy telewizor obsługuje ten tryb wyświetlania. Jeśli odtwarzacz podłączony jest przez złącze „Composite Video”, funkcja może być ustawiona dowolnie. Jeśli odtwarzacz podłączony jest przez złącze „Progressive Scan”, funkcja może być ustawiona również na TV-RGB.
EMPEROR IV Język OSD Funkcja określa język, w którym wyświetlane są komunikaty na ekranie oraz wszelkie okna dialogowe menu. Wciśnij przycisk [SETUP] (Ustawienia) i wejdź kursorem w prawo do drugiej zakładki - Ustawienia językowe i kursorami wybierz - Język OSD. Następnie wciśnij kursor w prawo, kursorami do góry i w dół wybierz język i zatwierdź przyciskiem [ENTER] (Wykonaj). Audio DVD Funkcja określa wersje językową oglądanego filmu, którą preferujesz (o ile jest ona dostępna na płycie).
EMPEROR IV Ustawienia obrazu SPDIF/PCM: Cyfrowe wyjście audio PCM (Pul se Code Modulation), które można podłączyć do wzmacniacza stereo z wbudowanym konwerterem sygnału cyfrowego na analogowy. ProLogicII (Dostępne tylko w wersji DVD-019 Emperor IV ProLogicII, DVD-021 Emperor IV USB Card Reader ProLogicII i DVD-023 Emperor IV USB ProLogicII) ProLogic - tworzy sugestywne pole dźwięku przestrzennego 5.1 - kanałowego przy użyciu typowego źródła stereo (dwukanałowego).
EMPEROR IV w prawo, kursorami do góry i w dół wybierz najbardziej odpowiadający Ci poziom nasycenia i zatwierdź przyciskiem [ENTER] (Wykonaj). Powróć Funkcja ta umożliwia powrót do ostatniego odtwarzanego momentu Subfont Size Ustawia wielkość czcionki przy wyświetlaniu napisów w formacie MPEG4. Subfont Graphemic Ustawia rodzaj czcionki przy wyświetlaniu napisów w formacie MPEG4. Ustawienia głośników Ta funkcja ma dwie opcje: Włączona i Wyłączona.
EMPEROR IV Moc wyjścia Funkcja ta służy do ustawiania wyjścia sygnału dźwiękowego. LINE OUT – Liniowe podłączenie wzmacniacza (bez wzmocnienia) RF REMODE – Sygnał dodatkowo wzmocniony Spektrum dźwiku Funkcja ta pozwala kształtować spektrum dźwięku w zależności od charakterystyki akustycznej wnętrza pomieszczenia lub upodobań. Podwójne mono Do wyboru są następujące opcje: WYŁĄCZONE – Przestrzeń dźwięku wyłączona. KONCERT – Dźwięk rozchodzący się jak w sali koncertowej.
EMPEROR IV Pasmo W tej zakładce znajduje się wyświetlacz pokazujący dynamicznie poziom wysterowania poszczególnych pasm. 3D MIKSER PASMO TONY Czytnik kart pamięci MMC, SD i MS (Dostępne tylko w wersji DVD-020 Emperor IV USB Card Reader i DVD-021 Emperor IV USB Card Reader ProLogicII) Odtwarzacz potrafi rozpoznać formaty kart stanowiących rozszerzoną pamięć niektórych urządzeń w rodzaju kamer czy aparatów fotograficznych.
EMPEROR IV UWAGA! Nie należy wyłączyć odtwarzacza podczas aktualizacji - spowoduje to uszkodzenie odtwarzacza. 8. Dla pewności trzeba odczekać jeszcze 3 minuty i wyjąć płytę z odtwarzacza. Następnie wyłączyć go przyciskiem POWER na panelu przednim, odczekać 3 sekundy by włączyć ponownie. 9. Teraz odtwarzacz jest gotowy do pracy z nowym, zaktualizowanym systemem. UWAGA! Jeżeli podczas procesu aktualizacji odtwarzacz ulegnie uszkodzeniu, naprawa jest odpłatna.
EMPEROR IV Specyfikacja Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania włożonej płyty Sprawdź, czy włożyłeś płytę dobrą stroną (etykieta na górze). Sprawdź, czy płyta leży centralnie na tacce. Upewnij się, że płyta nie jest porysowana i brudna. Wciskając przycisk [SETUP] zamknij Menu ustawień, jeśli jest ono otwarte.
EMPEROR IV User’s Manual Precautions Disc Care Disc Usage Please hold all discs by their edges or the center opening as shown below. Do not touch the shiny surface of the discs. Please read the following carefully to get the best and safest performance from this DVD player Power Supply Make sure to use the correct power outlet as rated on the back of the DVD unit. (AC 100 – 120V AC 220-240V). Power Cord Do not stick labels or tape on the discs, and do not scratch or damage the discs.
EMPEROR IV Disc Storage Please keep the discs in their original cases to avoid bending the discs. Do not keep discs in locations with high temperature, high humidity, or direct sunshine. These conditions may also cause damage to the discs. Carefully read all instructions on the disc label. ...with open flap Disc Compatibility Chart This DVD player can play the following types of discs: 1. Flap – Hide and show added buttons and inputs 2. Disc Tray – Place Compact discs on. 3.
EMPEROR IV Remote Control Unit To use the remote controll, please point the remote control unit at the remote sensor on the DVD player. Notes! Do not use different types of batteries. When the remote control unit does not function correctly or its operation range reduces, please replace both batteries at the same time. Keep the remote controll away from extremely hot or humid locations.
EMPEROR IV Back Panel (Y, Cb i Cr) – Component video - A video signal in which the brightness (luminance) and color (chrominance) portions of the signal are processed separately. Component video signals provide greater color accuracy than S-video or composite signals. Optical and Coaxial Audio Outputs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Analog Audio Output 5.
EMPEROR IV The SCART terminal can be connected to the TV set equipped with SCART connectors. Whenever the SCART terminal is used, you must set the DVD player’s “PREFERENCES PAGE”/ “VIDEO OUTPUT” setting to “SCART”.NOTE: S-Video and SCART jacks cannot output signals simultaneously. the Open/Close button again to close the disc tray, “Close” appears and the player starts to read. Then the disc starts playing automatically.
EMPEROR IV – If you’re not going to use the DVD player for a long time, be sure to remove the electronic plug. Title Play (compatible with DVD discs only) 1. During DVD playback, press Title/Menu button to display the DVD title content. 2. Press the Arrow buttons to highlight the title you want to choose, and press Enter; Also you can press numeric buttons to choose. 3. The DVD player begins with the chapter 1 of the chosen title. Sequence Play (compatible with DVD, VCD, JPEG discs) 1.
EMPEROR IV each consecutive press of the button, the search speed increases. If you press the button five times, Fast Forward Playback cycles back to normal playback. During DVD playback, when Fast Forward Playback gets to the beginning of the next title/chapter, it resumes normal playback; During SVCD playback with PBC on, when Fast Forward Playback gets to the beginning of the next track, it resumes normal playback. – Press Play button to resume normal playback.
EMPEROR IV – 3. – – Changing the Audio Language (compatible with DVD, VCD discs) language/the amount of optional languages) or Off, Language Type, Audio Type, Subtitle */* (the serial number of playing subtitle/the amount of optional subtitles) or Off”. Press the button for the third time, the display menu fades out.
EMPEROR IV Zoom In the Video Image (compatible with DVD, VCD, JPEG discs) [ USA] STANY0002.JPG 01. USA 1. The Zoom Function allows you to enlarge or zoom out the video image and to pan though the image. Press Zoom repeatedly to activate the function and choose the required zoom factor: Zoom 1, Zoom 2, Zoom 3, Zoom 1/2, Zoom 1/3, Zoom 1/4, Zoom Off. Notes: This feature does not work when the Disc Menu appears. 2. Use the Arrow buttons to pan across the screen when the zoom factor is 1, 2 or 3. 001.
EMPEROR IV System Setup When a picture playing or pausing, press the Arrow buttons to change the display angle: Up: flip vertical Down: flip horizontal TV System Left: rotate 180° counter-clockwise According to the Color System of the TV, you can choose the TV System. Right: rotate 180° clockwise When a picture playing or pausing, press the Menu/ PBC button, the screen displays small pictures. Up to 12 small pictures are displayed per screen.
EMPEROR IV TV Type If you play a disc recorded in 4:3 format on a wide screen TV, black bars will appear on the left and right side of the screen. You must adjust the screen setting depending on the type of the television you have. Default Choose this option to resume all the setup options to default settings. – 16 : 9 (Wide Screen): Choose this setting if your DVD player is connected to a wide screen TV.
EMPEROR IV the corresponding digital signals will be output from the Coaxial Output jack or Optical Output jack. This player’s digital output jacks are designed for a connection to a Dolby Digital, DTS, or MPEG receiver or decoder.
EMPEROR IV Card Reader (Only in DVD-020 Emperor IV USB Card Reader, DVD-021 Emperor IV USB Card Reader ProLogicII) The Card Reader could read such card as MMC, SD, MS for example, SD which is used on the digital camera could be read in the player, just plug the card into the card reader, the player could read the JPEG pictures files in the card, if you want to take out the card, just press the card again, the card reader will eject it.
EMPEROR IV NOTE: 42
MM733 Pacific Radiowa myszka optyczna USB o wysokiej rozdzielczości 800 dpi, kompatybilna z Windows 98 SE/ME/NT4.0/2000/XP, nie zakłócająca pracy innych urządzeń tego typu pracujących w pomieszczeniu. Żywotność klawiszy: ponad 1.000.000 kliknięć. Dostępna w kolorach czarnym i srebrnym. MM54 USB Backphones Słuchawki USB z niezwykle czułym mikrofonem wygodnie zamontowanym na prawym nauszniku oraz potencjometrze na kablu. Pasmo przenoszenia 12~25 000Hz. Długość kabla 2,5 metra.
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich recyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte.