INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Drywall Saw Cortadora de Tabla Roca XDS01 Read before use. Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XDS01 Length of stroke 6 mm (1/4″) Strokes per minute Maximum cutting capacities 0 - 6,000 /min Drywall 30 mm (1-3/16″) Wood 15 mm (9/16″) Rated voltage D.C. 18 V Standard battery cartridges Overall length Net weight • • • BL1815N, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B 258 mm (10-1/8″) 263 mm (10-3/8″) 1.7 kg (3.8 lbs) 1.9 kg (4.
6. 7. Service 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 3. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
Symbols CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. The followings show the symbols used for tool. volts direct current Tips for maintaining maximum battery life no load speed 1. revolutions or reciprocation per minute 2. Important safety instructions for battery cartridge 1. 2. 3.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. Indicating the remaining battery capacity To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
Indicator lamps Lighted Off Remaining capacity 1 Blinking 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% 0% to 25% Charge the battery. ► 1 . Lock-off button The battery may have malfunctioned. CAUTION: Always lock the tool off when carrying or suspending the operation. Adjusting depth of cut NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. The cutting depth corresponds with the scale on the blade.
1 1 ► 1 . Lamp ► 1 . Groove NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. Replacing drywall saw blade CAUTION: Always clean out all chips or foreign matter adhering to the blade and/or blade holder. Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade, resulting in a serious personal injury. ASSEMBLY CAUTION: Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation.
1 1 2 2 3 ► 1 . Slot 2. Protruded portion (opposite side) 4. Adjust the cutting depth then tighten the bolts. 5. Attach the dust collector. ► 1 . Blade holder 2. End of the first segment of snapoff blade 3. Allowable cutting length Attaching blade cap Installing snap-off blade CAUTION: Always attach the blade cap when tool is not used. A bare blade may cause personal injury or damage to the blade itself. CAUTION: Always use the snap-off blade with designated length, width, and thickness.
The base cover of the tool Hex wrench storage When not in use, store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost. 1 2 3 1 ► 1 . Hex wrench ► 1 . V-notch 2. Convexed portion 3. Blade Connecting a vacuum cleaner NOTE: For accurate cutting, it is recommended to draw cutting lines on the workpiece beforehand. Connect a Makita vacuum cleaner for clean operation. Remove the rubber cap on the dust collector and connect the vacuum cleaner's hose to the nozzle of the dust collector.
• • • • • • • MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. Drywall saw blade Wood saw blade Dust box Dust collector Hex wrench Hook Makita genuine battery and charger NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDS01 Extensión de la carrera 6 mm (1/4″) Carreras por minuto Capacidades máximas de corte 0 - 6 000 cpm Tabla roca 30 mm (1-3/16″) Madera 15 mm (9/16″) Tensión nominal 18 V c.c.
Seguridad personal 1. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera las herramientas eléctricas puede terminar en una lesión grave. 2. Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos.
Advertencias de seguridad para la cortadora de tabla roca 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Símbolos Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto.
11. Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Si es posible, consulte además otras regulaciones nacionales más detalladas. Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. 1 2 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 3 PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita.
Sobrecarga: La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta. En este caso, apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para reiniciarla. Si la herramienta no arranca, significa que la batería se sobrecalentó. En este caso, espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta.
Accionamiento del interruptor 1 2 3 1 ► 1 . Profundidad de corte 2. Línea inferior del portacuchilla 3. Escala en la cuchilla ► 1 . Gatillo interruptor La profundidad máxima de corte depende del tipo de cuchilla de la sierra. Utilice siempre la cuchilla de la sierra designada para cortar el material de trabajo.
1. Extracción del recolector de polvo Retire el recolector de polvo. 2. Retire los pernos en el portacuchilla con la llave hexagonal. PRECAUCIÓN: Nunca opere la herramienta sin el recolector de polvo puesto. El polvo podría entrar en sus ojos y ocasionarle alguna lesión. 1 Para extraer el recolector de polvo, sostenga el mango de la herramienta y jale hacia atrás las lengüetas en la herramienta. Asegúrese de jalar las lengüetas a ambos lados al mismo tiempo. 2 3 ► 1 . Pernos 2. Portacuchilla 3.
10 mm (3/8″) 1 2 18 mm (11/16″) 1 ► 1 . Tres segmentos de la cuchilla retráctil desechable ► 1 . Tapa de la cuchilla 2. Gancho Durante la operación, inserte la tapa de la cuchilla en el gancho ubicado en la base tal como se ilustra hasta escuchar un clic. 1. Afloje los pernos en el portacuchilla. Voltee el portacuchilla de manera que su protuberancia quede orientada hacia afuera. 2. Inserte la cuchilla retráctil desechable de manera que el borde filoso quede orientado hacia adelante. 3.
1 2 3 ► 1 . Recolector de polvo 2. Tapa de goma 3. Manguera de la aspiradora 2. Jale lentamente el gatillo sin que la cuchilla haga contacto alguno con la pieza de trabajo. Cuando la cuchilla adquiera plena velocidad, empuje la herramienta hacia la pieza de trabajo. A medida que la cuchilla vaya perforando la pieza de trabajo, haga que toda la superficie de la cubierta de la base haga contacto con la pieza de trabajo. OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firmemente.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA 1 Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía 2 ► 1 . Cubierta de la base 2. Gancho PRECAUCIÓN: Preste atención a la punta de la cuchilla y las astillas generadas por el corte cuando extraiga la cubierta de la base. AVISO: Efectúe la limpieza de forma periódica. Si la cubierta de la base está sucia podría dañarse o estropearse la superficie de trabajo.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.