INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Corded and Cordless Vacuum Cleaner Aspiradora Alámbrica / Inalámbrica XCV12 XCV13 DOUBLE INSULATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Standard filter type Volume flow (air) Vacuum Recoverable capacity XCV12 XCV13 Cloth filter (for dry and wet dust) Powder filter (for dry dust) DC operation (with BL1850B, ø38 mm (1-1/2") x 2.5 m (981/2") hose) 2.1 m3/min (74 cu.ft./min) AC operation (with ø38 mm (1-1/2") x 2.5 m (98-1/2") hose) 3.6 m3/min (127 cu.ft./min) DC operation (with BL1850B, ø38 mm (1-1/2") x 2.5 m (981/2") hose) 9.0 kPa AC operation (with ø38 mm (1-1/2") x 2.
WARNING 16. To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in or battery fitted. Unplug from outlet and remove battery from appliance when not in use and before servicing. 2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 3. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 4. Do not use with damaged cord, plug or battery.
Such action may cause fire, injury and/or property damage. To reduce your exposure to these chemicals, always wear approved respiratory protection such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Direct the exhaust air away from your face and body. NOTE: Read the OSHA regulation on silica dust to understand the requirements needed to reduce exposure to silica dust at the jobsite.
Polarization instructions 1. 2. 3. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet.
Symbols The followings show the symbols used for tool. 6. volts 7. direct current Take particular care and attention. Never stand on the cleaner. 8. 9. 10. alternating current amperes hertz Class II Construction Important safety instructions for battery cartridge 1. 2. 3. 4. 5. 11. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge.
4. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). FUNCTIONAL DESCRIPTION PARTS DESCRIPTION Use with AC power: Model XCV12 WARNING: Before plugging the cleaner, always make sure that the cleaner is switched off. Plugging the cleaner with the switch on may cause an unexpected start resulting in serious personal injury. (Cloth filter (for dry and wet dust) model) 1 Connect the plug to a power supply. 3 2 1 4 5 ► 1 .
Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the cleaner, causing injury to you or someone around you. CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Indicating the remaining battery capacity Tool / battery protection system The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life.
Carriage handle NOTICE: Always set the stand-by switch to the "O" side when not using the cleaner for long time. The cleaner consumes power during stand-by state. When carrying the cleaner, carry it by holding the handle on the head. The handle is retractable at the head when not in use. Auto-suction stop during wet suction operation Only for the cloth filter model WARNING: Do not use for a long time while the float is at work.
3. Mount the damper on the powder filter and then place them in the prefilter with aligning the mounting position markings. 4. To pick up water or wet dust only, the water filter is more suitable than the cloth filter. When installing the water filter, align its mounting position mark with the one on the tank. Finally, mount the tank cover and lock it. 1 1 3 2 6 2 3 3 6 6 4 ► 1 . Water filter 2. Tank 3.
2. Extend the paper pack. 3. Align the paper pack opening with the dust suction opening of the cleaner. 4. Insert the cardboard of the paper pack onto the holder so that it is positioned at the end beyond the detent protrusion. Spread the bag around the top of the tank so that the cloth filter / prefilter edge can catch and hold the bag securely. 1 1 2 ► 1 . Cloth filter / prefilter NOTE: A polyethylene bag available on the market can be used. 0.04 mm or thicker one is recommended. ► 1 .
Insert the hose onto the mounting port of the tank and turn it clockwise until it locks. NOTE: Take the polyethylene bag carefully out of the tank so that the polyethylene bag cannot be caught and torn by the protrusion inside the tank when emptying it. NOTE: Empty the polyethylene bag before it becomes full. Too much dust in the tank may cause the polyethylene bag to be torn. Installing the tool box 1. Release the lock of the battery cover, and open the battery cover. 2.
Storage of accessories Cleaning of cloth filter Only for the cloth filter model The pipes can be placed into the pipe holder when not using the cleaner for a short time. Clogged cloth filter causes poor suction performance. Clean out the cloth filter from time to time. To remove dust or particles adhering to the cloth filter, shake the frame bottom quickly several times. 1 ► 1 .
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XCV12 Especificaciones eléctricas en México Tipo de filtro estándar Caudal de volumen (aire) Vacío Capacidad recuperable Filtro de tela (para polvo seco y húmedo) 2,1 m3/min (74 cu.ft/min) Funcionamiento con C.A. (con manguera de ø38 mm (1-1/2″) x 2,5 m (98-1/2″)) 3,6 m3/min (127 cu.ft/min) Funcionamiento con C.C. (con BL1850B, manguera de ø38 mm (1-1/2″) x 2,5 m (98-1/2″)) 9,0 kPa Funcionamiento con C.A.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 6. 7. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 9. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 10. ADVERTENCIA 11. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión: 1. No deje el aparato cuando esté conectado a la toma de corriente o con la batería puesta.
21. 22. No utilice la aspiradora como banco o mesa de trabajo. La máquina podría caerse y ocasionar una lesión personal. No aspire los siguientes elementos: • Líquidos inflamables (queroseno, gasolina, disolventes como bencina, diluyentes, etc.) • Sustancias calientes que están ardiendo o echando humo (cigarrillos, cerillas, palitos de incienso, velas, cenizas calientes), chispas y polvo metálico generados por el corte o el lijado de metales, etc. • Materiales inflamables (tóner, pinturas, aerosoles, etc.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un solo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. Use los aparatos únicamente con los paquetes de baterías designados específicamente para ellos. El uso de otros paquetes de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio.
2. 3. Esta clavija encajará en la toma de corriente de pared polarizada solamente de una manera. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de pared, invierta la clavija. Si la clavija sigue sin encajar, pida a un electricista calificado que le instale una toma de corriente de pared adecuada. No modifique la clavija del equipo, el receptáculo del cable de extensión ni la clavija del cable de extensión en ninguna forma.
Símbolos 5. A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. volts o voltios corriente directa o continua Ponga especial atención y tenga cuidado. Nunca se pare sobre la aspiradora. corriente alterna 6. amperes hertz 7. Construcción clase II Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería 1. 2. 3. 4. 8. 9. 10.
12. Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplen con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Modelo XCV12 (Modelo con filtro de tela (para polvo seco y húmedo)) 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita.
Uso con la batería: DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada, desenchufada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión del funcionamiento de la aspiradora. Uso con energía de C.A.: ADVERTENCIA: Antes de conectar la aspiradora, asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada.
Para quitar el cartucho de batería, sáquelo de la herramienta mientras desliza el botón enfrente del cartucho. PRECAUCIÓN: Siempre introduzca completamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. De lo contrario, podría salirse accidentalmente de la aspiradora y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real.
Sistema de protección para la herramienta/batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería.
Para usar el filtro de polvo: Es conveniente bloquear la rueda para almacenar la aspiradora, detener el trabajo momentáneamente y mantener la aspiradora inmóvil. Para usar el tope, muévalo manualmente. Para bloquear la rueda con el tope, baje la palanca del tope y la rueda ya no podrá girar. Para liberar la rueda de la posición bloqueada, levante la palanca del tope. 1. Extraiga la caja del flotador y el flotador retirando los pernos.
Instalación del filtro de agua Accesorio opcional para el modelo con filtro de tela PRECAUCIÓN: Nunca aspire agua ni polvo húmedo sin el flotador y el filtro de tela o el filtro de agua. PRECAUCIÓN: Para aspirar polvo húmedo, asegúrese de que la caja del flotador y el flotador estén instalados en la aspiradora.
Instalación de la bolsa de polietileno La aspiradora también se puede utilizar sin la bolsa de polietileno. Sin embargo, con el uso de la bolsa de polietileno resulta más fácil vaciar el tanque sin ensuciarse las manos. Extienda la bolsa de polietileno en el tanque. Insértela entre la placa del sujetador y el tanque, y jálela hacia la entrada para la manguera.
3. Cierre la cubierta de la batería y ponga el seguro. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y desenchufada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. La caja de herramientas resulta conveniente para guardar baterías, cables de extensión, tubos o bocas.
Limpieza del filtro de polvo (HEPA) y el prefiltro Únicamente para el modelo con filtro de polvo La obstrucción del filtro de polvo, el prefiltro y el amortiguador causa que el desempeño de la succión sea deficiente. Limpie los filtros y amortiguadores ocasionalmente. Para eliminar el polvo o las partículas adheridos a los filtros, sacuda con rapidez varias veces la parte inferior del marco. La manguera se puede guardar alrededor de la herramienta conectando los extremos.
• • • • • Bolsa de polietileno Bolsa de papel para polvo Juego de sujetadores Filtro de agua (opcional para el modelo con filtro de tela) Batería y cargador originales de Makita NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.