EN Cordless Drywall Saw RO Akumulatorowa pilarka do płyt K-G Akkumulátoros szárazfal fűrész Akumulátorová píla na sadrokartón Akumulátorová pila na sádrokarton Бездротова пила для гіпсокартону Ferăstrău cu acumulator pentru perete de rigips DE Akku-Gipskartonsäge PL HU SK CS UK SD100D INSTRUCTION MANUAL 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16 NÁVOD NA OBSLUHU 21 NÁVOD K OBSLUZE 26 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 31 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 37 BETRIEBSANLEITUNG 42
1 1 2 2 3 3 Fig.1 Fig.5 1 1 2 Fig.6 Fig.2 1 1 Fig.7 Fig.3 1 1 Fig.8 Fig.
1 2 1 2 3 Fig.13 Fig.9 1 1 2 2 Fig.14 Fig.10 10 mm 1 18 mm Fig.15 1 2 1 Fig.11 1 2 3 Fig.16 3 Fig.
1 2 3 Fig.17 Fig.18 Fig.19 1 2 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: SD100D Length of stroke 6 mm 0 - 6,000 min-1 Strokes per minute Maximum cutting capacities Drywall 30 mm Wood 15 mm Rated voltage D.C. 10.8 V Standard battery cartridges BL1015, BL1020B BL1040B 239 mm 248 mm 1.5 kg 1.6 kg Overall length Net weight • • • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
3. Cordless drywall saw safety warnings 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1 . Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds.
Type of saw blade Max. cutting depth For drywall 30 mm For wood 15 mm 3. Set a new blade as shown in the figure. Make sure that the curved edge of the blade points forward. Fit the protrusion of the blade holder into the slot on the blade. ► Fig.10: 1 . Slot 2. Protruded portion (opposite side) LED light Adjust the cutting depth then tighten the bolts. Attach the dust collector. Installing snap-off blade CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
OPERATION OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: Hold the tool firmly. CAUTION: Always hold the base flush with the workpiece during cutting. Never perform a curved cut. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: SD100D Długość skoku 6 mm 0–6 000 min-1 Liczba oscylacji na minutę Maks. zakres cięcia Płyta kartonowo-gipsowa 30 mm Drewno 15 mm Napięcie znamionowe Prąd stały 10,8 V Standardowe akumulatory BL1015, BL1020B BL1040B 239 mm 248 mm 1,5 kg 1,6 kg Długość całkowita Ciężar netto • • • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienionych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego (bez przewodu zasilającego). Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla akumulatorowej pilarki do płyt K-G 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
11. Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi usuwania akumulatorów. PRZESTROGA: Akumulator należy włożyć do końca, tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny. W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia, powodując obrażenia operatora lub osób postronnych. ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE. PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Makita.
Działanie przełącznika MONTAŻ ► Rys.3: 1 . Spust przełącznika PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. PRZESTROGA: Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić, czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jego zwolnieniu. Zdejmowanie pochłaniacza pyłu W celu uruchomienia narzędzia wystarczy pociągnąć spust przełącznika.
Zakładanie ostrza segmentowego OBSŁUGA PRZESTROGA: Zawsze używać ostrza segmentowego o wymaganej długości, szerokości i grubości. Nieodpowiednio założone ostrze segmentowe może się złamać. Złamane ostrze może odpaść i spowodować obrażenia ciała. PRZESTROGA: Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie. PRZESTROGA: Podczas cięcia stopę należy zawsze trzymać płasko na obrabianym elemencie. Nie wolno wykonywać cięć krzywoliniowych.
PRZESTROGA: Uważać na końcówkę brzeszczotu oraz wióry podczas zdejmowania nasadki stopy. UWAGA: Wykonywać czyszczenie okresowo. Zabrudzona nasadka stopy może uszkodzić lub zniszczyć powierzchnię roboczą. W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: SD100D Lökethossz 6 mm 0 - 6 000 min-1 Löketszám percenként Maximális vágóteljesítmény Szárazfal 30 mm Fa 15 mm Névleges feszültség 10,8 V, egyenáram Szabvány akkumulátorok • • • BL1015, BL1020B BL1040B Teljes hossz 239 mm 248 mm Tiszta tömeg 1,5 kg 1,6 kg Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
Az akkumulátoros szárazfal fűrészre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan 1. A szerszámgépet a szigetelt markolófelületeinél fogja, ha olyan műveletet végez, amikor a vágóeszköz rejtett vezetékkel érintkezhet. Áram alatt lévő vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és megrázhatják a kezelőt.
Tippek az akkumulátor maximális élettartamának eléréséhez 1. 2. 3. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen lemerülne. Állítsa le a gépet, és töltse fel az akkumulátort, ha a gép erejének csökkenését észleli. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Töltse az akkumulátort szobahőmérsékleten, 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) között. Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akkumulátort.
VIGYÁZAT: Ha nem működteti a gépet, tolja át a kapcsolózárgombot a oldalról, hogy a kapcsológomb KI állásba kerüljön. A vágási mélység beállítása A vágási mélység megegyezik a fűrészlapon látható skálával. Lazítsa meg a fűrészlaptartó csavarját annyira, hogy a fűrészlapot szabadon tudja mozgatni. A fűrészlapon lévő skálát a fűrészlaptartó alsó vonalához igazítsa. Ezt követően húzza meg a csavarokat. ► Ábra5: 1 . Vágási mélység 2. Fűrészlaptartó alsó vonala 3.
Húzza rá a fűrészlapsapkát a fűrészlapra, hogy a kampó a szerszám aljához rögzüljön. Felhelyezéskor ügyeljen a fűrészlapsapka irányára. A szélesebb kampó nézzen a szerszám eleje felé. A fűrészlapsapka levételekor nyomja össze annak két oldalát. ► Ábra13: 1 . Fűrészlapsapka 2. Kampó A szerszám használatakor az ábrán látható módon pattintsa a fűrészlapsapkát a szerszám alján lévő kampóra. ► Ábra14: 1 . Fűrészlapsapka 2.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: SD100D Dĺžka pohybu 6 mm 0 - 6 000 min-1 Pohyby za minútu Max. kapacita rezania Sadrokartón 30 mm Drevo 15 mm Menovité napätie Jednosmerný prúd 10,8 V Štandardné akumulátory Celková dĺžka Hmotnosť netto • • • BL1015, BL1020B BL1040B 239 mm 248 mm 1,5 kg 1,6 kg Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia.
2. 3. Bezpečnostné varovania pre akumulátorovú pílu na sadrokartón 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Pri rezaní držte elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy, pretože rezné príslušenstvo sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi. Rezné príslušenstvo, ktoré sa dostane do kontaktu s vodičom pod napätím, môže spôsobiť prechod elektrického prúdu kovovými časťami elektrického nástroja a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom.
Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora OPIS FUNKCIÍ POZOR: Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. Len na akumulátory s indikátorom ► Obr.2: 1 . Indikátory 2. Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora. Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia. Inštalácia alebo demontáž akumulátora Indikátory POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite.
Typ čepele píly Maximálna hĺbka rezu Na sadrokartón 30 mm Na drevo 15 mm ► Obr.10: 1 . Výrez 2. Vyčnievajúca časť (opačná strana) Svetlo LED Nastavte hĺbku rezu a dotiahnite skrutky. Pripojte zberač prachu. Montáž odlamovacej čepele POZOR: Nedívajte sa priamo do svetla ani jeho zdroja. Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho spínača. Lampa svieti, kým stláčate spúšťací spínač. Lampa zhasne asi 10 sekúnd po uvoľnení spúšťacieho spínača. ► Obr.6: 1 .
Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. PREVÁDZKA POZOR: Náradie držte pevne. POZOR: Rezanie vždy vykonávajte so stolom presne zarovnaným s opracovávaným materiálom. Nikdy nevykonávajte zakrivený rez. V opačnom prípade to môže spôsobiť zlomenie čepele, ktorého dôsledkom môže byť vážne zranenie.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: SD100D Délka zdvihu 6 mm 0–6 000 min-1 Počet zdvihů za minutu Maximální kapacita řezání Sádrokarton 30 mm Dřevo 15 mm Jmenovité napětí 10,8 V DC Standardní akumulátory • • • BL1015, BL1020B BL1040B Celková délka 239 mm 248 mm Hmotnost netto 1,5 kg 1,6 kg Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění. Technické údaje a akumulátor se mohou v různých zemích lišit.
2. 3. Výstraha k akumulátorové pile na sádrokarton 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu nástrojů z příslušenství se skrytým elektrickým vedením, držte elektrické nářadí za izolované části držadel. Nástroje z příslušenství mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem.
Indikace zbývající kapacity akumulátoru POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor. Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem ► Obr.2: 1 . Kontrolky 2. Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí.
Typ pilového listu Max. hloubka řezu Pro sádrokarton 30 mm Pro dřevo 15 mm 3. Nasaďte nový pilový list podle obrázku. Dbejte, aby zaoblený okraj pilového listu směřoval dopředu. Usaďte výstupek na držáku pilového listu do štěrbiny v pilovém listu. ► Obr.10: 1 . Štěrbina 2. Výstupek (na opačné straně držáku) Světlo LED UPOZORNĚNÍ: Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje. Při stisknutí spouště se rozsvítí světlo. Světlo svítí po celou dobu stisknutí spouště.
Připojení odsavače prachu Čištění krytu základny UPOZORNĚNÍ: Před připojením vysavače nasaďte kryt pilového listu. Připojení odsavače prachu Makita pro zajištění bezprašného provozu. Odstraňte ze sběrače prachu pryžové víčko a připojte ke sběrači prachu hadici odsavače prachu. ► Obr.16: 1 . Sběrač prachu 2. Pryžová krytka 3. Hadice odsavače prachu Vyčistěte odřezky a prach nahromaděný v krytu základny. Kryt základny sejměte jeho zdvižením při současném zatažení háčku na jeho zadním konci.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: SD100D Довжина ходу 6 мм 0—6 000 хв-1 Ходів за хвилину Максимальна ріжуча спроможність Гіпсокартон 30 мм Деревина 15 мм Номінальна напруга 10,8 В пост. струму Стандартні касети з акумулятором Загальна довжина Маса нетто • • • BL1015, BL1020B BL1040B 239 мм 248 мм 1,5 кг 1,6 кг Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє. Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції з техніки безпеки, стосується електроінструмента, який функціонує від електромережі (електроінструмент з кабелем живлення), або електроінструмента з живленням від батареї (безпровідний електроінструмент). Попередження про необхідну обережність під час роботи з бездротовою пилою для гіпсокартону 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
11. Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю, аж поки червоний індикатор стане невидимим. Якщо цього не зробити, касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам або людям, що знаходяться поряд. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акумулятори Makita.
ЗБОРКА ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перш ніж проводити будь-які роботи з інструментом. Дія вимикача ► Рис.3: 1 .
Підключіть пилосос Makita для роботи в чистоті. Зніміть гумовий ковпачок з пилозбірника та підключіть шланг пилососа до штуцера пилозбірника. ► Рис.16: 1 . Пилозбірник 2. Гумовий ковпачок 3. Шланг пилососа Установлення полотна, що відламується ОБЕРЕЖНО: Завжди використовуйте полотно, що відламується, з указаною довжиною, шириною й товщиною. Неналежним чином встановлене полотно, що відламується, може зламатися. Зламане полотно може відскочити і спричинити травму.
Чищення кришки основи Очистіть стружку та пил, що накопичилися на кришці основи. Підніміть кришку основи, водночас тягнучи за гак на задньому кінці, щоб зняти її. Щоб її встановити, виконайте дії з її знімання у зворотному порядку. ► Рис.20: 1 . Кришка основи 2. Гак ОБЕРЕЖНО: Під час знімання кришки будьте обережні, щоб не поранитися кінчиком полотна або стружкою. УВАГА: Виконуйте чищення регулярно. Забруднена кришка основи може пошкодити робочу поверхню.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: SD100D Lungimea cursei 6 mm Curse pe minut 0 - 6.000 min-1 Capacităţi maxime de tăiere Perete de rigips 30 mm Lemn 15 mm Tensiune nominală 10,8 V c.c. Cartuşe acumulator standard • • • BL1015, BL1020B BL1040B Lungime totală 239 mm 248 mm Greutate netă 1,5 kg 1,6 kg Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Avertismente privind siguranţa pentru ferăstrăul cu acumulator pentru perete de rigips 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prindere izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu fire ascunse.
Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1. 2. 3. Sistemul de protecţie a acumulatorului Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet. Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatorului când observaţi o scădere a puterii maşinii. Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului.
Butonul de blocare a butonului declanşator este prevăzut pentru a preveni tragerea accidentală a butonului declanşator. Pentru a porni maşina, apăsaţi butonul şi de blocare a butonului declanşator de pe partea trageţi de butonul declanşator. După utilizare, apăsaţi întotdeauna butonul de blocare a butonului declanşator de pe partea . ► Fig.4: 1 .
► Fig.19 Atașarea capacului pânzei 3. Deplasați instrumentul drept înainte până când terminaţi tăierea. ATENŢIE: Atașați întotdeauna capacul pânzei atunci când instrumentul nu este utilizat. O pânză descoperită poate provoca vătămări corporale sau deteriorarea pânzei în sine. Treceţi capacul pânzei prin pânză până când cârligul prinde capacul bazei. Reţineţi direcția capacului pânzei atunci când atașați; cârligul mai larg ajunge pe partea din față.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: SD100D Hublänge 6 mm 0 - 6.000 min-1 Hubzahl pro Minute Maximale Schnittleistung Gipskartonplatte 30 mm Holz 15 mm Nennspannung 10,8 V Gleichstrom Standard-Akkus • • • BL1015, BL1020B BL1040B Gesamtlänge 239 mm 248 mm Nettogewicht 1,5 kg 1,6 kg Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Sicherheitswarnungen für Akku-Gipskartonsäge 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
11. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus. VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur OriginalMakita-Akkus.
Schalterfunktion MONTAGE ► Abb.3: 1 . Ein-Aus-Schalter VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. Abnehmen des Staubsammlers Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein-Aus-Schalter.
Schließen Sie ein Makita-Sauggerät für sauberes Arbeiten an. Nehmen Sie die Gummikappe vom Staubsammler ab, und schließen Sie den Schlauch des Sauggeräts an die Düse des Staubsammler an. ► Abb.16: 1 . Staubsammler 2. Gummikappe 3. Sauggeräteschlauch Montieren einer Abbrechklinge VORSICHT: Verwenden Sie stets eine Abbrechklinge der vorgeschriebenen Länge, Breite und Dicke. Eine unsachgemäß montierte Abbrechklinge kann abgebrochen werden.
Reinigen der Grundplattenabdeckung Beseitigen Sie die auf der Grundplattenabdeckung angesammelten Späne und Staubpartikel. Heben Sie die Grundplattenabdeckung an, während Sie den Haken am hinteren Ende zum Entfernen ziehen. Wenden Sie das Demontageverfahren zum Montieren umgekehrt an. ► Abb.20: 1 . Grundplattenabdeckung 2. Haken VORSICHT: Achten Sie beim Abnehmen der Grundplattenabdeckung auf die Spitze des Sägeblatts und Späne. ANMERKUNG: Führen Sie die Reinigung regelmäßig durch.
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.