EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 3 PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 7 HU Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 11 SK Excentrická brúska NÁVOD NA OBSLUHU 15 CS Excentrická bruska NÁVOD K OBSLUZE 19 RO Ексцентрикова ІНСТРУКЦІЯ З шліфувальна машина ЕКСПЛУАТАЦІЇ Şlefuitor cu rotaţie excentrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI aleatoare DE Exzenterschleifer UK M9204 BETRIEBSANLEITUNG 23 27 31
1 Fig.1 Fig.5 Fig.2 1 Fig.3 1 2 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: M9204 Abrasive disc diameter 125 mm 12,000 min-1 Orbits per minute Dimensions (L x W x H) 153 mm x 123 mm x 144 mm Net weight 1.2 kg Safety class • • • /II Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. Specifications may differ from country to country.
Save all warnings and instructions for future reference. 5. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 6. Work area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3.
4. 5. 6. 7. 8. This tool has not been waterproofed, so do not use water on the workpiece surface. Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. Use of this tool to sand some products, paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances. Use appropriate respiratory protection.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: M9204 Średnica krążka ściernego 125 mm Liczba obrotów na minutę 12 000 min-1 Wymiary (dług. x szer. x wys.) 153 mm x 123 mm x 144 mm Ciężar netto 1,2 kg Klasa bezpieczeństwa • • • /II W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2003.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienionych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego (bez przewodu zasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy 1. W miejscu pracy należy utrzymywać czystość i zadbać o dobre oświetlenie. Nieporządek bądź słabe oświetlenie sprzyjają wypadkom. 2.
5. 6. 7. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Utrzymywać elektronarzędzia w dobrym stanie. Należy sprawdzać nieprawidłowe położenie lub zablokowanie części ruchomych, uszkodzenie części lub inne problemy, które mogą wpłynąć na działanie elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie uszkodzi się, należy je naprawić przed ponownym użyciem. Wiele wypadków jest powodowanych przez elektronarzędzia w złym stanie. Dbać o czystość i naostrzenie narzędzi tnących.
Opróżnianie worka na pył ► Rys.4: 1 . Króciec odpylania 2. Worek na pył Gdy worek zapełni się w przybliżeniu w połowie, należy wyłączyć narzędzie i odłączyć je od zasilania. Zdjąć worek na pył z narzędzia. Następnie zdjąć króciec odpylania z worka po jego odblokowaniu przez lekkie przekręcenie w lewo. Opróżnić worek na pył poprzez jego lekkie opukanie. Po opróżnieniu worka na pył zamocować na nim króciec odpylania. Aby zablokować króciec odpylania w prawidłowej pozycji, przekręcić go lekko w prawo.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: M9204 Csiszolókorong átmérője 125 mm Körforgás percenként 12 000 min-1 Méretek (H x SZ x M) 153 mm x 123 mm x 144 mm Nettó tömeg 1,2 kg Biztonsági osztály • • • /II Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A tulajdonságok országról országra különbözhetnek.
Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében. A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kifejezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulátorról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére vonatkozik. 2. 3. A munkaterület biztonsága 1. Tartsa tisztán a munkaterületet és ügyeljen a jó megvilágításra. A rendezetlen és sötét munkaterületek balesetet idézhetnek elő. 2.
6. 7. A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A megfelelően karbantartott vágóeszköz amelynek élesek a vágóélei kisebb valószínűséggel szorul a vágott anyagba és könnyebb a kezelése. A szerszámgépet, kiegészítőit, a fúrókat stb. ezen utasítások szerint használja, figyelembe véve a munkakörnyezetet és a végrehajtandó feladatot is. A szerszámgép tervezettől eltérő használata veszélyes helyzetet eredményezhet. Szerviz 1.
MŰKÖDTETÉS Csiszolás VIGYÁZAT: Soha ne kapcsolja be a szerszámot, ha az érintkezik a munkadarabbal, mert ez a kezelő sérülését okozhatja. MEGJEGYZÉS: Soha ne működtesse a szer- számot csiszolókorong nélkül. Nagy mértékben károsodhat a talp. MEGJEGYZÉS: Soha ne erőltesse a szerszá- mot. A túlzott nyomás csökkentheti a csiszolási hatásfokot, károsítja a csiszolótárcsát, vagy csökkenti a szerszám élettartamát. MEGJEGYZÉS: Ha a használat közben a talp széle a munkadarabhoz ér, az károsíthatja a talpat.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: M9204 Priemer brúsneho kotúča 125 mm 12 000 min-1 Otáčky za minútu Rozmery (D x Š x V) 153 mm x 123 mm x 144 mm Hmotnosť netto 1,2 kg Trieda bezpečnosti • • • /II Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť.
Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. 2. Pojem „elektrický nástroj“ sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje (s káblom) alebo batériou napájané elektrické nástroje (bez kábla). Bezpečnosť pracoviska 1. Pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Na neudržiavaných alebo tmavých pracoviskách existuje riziko úrazu. 2. Nepracujte s elektrickými nástrojmi vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
7. Elektrické nástroje, príslušenstvo, rezné elementy atď. používajte v súlade s týmito pokynmi, berúc na vedomie pracovné podmienky a samotnú prácu, ktorá sa má vykonať. Používanie elektrického nástroja pre činnosti iné, než pre ktoré je určený, môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií. Servis 1. Servis elektrického nástroja nechajte vykonať kvalifikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov. Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja. 2.
UPOZORNENIE: Nástroj nikdy nepoužívajte bez brúsneho kotúča. Môžete vážne poškodiť podložku. UPOZORNENIE: Nikdy nevyvíjajte silu na nástroj. Nadmerný tlak môže znížiť účinnosť brúsenia, poškodiť brúsny disk alebo skrátiť životnosť nástroja. UPOZORNENIE: Použitie nástroja tak, že je hrana podložky v kontakte s obrobkom, môže poškodiť podložku. ► Obr.5 Nástroj držte pevne. Zapnite nástroj a počkajte, kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom jemne umiestnite nástroj na povrch obrobku.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: M9204 Průměr brusného kotouče 125 mm 12 000 min-1 Oběhů za minutu Rozměry (D × Š × V) 153 mm × 123 mm × 144 mm Hmotnost netto 1,2 kg Třída bezpečnosti • • • /II Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. Specifikace se mohou pro různé země lišit.
Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu. Pojem „elektrické nářadí" v upozorněních označuje elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě, nebo elektrické nářadí využívající akumulátory. 2. 3. Bezpečnost na pracovišti 1. Udržujte na pracovišti pořádek a dbejte, aby bylo dobře osvětlené. Nepořádek a nedostatek světla mohou zapříčinit úraz. 2. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například na místech s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
Servis 1. Vaše elektrické nářadí si nechávejte opravovat kvalifikovaným pracovníkem s použitím výhradně identických náhradních dílů. Tím zajistíte zachování bezpečnosti elektrického nářadí. 2. Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušenství. 3. Držadla udržujte suchá, čistá a chraňte je před olejem a mazacím tukem. Bezpečnostní upozornění k vibrační brusce 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vždy používejte ochranné brýle. Běžné dioptrické nebo sluneční brýle NEJSOU ochranné brýle. Držte nářadí pevně.
► Obr.5 Držte nářadí pevně. Nářadí zapněte a počkejte, až dosáhne plných otáček. Potom nářadí opatrně přiložte k ploše obrobku. Podložku vyrovnejte s obrobkem a na nářadí zlehka zatlačte. POZNÁMKA: Brousicí podložka se při zatížení otáčí ve směru hodinových ručiček. Není-li zatížena, může se otáčet proti směru hodinových ručiček. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nářadí, vždy se přesvědčte, že je vypnuté a vytažené ze zásuvky.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: M9204 Діаметр абразивного диска 125 мм Кількість обертів за хвилину 12 000 хв-1 Розміри (Д х Ш х В) 153 мм x 123 мм x 144 мм Маса нетто 1,2 кг Клас безпеки • • • /II Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.
5. Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, до виникнення пожежі та/або до отримання серйозних травм. Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Не можна користуватись електроінструментом, якщо його вимикач не працює. Будьякий електроінструмент, яким не можна управляти за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту. Перед налагоджуванням, зберіганням електроінструмента чи заміною оснащення необхідно відключити його від розетки та/або від батареї. Такі запобіжні заходи зменшують ризик випадкового включення електроінструмента.
Встановлення або зняття абразивного диска УВАГА! Заборонено запускати інструмент без абразивного диска. Це може серйозно пошкодити підкладку. ► Рис.2 Щоб установити абразивний диск, спочатку очистіть підкладку від бруду та сторонніх матеріалів. Потім зніміть захисний папір з абразивного диска та встановіть його на підкладку. Слід прискіпливо сумістити отвори на абразивному диску з отворами на підкладці. ОБЕРЕЖНО: Якщо абразивний диск відклеїти від підкладки, то його здатність до приклеювання погіршиться.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: M9204 Diametrul discului abraziv 125 mm 12.000 min-1 Rotaţii pe minut Dimensiuni (L x l x H) 153 mm x 123 mm x 144 mm Greutate netă 1,2 kg Clasa de siguranţă • • • /II Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. 3. Siguranţa zonei de lucru 1. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate sau întunecate favorizează accidentele. 2. Nu folosiţi maşina în atmosfere explozive, sau în prezenţa lichidelor, a gazelor sau a pulberilor inflamabile. Maşinile electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii. 3. Nu permiteţi accesul copiilor şi al vizitatorilor în zona de lucru.
► Fig.1: 1 . Comutator Service 1. Maşina electrică trebuie să fie reparată de un expert, folosind piese identice de schimb. Astfel se menţin siguranţa şi fiabilitatea maşinii electrice. 2. Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere şi de schimbare a accesoriilor. 3. Asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate, curate şi fără ulei sau unsoare. Pentru a porni maşina, apăsaţi comutatorul în poziţia „I (ON)” (pornit). Pentru a opri maşina, apăsaţi partea „O (OFF)” (oprit) a comutatorului.
NOTĂ: Nu folosiţi niciodată maşina fără disc abraziv. Puteţi avaria serios talerul. NOTĂ: Nu forţaţi niciodată maşina. O presare excesivă poate reduce eficienţa şlefuirii, poate deteriora discul abraziv sau scurta durata de exploatare a maşinii. NOTĂ: Folosirea maşinii cu muchia talerului în contact cu piesa de prelucrat poate avaria talerul. ► Fig.5 Ţineţi bine maşina. Porniţi maşina şi aşteptaţi să atingă viteza maximă. Apoi aşezaţi cu grijă scula pe suprafaţa piesei de prelucrat.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: M9204 Schleifscheibendurchmesser 125 mm Umdrehungen pro Minute 12.000 min-1 Abmessungen (L x B x H) 153 mm x 123 mm x 144 mm Nettogewicht 1,2 kg Sicherheitsklasse • • • /II Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. 2. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Sicherheit im Arbeitsbereich 1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen. 2. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven Umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
5. 6. 7. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Schleifen beweglicher Teile, Beschädigung von Teilen und andere Zustände, die ihren Betrieb beeinträchtigen können. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor der Benutzung reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Entleeren des Staubsacks ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall ► Abb.4: 1 . Absaugstutzen 2. Staubsack Wenn der Staubsack etwa halb voll ist, schalten Sie das Werkzeug aus, und trennen Sie es vom Stromnetz. Nehmen Sie den Staubsack vom Werkzeug ab. Nehmen Sie dann den Absaugstutzen vom Staubsack ab, nachdem Sie ihn durch geringfügiges Linksdrehen entriegelt haben. Entleeren Sie den Staubsack durch leichtes Abklopfen.
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.