GB Drill INSTRUCTION MANUAL UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wiertarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Vrtačka NÁVOD K OBSLUZE M6200 M6201 1
1 2 3 1 2 1 015013 2 015014 3 015015 2 2 1 3 4 1 2 015019 1 1 3 5 015020 6 1 1 7 015017 8 2 001145 2 015016 9 015018
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Switch trigger 2-1. Switch trigger 2-2. Counterclockwise 2-3. Clockwise 4-1. Leaf spring 4-2. Rear handle 4-3. Boss 5-1. Rear handle 5-2. Screw 6-1. Drill chuck 8-1. Limit mark 9-1. Brush holder cap 9-2. Screwdriver SPECIFICATIONS Model M6200 M6201 Steel 13 mm 13 mm Wood 36 mm 36 mm No load speed 0 - 700 min-1 600 min-1 Overall length 267 mm 267 mm Net weight 2.7 kg Capacities Safety class 2.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 1.12.2014 • 000331 Yasushi Fukaya Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Switch action GEA010-1 • General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • GEB001-6 DRILL SAFETY WARNINGS 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Installing back grip (country specific) • Fig.4 Pull off the cap from the tool housing. Insert the leaf springs into the groove of the handle part that has the bosses. Then attach them to the bottom of the tool housing. MAINTENANCE Fig.5 Attach both of the handle parts and tighten them with the screws securely. • Installing or removing drill bit • Fig.6 To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Tighten the chuck by hand.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 1-2. Кнопка вимикача 2-1. Кнопка вимикача 2-2. Проти годинникової стрілки 2-3. За годинниковою стрілкою 4-1. Пласка пружина 4-2. Задня ручка 4-3. Втулка 5-1. Задня ручка 5-2. Гвинт 6-1. Патрон свердла 8-1. Обмежувальна відмітка 9-1. Ковпачок щіткотримача 9-2.
ENH101-18 3. Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС 4. 5. Компанія Makita наголошує на тому, що обладнання: Позначення обладнання: Дриль № моделі/тип: M6200, M6201 Відповідає таким Європейським Директивам: 2006/42/EC Обладнання виготовлене відповідно до таких стандартів або стандартизованих документів: EN60745 Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC можна отримати: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія 6. 7. 8. Завжди майте тверду опору.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ • КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням та перевіркою справності інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. • Дія вимикача • Установка верхньої рукоятки (додаткова рукоятка) ОБЕРЕЖНО: Перед вмиканням інструменту у мережу обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача нормально спрацьовує і після відпускання повертається в положення "вимкнено". мал.3 Надійно прикрутіть верхню рукоятку до інструменту.
• • • • • ОБЕРЕЖНО: Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло, зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін його експлуатації. У момент завершення наскрізного отвору на інструмент, або свердло діє надзвичайно велике скручувальне зусилля. Міцно тримайте інструмент і будьте обережні, коли свердло починає виходити із протилежного боку заготовки.
POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk blokujący 1-2. Spust przełącznika 2-1. Spust przełącznika 2-2. W kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2-3. Zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 4-1. Sprężyna płytkowa 4-2. Uchwyt tylny 4-3. Piasta 5-1. Uchwyt tylny 5-2. Wkręt 6-1. Uchwyt wiertarski 8-1. Znak ograniczenia 9-1. Pokrywka uchwytu szczotki 9-2.
ENH101-18 3. Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: Oznaczenie maszyny: Wiertarka Nr modelu / Typ: M6200, M6201 Jest zgodne z wymogami określonymi w następujących dyrektywach europejskich: 2006/42/EC Jest/są produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi: EN60745 Dokumentacja techniczna zgodna w wymaganiami dyrektywy 2006/42/WE jest dostępna w: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 4. 5. 6. Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności UE 7.
MONTAŻ OPIS DZIAŁANIA • UWAGA: Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. • Włączanie • Instalowanie uchwytu górnego (rękojeść pomocnicza) UWAGA: Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci zawsze sprawdzać czy spust włącznika działa poprawnie i wraca do pozycji "OFF" po zwolnieniu. Rys.3 Zamocować bezpiecznie górny uchwyt elektronarzędzia. Montaż tylnego uchwytu (w zależności od kraju) Rys.
• • • • • UWAGA: Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia. W praktyce, wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła, zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia. W momencie przebicia na elektronarzędzie/wiertło wywierana jest olbrzymia siła skręcająca. Trzymać elektronarzędzie mocno w momencie, gdy wiertło jest bliskie przebicia obrabianego materiału.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. Trăgaciul întrerupătorului 2-1. Trăgaciul întrerupătorului 2-2. În sens invers acelor de ceasornic 2-3. În sensul acelor de ceasornic 4-1. Arc lamelar 4-2. Mâner posterior 4-3. Vârf 5-1. Mâner posterior 5-2. Şurub 6-1. Mandrină de găurit 8-1. Marcaj limită 9-1. Capacul suportului pentru perii 9-2.
Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este disponibil de la: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave. 1.12.
MONTARE • • ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii. • Instalarea mânerului superior (mânerul auxiliar) Fig.3 Înşurubaţi bine mânerul superior pe maşinaă. • Instalarea mânerului superior (în funcţie de ţară) Fig.4 Scoateţi capacul de pe carcasa maşinii. Introduceţi arcurile lamelare în canalul părţii de mâner prevăzută cu bosaje. Apoi ataşaţi-le la baza carcasei maşinii. • • Fig.
DEUTSCH (Originalbetriebsanleitung) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Schalter 2-1. Schalter 2-2. Gegenuhrzeigersinn 2-3. Uhrzeigersinn 4-1. Blattfeder 4-2. Hinterer Griff 4-3. Ansatz 5-1. Hinterer Griff 5-2. Schraube 6-1. Bohrfutter 8-1. Grenzmarke 9-1. Kohlenhalterdeckel 9-2.
ENH101-18 3. Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Makita erklärt, dass die nachfolgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine(n): Bohrmaschine Modellnr./ -typ: M6200, M6201 Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 2006/42/EC Sie werden gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN60745 Die technischen unterlagen gemäß 2006/42/EG sind erhältlich von: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien 4. 5. 6. 7. 8. 1.12.2014 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
MONTAGE FUNKTIONSBESCHREIBUNG • ACHTUNG: Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist. • Einschalten • Anbau des oberen Griffes (Hilfshalter) Abb.3 Schrauben Sie den oberen Griff fest am Werkzeug an.
Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. Verwenden Sie beim Bohren in Metall Schneidflüssigkeit. Eine Ausnahme bilden Eisen und Messing, die trocken gebohrt werden sollen. • • • • • ACHTUNG: Sie beschleunigen das Bohren nicht durch übermäßigen Druck auf das Werkzeug.
MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Zárgomb 1-2. Kapcsoló kioldógomb 2-1. Kapcsoló kioldógomb 2-2. Az óramutató járásával ellenkező irányban 2-3. Az óramutató járásával egyező irányban 4-1. Laprugó 4-2. Hátulsó markolat 4-3. Kiemelkedés 5-1. Hátulsó markolat 5-2. Csavar 6-1. Fúrótokmány 8-1. Határjelzés 9-1. Kefetartó sapka 9-2.
ENH101-18 Csak európai országokra vonatkozóan 4. 5. 6. EK Megfelelőségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Gép megnevezése: Fúrógép Típusszám/típus: M6200, M6201 Megfelel a következő Európai direktíváknak: 2006/42/EC Gyártása a következő szabványoknak, valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik: EN60745 A műszaki leírás a 2006/42/EK előírásainak megfelelően elérhető innen: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 7. 8. használja.
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS • A felső markolat (kiegészítő nyél) felszerelése Fig.3 Csavarozza felső markolatot szilárdan a szerszámra. VIGYÁZAT: Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. A hátsó markolat felszerelése (országfüggő) Fig.4 Húzza le a sapkát a készülékházról. Illessze a laprugókat a markolat kiemelkedésekkel rendelkező felének a hornyaiba, és rögzítse őket a készülékház aljához.
• • • • Óriási forgatóerő fejtődik ki a szerszámra/fúróhegyre amikor a lyuk áttörik az anyagon. Tartsa szilárdan a szerszámot és dolgozzon óvatosan amikor a fúróhegy megkezdi a munkadarab áttörését. A beszorult fúróhegyet egyszerűen el lehet távolítani a forgásirányváltó kapcsoló ellentétes irányú forgásba kapcsolásával. Azonban a gép hirtelen elindulhat hátra, ha nem tartja erősen. (M6201 típus esetén) Mindig erősítse a kisebb munkadarabokat satuba vagy hasonló rögzítőberendezésbe.
SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Blokovacie tlačidlo 1-2. Spúšť 2-1. Spúšť 2-2. Proti smeru chodu hodín 2-3. V smere chodu hodín 4-1. Listová pružina 4-2. Zadná rukoväť 4-3. Výčnelok 5-1. Zadná rukoväť 5-2. Skrutka 6-1. Upínacie skľučovadlo 8-1. Medzná značka 9-1. Veko držiaka uhlíka 9-2.
ENH101-18 3. Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva 4. 5. 6.
POPIS FUNKCIE • Inštalácia zadnej rukoväti (špecifické pre danú krajinu) Fig.4 Zo skrine nástroja snímte kryt. Listové pružiny zasuňte do drážky na časti s rukoväťou, ktorá má výčnelky. Potom ich pripojte k spodnej časti skrine nástroja. POZOR: Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Zapínanie • Fig.5 Oba diely rukoväti namontujte a bezpečne ich pomocou skrutiek utiahnite.
• • Malé obrobky vždy upínajte do zveráka či do podobného upevňovacieho zariadenia. Nevŕtajte do materiálov, u ktorých máte podozrenie, že v sebe skrývajú klince či iné veci, ktoré by mohli spôsobiť uviaznutie alebo zlomenie vrtáka. ÚDRŽBA • • POZOR: Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Výmena uhlíkov Fig.
ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Blokovací tlačítko 1-2. Spoušť 2-1. Spoušť 2-2. Proti směru chodu hodin 2-3. Ve směru chodu hodin 4-1. Listová pružina 4-2. Zadní držadlo 4-3. Výčnělek 5-1. Zadní držadlo 5-2. Šroub 6-1. Sklíčidlo 8-1. Mezní značka 9-1. Víčko držáku uhlíku 9-2.
návodu k obsluze může způsobit vážné zranění. 1.12.2014 POPIS FUNKCE 000331 • Yasushi Fukaya Ředitel Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgie Zapínání GEA010-1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí • UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění. Všechna upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí potřebu. • BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K VRTÁNÍ 2. 3. 4. 5.
ÚDRŽBA Instalace zadní rukojeti (specifická pro danou zemi) Fig.4 Z pláště nářadí sejměte víčko. Do drážky v dílu držadla s výstupky zasuňte listové pružiny. Potom je připojte k dolní části pláště nářadí. • • Fig.5 Spojte oba díly držadla a stáhněte je pevně šrouby. Nasazení nebo vyjmutí vrtáku Výměna uhlíků Fig.6 Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla. Utáhněte sklíčidlo rukou. Zasuňte klíč sklíčidla do každého ze tří otvorů a utáhněte je ve směru chodu hodin.
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885409-978 32 www.makita.