Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING N Trådløs Gressklipper BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJE LV Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Akutoitega elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GB BLM430 LM430D 1
1 1 2 3 1 012297 2 012379 3 012380 1 1 1 1 2 3 4 012381 5 012383 6 1 012297 4 3 1 2 4 1 7 012303 2 8 3 5 012386 9 012606 1 1 2 1 3 4 2 10 2 012421 11 012605 2 12 012389
14 13 012604 012382 1 15 012309 16 012600 3 17 012420
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Lock key 2-1. Battery converter (BCV01) 2-2. Installation hole 2-3. Hook 3-1. Battery cover 3-2. Product mounting adapter of the BCV01 4-1. Cord 4-2. Slit 4-3. Upper holders 5-1. Battery converter (BCV02) 6-1. Lock key 7-1. Mowing height adjusting lever 8-1. Upper handle 8-2. Lower handle 8-3. Screw holes 8-4. Screw holes 9-1. Clamping nut 9-2. Lower handle 9-3. Upper handle 9-4. Screw holes 9-5. Screw 10-1. Holders 10-2. Cord 11-1.
• • GEB091-5 The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure. • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. any medication. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. Keep hands and feet away from rotating blades. Caution - Blades coast after turn off. Remove key before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. Use only the manufacturer genuine blades specified in this manual. Check the blades carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged blades immediately.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 2. WARNING: Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time. 3.
Battery converters (optional accessory) • To remove the BCV02, press on the hook of the BCV02 and withdraw it with both hands. WARNING: Before installing or removing the battery converters BCV01/BCV02, remove the lock key. Power switch action BCV01 (optional accessory) • • WARNING: When using the BCV01, never attach it to any part of your body. Attaching the BCV01 to any part of your body may cause a serious injury.
Adjusting the mowing height Battery remaining capacity indicator (only for models with Battery BL3622A) WARNING: Never put your hand or leg under the mower unit when adjusting the mowing height. • Always make sure that the lever fits in the groove properly before operation. The mowing height can be adjusted in the range of between 20 mm - 75 mm. 1. Remove the lock key. Battery BL3622A is equipped with the battery remaining capacity indicator. • 1. Indicator lamps 2. CHECK button 1 Fig.7 2.
ASSEMBLY • • Fig.11 NOTE: • Install the upper handle so that the direction of the upper handle and the power supply cord are positioned as shown in the figure. WARNING: Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed before carrying out any work on the mower. Failure to remove the lock key and the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up. Never start the tool unless it is completely assembled.
1 1 2 5 3 3 4 2 1. Inner flange 2. Arrow 3. Outer flange 4. Bolt 5. Blade 1. Rear guard 2. Groove 3. Grass basket 012301 Raise the rear guard of the mower unit and hook the grass basket on the groove of the mower unit. 012601 4. Remove the bolt, outer flange, blade and inner flange in order. To install the blade, take the blade removal procedure in reverse. • • • • • OPERATION Mowing WARNING: Before mowing, clear away sticks and stones from mowing area.
5. inside of the main unit. Inspect moving parts for damage, breakage, and wear. Have repairs made on any damaged or missing parts. Before storing the mower, remove the battery cartridge from it. Store mower indoors in a cool, dry and locked place. Don't store the mower and charger in locations where the temperature may reach or exceed 40 ゚ C (l04 ゚ F). Emptying the grass basket 6.
1 2 1. Rear guard 2. Grass basket 012602 3. Take off the grass basket and put the mower in the upright position. Fig.16 NOTE: • When putting the mower in the upright position, do not hold the handle but use the front grip of the mower. Fig.17 4. Store the grass basket between the handle and the mower body. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
TROUBLE SHOOTING ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, Malfunction status Cause Action Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge. Battery problem (under voltage) Recharge the battery. If recharging is not effective, replace battery.
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Säkerhetsnyckeln 2-1. Batterikonverterare (BCV01) 2-2. Monteringshål 2-3. Krok 3-1. Batterihölje 3-2. Monteringsadapter för BCV01 4-1. Kabel 4-2. Skåra 4-3. Övre fästen 5-1. Batterikonverterare (BCV02) 6-1. Säkerhetsnyckeln 7-1. Justeringsspak för klipphöjd 8-1. Övre handtag 8-2. Nedre handtag 8-3. Skruvhål 8-4. Skruvhål 9-1. Låsmutter 9-2. Nedre handtag 9-3. Övre handtag 9-4. Skruvhål 9-5. Skruv 10-1. Fästen 10-2. Kabel 11-1.
• • GEB091-5 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration. • VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Fysiskt tillstånd - Använd inte gräsklipparen under påverkan av droger, alkohol eller mediciner. SE TILL ATT SKYDDEN ÄR PÅ PLATS och i dugligt skick. Håll händer och fötter borta från rörliga knivar. Försiktighet Knivarna stannar inte omedelbart när maskinen stängs av. Ta bort nyckeln före service, rengöring eller innan du tar bort material från trädgårdsmaskinen.
46. 47. 48. SPARA DESSA ANVISNINGAR. Låt alltid maskinen svalna innan du förvarar den. Var uppmärksam på vid service av knivarna att de fortfarande kan snurra även om strömkällan är avstängd. Byt ut slitna eller skadade delar för säker användning. Använd endast originaldelar och –tillbehör. Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 1. SPARA DESSA ANVISNINGAR. 2. VARNING! 3. GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den.
FUNKTIONSBESKRIVNING skada. Fig.2 Skjut in batterikonverteraren BCV01 i monteringshålet tills den stoppar. Montera eller demontera batterikassetten • • FÖRSIKTIGT! Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten. Se till att du låser batterikåpan före användning. I annat fall kan lera, smuts eller vatten orsaka skada på produkten eller batterikassetten. 3 Fig.
Kontrollera att den utskjutande delen på justeringsspaken för klipphöjd passar i spåret på gräsklipparen. OBS! • Att försöka klippa mycket gräs på en gång kan leda till att motorn inte startar på grund av överbelastning. Ändra i så fall klipphöjden till en högre nivå och starta om. • Gräsklipparen startar inte utan att startknappen trycks in, även om säkerhetsgreppet kläms ihop. Denna gräsklippare är utrustad med en spärrbrytare och handtagsbrytare.
1 Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Tänd OFF Blinkar E F 70% till 100% 45% till 70% 20% till 45% 0% till 20% Ladda batteriet. Kan bero på felaktig funktion hos batteriet. 011713 • • • 3 När endast indikatorlampan längst ner (intill “E”) blinkar, eller när inte någon av indikatorlamporna lyser, är batteriet urladdat och maskinen startar inte. Ladda då batteriet eller byt ut det mot ett fullt laddat batteri.
Kniven snurrar i några sekunder efter att säkerhetsgreppet har släppts. Kontrollera att kniven har stannat helt. Bär alltid handskar när du hanterar kniven. • • övre/undre sida. Dra åt bulten medurs ordentligt för att fästa kniven. Placera kniven så att knivsidan med en rotationsriktningspil är riktad utåt. Kontrollera att kniven är säkert monterad. Ta alltid bort skruvmejseln eller liknande som är isatt i hålet för att låsa kniven. • • • • 3 2 Montering av gräsbehållaren Ta bort säkerhetsnyckeln.
Bär alltid korgglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd när du använder gräsklipparen. Håll stadigt i gräsklipparhandtaget med båda händerna vid gräsklippningen. Ytterkanterna på framhjulen ger en riktlinje för klippbredden. För att klippa gräsmattan jämnt ska ytterkanterna på framhjulen användas som en riktlinje, gräsmattan klippas i remsor och överlappas med föregående remsa från hälften till en tredjedel. Kontrollera nivån för gräsbehållaren regelbundet och töm den innan den blir för full.
Fig.17 4. Förvara gräsbehållaren mellan handtaget och gräsklipparkroppen. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhållsoch justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. 3 2 5 1 4 1. Låsskruv 2. Dra ut 3. Fäll nedåt och framåt 4. Låsmutter 5. Sväng bakåt 012298 1. Lossa klämskruvarna, dra isär det nedre handtaget på båda sidor och flytta sedan handtaget nedåt och framåt.
FELSÖKNING i bruksanvisningen, ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat Felfunktion Gräsklipparen startar inte. Orsak Åtgärd Batterikassetten är inte monterad. Montera batterikassetten. Batteriproblem (under spänning) Ladda batteriet.
NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 6-1. Låsenøkkel 7-1. Justeringsspake for klippehøyde 8-1. Øvre håndtak 8-2. Nedre håndtak 8-3. Skruehull 8-4. Skruehull 9-1. Klemmutter 9-2. Nedre håndtak 9-3. Øvre håndtak 9-4. Skruehull 9-5. Skrue 1-1. Låsenøkkel 2-1. Batterikonverterer (BCV01) 2-2. Installeringshull 2-3. Bøyle 3-1. Batterideksel 3-2. Produkt monteringsadapter til BCV01 4-1. Ledning 4-2. Spor 4-3. Øvre holdere 5-1. Batterikonverterer (BCV02) 10-1. Holdere 10-2. Ledning 11-1.
• • GEB091-5 annet. Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. • VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. HOLD VERNENE PÅ PLASS og sørg for at de er i god stand. Hold hender og føtter i god avstand fra de roterende bladene. Advarsel - Bladene roterer fritt etter at maskinen er slått av. Fjern nøkkelen før utføring av service, rengjøring eller fjerning av materiale fra hageutstyret. Bruk kun produsentens originale blader som spesifisert i denne bruksanvisningen.
48. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. bladene fremdeles bevege seg. Erstatt slitte og skadete deler for å trygge sikkerheten. Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 1. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. 2. ADVARSEL: Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet.
FUNKSJONSBESKRIVELSE kan forårsake alvorlig helseskade. Fig.2 La batterikonverteren BCV01 gli inn i installeringshullet inntil den stopper. Sette inn eller ta ut batteri • • FORSIKTIG: Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet. Sørg for at du lukker batterilokket før bruk. Ellers kan søle, skitt eller vann påføre skader på produktet eller batteripatronen. 3 Fig.
klippehøyde passer gressklipperen. MERK: • Forsøk på å klippe for mye gress om gangen, kan gjøre at motoren ikke starter på grunn av overbelastning. I dette tilfellet, endre klippehøyden til et høyere nivå og start igjen. • Gressklipperen starter ikke uten av bryterknappen trykkes på selv når bryterspaken er presset. Denne gressklipperen er utstyrt med interlås-bryter og håndtaksbryter.
1 Indikatorlamper Gjenværende kapasitet Lyser OFF Blinker E F 70 % til 100 % 45 % til 70 % 20 % til 45 % 0 % til 20 % Lad batteriet. Det kan være en feil på batteriet. 011713 • • • 3 Når bare den nederste indikatorlampen (ved siden av ”E”) blinker, eller når ingen av indikatorlampene lyser, er batterikapasiteten utgått slik at verktøyet ikke fungerer. I dette tilfellet, lad batteriet eller skift ut det tomme batteriet med et som er helt oppladet.
• • Bladet roterer i noen få sekunder etter at bryteren er sluppet. Sørg for at bladet har stanset helt. Når du håndterer bladet, bruk alltid hansker. • • 3 2 • • • ADVARSEL: Monter forsiktig den innvendige flensen, bladet og den ytre flensen, da disse vises fra øverst til nederst. Stram til bolten med urviseren for å feste bladet. Plasser bladet slik at bladets side med en roterende retningspil, vises utover. Sørg for at bladet er fastmontert.
BRUK 1 Klipping ADVARSEL: Før klipping, rydd vekk pinner og steiner fra klippeområdet. I tillegg, rensk vekk ugress fra området på forhånd. • Bruk alltid vernebriller med sidevern under bruk av gressklipperen. Hold gressklipperhåndtaket fast med begge hender under klippingen. De utvendige kantene til framhjulene på hovedenheten tjener som veileder for klippebredden.
Lagring 1 Fig.14 • ADVARSEL: Når gressklipperen bæres eller oppbevares, hold ikke i de sammenfoldede håndtakene, men i gressklipperens fronthåndtak. Hvis den holdes etter de sammenfoldede håndtakene, kan dette forårsake alvorlig helseskade eller skade gressklipperen. Fig.15 Gressklipperen kan oppbevares i oppreist stilling. 2 1. Bakre vern 2. Gresskurv 012602 3 3. 2 5 Fig.16 MERK: • Når gressklipperen settes i oppreist stilling, hold ikke i håndtaket, men bruk gressklipperens fronthåndtak.
FEILSØKING servicesentre, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Før du bestiller reparasjon, bør du inspisere utstyret selv. Hvis du får problemer som ikke er beskrevet i håndboken, må du ikke ta fra hverandre verktøyet. I stedet bør du ta kontakt med et av Makitas autoriserte Feilstatus Gressklipperen starter ikke. Motoren stopper etter kort tid. Det når ikke maksimal omdreiningshastighet. Årsak Tiltak Det oppladbare batteriet er ikke montert. Installer batteriet.
SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Lukitusvipu 2-1. Akkumuuntaja (BCV01) 2-2. Asennusaukko 2-3. Koukku 3-1. Akun suojus 3-2. BCV01:n asennussovitin 4-1. Johto 4-2. Rako 4-3. Yläpidikkeet 5-1. Akkumuuntaja (BCV02) 6-1. Lukitusvipu 7-1. Leikkauskorkeuden säätövipu 8-1. Yläkahva 8-2. Alakahva 8-3. Ruuvinreiät 8-4. Ruuvinreiät 9-1. Kiristysmutteri 9-2. Alakahva 9-3. Yläkahva 9-4. Ruuvinreiät 9-5. Ruuvi 10-1. Kannattimet 10-2. Johto 11-1. Kannattimet 11-2. Johto 12-1. Ruuvi 12-2.
GEB091-5 • • VAROITUS: Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). AKKUA KOSKEVIA VAROITUS! Lue huolellisesti kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet.
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Fyysinen kunto - älä käytä ruohonleikkuria huumausaineiden, alkoholin tai lääkityksen alaisena. PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN ja hyvässä kunnossa työskentelyä varten. Pidä jalkasi ja kätesi kaukana pyörivistä teristä. Varoitus: Terät pyörivät vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun laite on sammutettu. Irrota avain ennen työkalun huoltamista tai puhdistamista. Käytä vain valmistajan tässä ohjeessa ilmoittamia teriä.
47. 48. Kun huollat teriä, muista, että vaikka virta on katkaistu, terät voivat silti liikkua. Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turvallisuussyistä. Käytä vain aitoja varaosia ja tarvikkeita. 2. 3. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. 4. VAROITUS: TOIMINTOJEN KUVAUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
Akkumuuntimet (lisävaruste) • Virtakytkimen toiminta VAROITUS: Irrota lukitusavain ennen akkumuuntimien BCV01/BCV02 asentamista tai irrottamista. • BCV01 (lisävaruste) • VAROITUS: Jos käytössä on BCV01, älä koskaan kiinnitä sitä itseesi. Jos kiinnität BCV01-akkumuuntimen itseesi, se voi aiheuttaa vakavia vammoja. VAROITUS: Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun, että kytkinvipu kytkeytyy oikein ja palaa OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
Leikkauskorkeuden säätäminen Painamalla CHECK-painiketta saat näkyviin akun varaustason. Merkkivalot palavat noin kolmen sekunnin ajan. VAROITUS: Älä koskaan työnnä jalkojasi tai käsiäsi ruohonleikkurin alle leikkauskorkeuden säädön aikana. • Varmista aina ennen käyttöä, että vipu sopii uraan. Leikkauskorkeuden säätöalue on 20–75 mm. 1. Irrota lukitusavain. • Merkkivalot Varaustaso Palaa OFF Vilkkuu E F Kuva7 2.
1 3 2 1 3 2 1. Alakahva 2. Kotelossa oleva ura 3. Kiristysruuvi 1. Ruuvitaltta 2. Terä 3. Pultti 012385 012304 Levitä alakahva molemmille puolille ja kun se on tässä levitetyssä asennossa, käännä kahvaa taaksepäin ja aseta se kotelossa olevaan uraan. 2. Kiinnitä alakahva paikalleen kiristämällä kaksi kiinnitysruuvia. 1. Kuva8 3. Käännä ruohonleikkuri kyljelleen siten, että leikkauskorkeuden säätövipu on ylöspäin.
• Etupyörien ulkoreunat osoittavat leikkausleveyden. Käytä etupyörien ulkoreunoja apuna arvioinnissa ja leikkaa kaista kerrallaan siten, että uusi kaista on noin kolmasosasta puoleen väliin limittäin edellisen kaistan kanssa. Näin leikatusta nurmikosta tulee tasainen. Tarkista säännöllisesti ruohon määrä ruohosäiliössä. Tyhjennä säiliö, ennen kuin se täyttyy. Varmista ennen tarkastuksia, että ruohonleikkuri on pysäytetty ja lukitusavain ja akku on irrotettu.
SÄILYTTÄMINEN JA HUOLTO • • • VAROITUS: Varmista aina ennen tarkastus- huoltotoimien aloittamista, että lukitusavain ja akku on irrotettu ruohonleikkurista. Käytä käsineitä tarkastuksen ja huollon aikana. 3 2 5 HUOMIO: Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. 1 KUNNOSSAPITO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 IRROTA LUKITUSAVAIN. Säilytä lukitusavainta turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
VIANMÄÄRITYS Kuva17 4. Säilytä ruohosäiliötä kahvan ja ruohonleikkurin rungon välissä. Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muu huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon tehtäväksi käyttäen aina Makitan alkuperäisiä varaosia. Vikatoiminto Tarkista laite ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käyttöoppaasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Vie laite sen sijaan Makita-huoltoliikkeeseen.
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 6-1. Atslēga 7-1. Pļaušanas augstuma regulēšanas svira 8-1. Augšējais rokturis 8-2. Apakšējais rokturis 8-3. Skrūvju atveres 8-4. Skrūvju atveres 9-1. Spīlējuma uzgrieznis 9-2. Apakšējais rokturis 9-3. Augšējais rokturis 9-4. Skrūvju atveres 1-1. Atslēga 2-1. Akumulatora pārveidotājs (BCV01) 2-2. Uzstādīšanas atvere 2-3. Āķis 3-1. Akumulatora vāks 3-2. BCV01 izstrādājuma piestiprināšanas adapters 4-1. Vads 4-2. Šķēlums 4-3. Augšējie turekļi 5-1.
ENG901-1 Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. • • • • GEB091-5 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai nopietnas traumas.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Paceļot vai turot ierīci, nesatveriet aiz griešanas asmeņiem vai griezējšķautnēm. Fiziskais stāvoklis – nelietojiet pļaujmašīnu, ja esat narkotiku, alkohola vai zāļu ietekmē. Ievērojiet, lai AIZSARGI BŪTU SAVĀ VIETĀ un darba kārtībā. Netuviniet rokas un kājas rotējošiem asmeņiem. Uzmanību – asmeņi pēc darbarīka izslēgšanas turpina kustēties pēc inerces.
45. 46. 47. 48. 8. Vienmēr cieši pieskrūvējiet visus uzgriežņus, bultskrūves un skrūves, lai nodrošinātu ierīces drošu darba stāvokli. Pirms novietošanas glabāšanā ļaujiet ierīcei atdzist. Veicot apkopi asmeņiem, ņemiet vērā, ka, lai gan strāvas avots ir izslēgts, asmeņus joprojām var pakustināt. Drošības nolūkā nomainiet nodilušas vai nolietotas daļas. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumus. 9. SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai. 1.
FUNKCIJU APRAKSTS BCV01 (papildpiederums) Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana • • • UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai akumulatora vāks ir nobloķēts. Citādi dubļi, netīrumi vai ūdens var izraisīt izstrādājuma vai akumulatora kasetnes bojājumus. 3 BRĪDINĀJUMS: Izmantojot BCV01, nepiestipriniet to pie nevienas ķermeņa daļas.
Strāvas slēdža darbība • Pirms ekspluatācijas pārbaudiet, vai svira pareizi atbilst rievai. Pļaušanas augstumu var noregulēt diapazonā starp 20–75 mm. 1. Izņemiet atslēgu. • BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža svira darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas sākotnējā stāvoklī. Lietojot darbarīku, kura slēdzis nedarbojas pareizi, var zaudēt kontroli un radīt nopietnus ievainojumus. Att.7 2.
Nospiediet pogu CHECK, lai pārbaudītu akumulatora atlikušo jaudu. Indikatora lampiņas tad izgaismosies apmēram 3 sekundes. 1 Indikatora lampiņas Atlikusī jauda Deg OFF (izslēgts) Mirgo E F No 70 % līdz 100 % No 45 % līdz 70 % No 20 % līdz 45 % No 0 % līdz 20 % Uzlādējiet akumulatoru. 3 Akumulators, iespējams, ir bojāts. 1. Apakšējais rokturis 2. Rieva pamatnē 3.
• apstājies. Rīkojoties ar asmeni, vienmēr valkājiet cimdus. • • 3 2 • • • BRĪDINĀJUMS: Iekšējo atloku, asmeni un ārējo asmeni uzstādiet uzmanīgi, jo tiem ir atšķirīga augšpuse/apakšpuse. Pieskrūvējiet skrūvi pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu asmeni. Novietojiet asmeni tā, lai tā asmens puse, uz kuras norādīts griešanās virziens, būtu ārpusē. Pārbaudiet, vai asmens ir cieši piestiprināts. Vienmēr izņemiet skrūvgriezi vai citu priekšmetu, kas ievietots atverē, lai nobloķētu asmeni.
EKSPLUATĀCIJA 1 Pļaušana BRĪDINĀJUMS: Pirms pļaušanas sākšanas no pļaušanas zonas aizvāciet žagarus un akmeņus. Turklāt atbrīvojieties no nezālēm pļaušanas zonā. • Strādājot ar pļaujmašīnu, vienmēr valkājiet aizsargbrilles vai brilles ar sānu aizsargiem. Veicot pļaušanu, cieši ar abām rokām turiet zāles pļaujmašīnas rokturi. Galvenās ierīces priekšējo riteņu ārējās malas norāda pļaušanas platumu.
Glabāšana 1 Att.14 • BRĪDINĀJUMS: Pārnēsājot vai uzglabājot pļaujmašīnu, neturiet salokāmos rokturus, bet gan priekšējo rokturi. Turot salokāmos rokturus, var izraisīt nopietnus ievainojumus vai pļaujmašīnas bojājumus. Att.15 Pļaujmašīnu var uzglabāt vertikālā stāvoklī. 2 1. Aizmugures aizsargs 2. Zāles grozs 3 012602 2 5 3. Att.16 1 PIEZĪME: • Novietojot pļaujmašīnu vertikālā stāvoklī, neturiet rokturi, bet izmantojiet pļaujmašīnas priekšējo rokturi. 4 Att.17 4.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA pilnvarotā servisa centrā un remontam izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Pirms labošanas vispirms veiciet pārbaudi pats/-i. Ja atklājat problēmu, kas nav izskaidrota rokasgrāmatā, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā griezieties Makita Nepareiza darbība Cēlonis vienmēr Rīcība Nav uzstādīta akumulatora kasetne. Uzstādiet akumulatora kasetni. Pļaujmašīna nesāk darboties. Motors pārtrauc darboties pēc neilga lietošanas laika. Nesasniedz maksimālo apgriezienu skaitu minūtē.
LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Blokavimo raktas 2-1. Akumuliatoriaus keitiklis (BCV01) 2-2. Montavimo anga 2-3. Kablys 3-1. Akumuliatoriaus dangtelis 3-2. BCV01 adapterio montavimas gaminyje 4-1. Laidas 4-2. Prapjova 4-3. Viršutiniai laikikliai 5-1. Akumuliatoriaus keitiklis (BCV02) 6-1. Blokavimo raktas 7-1. Žolės pjovimo aukščio reguliavimo svirtis 8-1. Viršutinė rankena 8-2. Apatinė rankena 8-3. Skylės varžtams 8-4. Skylės varžtams 9-1. Suveržimo veržlė 9-2.
naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu. Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį. • • • GEB091-5 SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis.
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Dirbdami nuolydžiuose, būtinai stovėkite tvirtai. Eikite, o ne bėkite. Paimdami arba laikydami prietaisą, neimkite už atvirų pjovimo peilių arba pjovimo briaunų. Fizinės sąlygos – Nenaudokite vejapjovės, jeigu esate apsvaigę nuo alkoholio, narkotikų arba kokių nors vaistų. LAIKYKITE APSAUGINIUS ĮTAISUS JŲ VIETOJE, užtikrinkite, kad jie būtų tvarkingi. Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo besisukančių peilių.
43. 44. 45. 46. 47. 48. Nepjaukite žolės pernelyg stačiose nuokalnėse. Neplaukite įrenginio vandens žarna; stenkitės, kad į variklį ir ant elektrinių jungčių nepakliūtų vandens. Dažnai tikrinkite, ar tinkamai priveržti peilių montavimo varžtai. Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai prisukti, kad būtų užtikrintos saugios įrenginio darbo sąlygos. Prieš pastatydami įrenginį į saugojimo vietą, palaukite, kol jis visiškai atvės.
VEIKIMO APRAŠYMAS Akumuliatoriaus keitikliai (papildomas priedas) Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas • • • DĖMESIO: Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. Prieš pradėdami naudoti, įsitikinkite, ar akumuliatoriaus dangtelis užfiksuotas. Kitaip gali patekti purvo, nešvarumų arba vandens ir gaminys arba akumuliatoriaus kasetė gali sugesti. 3 ĮSPĖJIMAS: Prieš sumontuodami arba nuimdami akumuliatoriaus keitiklius BCV01/BCV02, ištraukite fiksavimo raktą.
1 2 1 1. Įjungimo mygtukas 2. Jungiklio svirtis 1. Akumuliatoriaus keitiklis (BCV02) 012384 012603 Norėdami BCV02 išimti, paspauskite BCV02 kabliuką ir išimkite jį abejomis rankomis. 2. 3. Maitinimo jungiklio veikimas • 4. ĮSPĖJIMAS: Prieš įdėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, visada patikrinkite, ar svirtinis jungiklis veikia tinkamai, o atleistas sugrįžta į pradinę padėtį. Naudojant įrankį su netinkamai veikiančiu jungikliu, galima prarasti kontrolę ir sunkiai susižeisti. 5. 6.
Įrankis automatiškai išsijungs darbo metu, esant vienai iš šių įrankio ir (arba) akumuliatorius darbo sąlygai: • Perkrautas: Įrankis naudojamas taip, kad jame neįprastai padidėja elektros srovė. Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą, dėl kurio kilo įrankio perkrova. Po to vėl paspauskite gaiduką, kad vėl įjungtumėte įrankį. Jeigu įrankis neįsijungia, reiškia perkaito akumuliatorius. Tokiu atveju palaukite, kol akumuliatorius atvės, paskui vėl apspauskite gaiduką.
įtaisykite dugno griovelyje. 2. Užveržkite suveržimo varžtus abejose pusėse, kad užtvirtintumėte apatinę rankeną. 1. Paguldykite vejapjovę ant šono taip, kad žolės pjovimo aukščio reguliavimo skirtis būtų viršuje. Norėdami užblokuoti peilį, įkiškite į vejapjovės angą atsuktuvą arba panašų įrankį. Veržliarakčiu atsukite sraigtą, sukdami jį prieš laikrodžio rodyklę. 2. Pav.8 3. Pav.9 3.
Žolės surinkimo krepšio montavimas priekinių ratukų išorinius kraštus. Norėdami tolygiai nupjauti veją, vadovaudamiesi dviejų priekinių ratukų išoriniais kraštais kaip pločio nuoroda, pjaukite žolę rėžiais, užleisdami pusę vienos trečiosios ankstesnio rėžio. Reguliariai tikrinkite žolės kiekį surinkimo krepšyje ir išpilkite jį, kol jis dar nepilnas. Prieš kiekvieną reguliarų patikrinimą, būtinai sustabdykite vejapjovę ir ištraukite blokavimo raktą bei akumuliatoriaus kasetę. Ištraukite blokavimo raktelį.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS • • • ĮSPĖJIMAS: Prieš pastatydami vejapjovę į vietą arba prieš pradėdami jos tikrinimo arba techninės priežiūros darbus, visuomet įsitikinkite, ar blokavimo raktas ištrauktas, o akumuliatoriaus kasetė išimta. Atlikdami patikrinimo arba techninės priežiūros darbus, mūvėkite pirštines. 3 1 DĖMESIO: Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panašių medžiagų. Gali atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. 4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 1. 2. 3. 4. 5.
GEDIMŲ ŠALINIMAS Pav.17 4. Žolės surinkimo krepšį laikykite tarp rankenos ir vejapjovės korpuso. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis. Veikimo sutrikimo būsena Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys.
EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Lukustusvõti 2-1. Akumuundur (BCV01) 2-2. Paigaldusava 2-3. Konks 3-1. Akukate 3-2. BCV01 toote paigaldusadapter 4-1. Juhe 4-2. Lõhik 4-3. Ülemised hoidikud 5-1. Akumuundur (BCV02) 6-1. Lukustusvõti 7-1. Niitmiskõrguse reguleerimishoob 8-1. Käepideme ülemine osa 8-2. Käepideme alumine osa 8-3. Kruviaugud 8-4. Kruviaugud 9-1. Fiksaatormutter 9-2. Käepideme alumine osa 9-3. Käepideme ülemine osa 9-4. Kruviaugud 9-5. Kruvi 10-1. Hoidikud 10-2. Juhe 11-1.
• • GEB091-5 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. • TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest.
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. HOIDKE PIIRDEID OMA KOHAL ja töökorras. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest lõiketeradest eemal. Ettevaatust! Pärast niiduki väljalülitamist jäävad lõiketerad vabakäigul liikuma. Eemaldage võti enne aiaseadme hooldamist, puhastamist või selle materjalist tühjendamist. Kasutage ainult käesolevas juhendis kirjeldatud tootja originaal-lõiketeri. Enne toimingu teostamist kontrollige hoolikalt, et lõiketeradel poleks mõrasid või vigastusi.
46. 47. 48. Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta Laske niidukil alati enne hoiustamist maha jahtuda. Olge lõiketerade hooldamisel teadlik sellest, et kuigi toide on välja lülitatud, võivad lõiketerad siiski liikuda. Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või kahjustunud osad uute vastu. Kasutage ainult originaalvaruosi ja -tarvikuid. 1. 2. 3. HOIDKE JUHEND ALLES. HOIATUS: 4.
Niiduki akukasseti eemaldamine 1. Tõmmake akukatte lukustushooba enda poole ja avage akukate. 2. Tõmmake lukustusvõti välja. 3. Tõmmake see niidukist välja, libistades samal ajal kasseti esiosal asuvat nuppu. 4. Sulgege akukate. Akumuundurid (lisatarvikud) • HOIATUS: Eemaldage lukustusvõti enne akumuunduri (BCV01/BCV02) paigaldamist või eemaldamist. BCV01 (lisatarvik) • 1 HOIATUS: Kui kasutate akumuundurit BCV01, ärge kinnitage seda kunagi enda mis tahes kehaosa külge.
Ülekoormus. Tööriista kasutatakse viisil, mis põhjustab toitevoolu tugevuse tõusu lubatust kõrgemale. Sellisel juhul vabastage tööriista päästiklüliti ja lõpetage töö, mis põhjustas tööriista ülekoormuse. Seejärel tõmmake taaskäivitamiseks uuesti päästiklülitit. Kui tööriist ei käivitu, on aku üle kuumenenud. Sellisel juhul laske akul maha jahtuda, enne kui päästiklülitit uuesti tõmbate. Madal akupinge. Aku jääkmahtuvus on liiga väike ja tööriist ei hakka tööle. Sellisel juhul eemaldage aku ja laadige seda.
Joon.9 3. Tõstke käepideme ülemine osa üles ja joondage käepideme ülemise osa kruviaugud alumise osa omadega ning fikseerige käepideme ülemine osa komplektis olevaid kruve ja fiksaatormutreid kasutades. poole. MÄRKUS: • Tööriista kasutamise ajal või kohe pärast selle kasutamist võib näidatud mahtuvus olla tegelikust tasemest madalam. • Näidatud mahtuvus võib veidi erineda tegelikust mahtuvusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist.
2. Murukoguri paigaldamine Lõiketera lukustamiseks sisestage kruvikeeraja vms tööriist niidukil olevasse tähistatud auku. Keerake polti mutrivõtit kasutades vastupäeva, et see vabastada. 3. Eemaldage lukustusvõti. 1 1 2 5 3 2 4 1. Tagumine kaitsekatte 2. Soon 1. Sisemine flanš 2. Nool 3. Välimine flanš 4. Polt 5. Saeleht 012302 1 012601 4. Eemaldage polt, väline äärik, lõiketera ja sisemine äärik. Lõiketera paigaldamiseks järgige eemaldamise protseduuri vastupidises järjekorras.
HOOLDAMINE JA HOIUSTAMINE niimoodi, et iga rida on eelnevaga kolmandiku võrra ülekattes. Kontrollige regulaarselt murukoguri taset ja tühjendage seda enne, kui see täis saab. Enne iga sellist kontrolli seisake niiduk ning eemaldage lukustusvõti ja akukassett niidukist. • • MÄRKUS: • Täis murukogur takistab niiduki lõiketeradel sujuvalt pöörelda ja lisab mootorile lisakoormuse, mis võib põhjustada mootoririkkeid. • Kõrge muru niitmine Joon.13 Ärge niitke kõrget muru korraga.
Joon.17 4. Hoiustage murukogurit käepideme ja niiduki kere vahel. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 3 2 5 1 4 1. Pitskruvi 2. Laiemaks 3. Liigutage ette ja allapoole 4. Fiksaatormutter 5. Pöörake taha 012298 1. Vabastage fiksaatorkruvi, pikendage käepideme alumine osa mõlemalt poolelt ja pöörake käepide ette ja alla.
VEAOTSING pöörduge Makita poolt volitatud teeninduskeskusesse, kus kasutatakse remontimisel alati Makita tagavaraosi. Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige seadet ise. Ärge üritage seadet lahti võtta, kui leiate probleemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel Rikkestaatus Niiduk ei käivitu. Mootor seiskub pärast lühiajalist kasutamist. Lõiketera ei saavuta max pöörlemiskiirust. Toiming Põhjus Akukassetti ei ole paigaldatud. Paigaldage akukassett.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 7-1. Рычаг регулировки высоты стрижки 8-1. Верхняя рукоятка 8-2. Нижняя рукоятка 8-3. Отверстия под винты 8-4. Отверстия под винты 9-1. Зажимная гайка 9-2. Нижняя рукоятка 9-3. Верхняя рукоятка 9-4. Отверстия под винты 9-5. Винт 1-1. Ключ блокировки 2-1. Блок питания (BCV01) 2-2. Установочное отверстие 2-3. Крючок 3-1. Крышка аккумуляторной батареи 3-2. Адаптер крепления BCV01 4-1. Корд 4-2. Прорезь 4-3. Верхние держатели 5-1.
ENG900-1 51105 Köln Germany Идентификационный номер 0197 Измеренный уровень звуковой мощности: 93дБ (A) Гарантированный уровень звуковой мощности: 94дБ (A) Вибрация Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям) определяется по следующим параметрам EN60335: Распространение вибрации (ah): не более 2,5 м/с2 Погрешность (К): 1,5 м/с2 7.9.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. их собственностью. Во время эксплуатации машины обязательно надевайте надлежащую обувь и длинные брюки. Не эксплуатируйте машину босиком или в открытых сандалиях. Не следует носить галстук, свободную одежду или украшения, а также одежду, украшенную свисающими шнурами. Их может затянуть движущимися деталями. Работайте с машиной только в светлое время суток или при хорошем электрическом освещении.
34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. При обслуживании лезвий следует помнить, что лезвия могут двигаться даже при отключенном питании. 48. Чтобы обеспечить безопасность, заменяйте изношенные и поврежденные детали. Используйте только оригинальные сменные части и приспособления. например, дефлекторов или бункера для сбора травы. Включайте двигатель осторожно, в соответствии с инструкциями, ноги при этом должны находиться как можно дальше от лезвий.
6. 7. 8. 9. ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже разрыву блока. Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 ゚ C (122 ゚ F). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня.
Блоки питания (дополнительное приспособление) • ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед установкой/снятием блоков питания BCV01/BCV02 извлекайте ключ блокировки. BCV01 (дополнительное приспособление) • ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: При использовании BCV01 запрещается касаться его любой частью тела. Прикосновение к BCV01 любой частью тела может привести к тяжелой травме. Рис.2 Вставьте блок питания BCV01 в установочное отверстие до упора. 1 1. Блок питания (BCV02) 012384 Рис.
Система защиты аккумулятора В ионно-литиевых аккумуляторах предусмотрена система защиты. Она автоматически отключает питание для продления срока службы аккумулятора. Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций: • Перегрузка: Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый переключатель на инструменте и прекратите использование, повлекшее перегрузку инструмента.
• • • Если мигает самая нижняя лампа индикатора (рядом с буквой “Е”), либо не загорается ни одна лампа, аккумулятор разряжен и устройство не работает. В этом случае зарядите аккумулятор или замените использованный аккумулятор заряженным. Если после завершения зарядки две или более лампы индикатора не загораются, срок службы аккумулятора закончен. Поочередное мигание двух верхних и двух нижних ламп индикатора говорит о возможной неисправности аккумулятора.
• нескольких секунд. Убедитесь, что лезвие полностью остановилось. При обращении с лезвием обязательно надевайте защитные перчатки. • • 3 2 • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Тщательно установите внутренний фланец, лезвие и наружный фланец, так как их верхняя и нижняя стороны различаются. Надежно затяните болт по часовой стрелке, чтобы зафиксировать лезвие. Установите лезвие так, чтобы сторона со стрелкой направления вращения была обращена наружу. Убедитесь, что лезвие хорошо закреплено.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Скашивание травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед скашиванием уберите с газона ветки и камни. Кроме того, заблаговременно очистите газон от сорняков. • При использовании газонокосилки обязательно надевайте защитные очки с боковыми щитками. Во время работы надежно удерживайте рукоятку газонокосилки обеими руками. Передние колеса, выступающие за пределы основного корпуса, указывают ширину скашивания.
где температура может подниматься до 40 ゚ C (104 ゚ F) и выше. 1 Хранение Рис.14 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: При переноске газонокосилки или помещении на хранение беритесь не за сложенные рукоятки, а за переднюю ручку. В противном случае можно повредить сложенные рукоятки или получить тяжелую травму. Рис.15 Газонокосилку можно хранить вертикально. 2 1. Заднее ограждение 2. Корзина для травы 012602 3. 3 Рис.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ неисправность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизованных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена Неисправность Газонокосилка не запускается. После непродолжительного использования электромотор останавливается. Причина Действие Не вставлен аккумуляторный блок.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885081A988 92 www.makita.