GB Electric Breaker Instruction manual F Marteau-piqueur Manuel d’instructions D Stemmhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istruzioni per l’uso Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing E Demoledor eléctrico Manual de instrucciones P Demolidor eléctrico Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning GR Ηλεκτρικός θραύστης Οδηγίες χρήσης NL HM1317C HM1307C HM1317CB HM1307CB
OFF 0 OFF ON I ON 2 1 1 2 5 3 4 6 3 7 4 11 8 9 12 10 5 6 8 8 9 9 10 10 13 7 2 13 14 8 14
15 16 9 10 18 17 11 12 19 15 16 13 14 18 15 3
ENGLISH Explanation of general view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Switch lever Adjusting dial Power-ON indicator lamp (green) Service indicator lamp (red) Set bolt Nut Side handle 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Switch action (Fig. 1) Side handle (auxiliary handle) (Fig. 4) CAUTION: • Before plugging in the tool, always check to see that the tool is switched off. • Switch can be locked in “ON” position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when locking tool in “ON” position and maintain firm grasp on tool. To start the tool, push the switch lever “ON (I)” on the left side of the tool. To stop the tool, push the switch lever “OFF (O)” on the right side of the tool. Speed change (Fig.
Lubrication • Plastic carrying case CAUTION: • This servicing should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers only. This tool requires no hourly or daily lubrication because it has a grease-packed lubrication system. However, it is recommended to periodically replace the grease for longer tool life. First, switch off and unplug the tool.
EC Declaration of Conformity ENH213-1 We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Electric Breaker Model No.
FRANÇAIS Descriptif 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Levier de l’interrupteur Cadran de réglage Lampe témoin d’alimentation ACTIVE (vert) Lampe témoin de service (rouge) Goujon Écrou Manche latéral 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
avec la peau. Respectez les instructions de sécurité du fournisseur du matériel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. Une UTILISATION INCORRECTE de l’outil ou un nonrespect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peuvent causer des blessures graves.
ATTENTION : • Assurez-vous toujours que le foret est retenu solidement, en essayant de le retirer du porte-outil après avoir terminé la procédure ci-dessus. (2) Pour les forets sans embase (Fig. 8) Faites pivoter le dispositif de retenue vers l’avant et légèrement vers le bas. La partie rainurée du foret faisant face à l’arbre du dispositif de retenue, insérez le foret à fond dans le porte-outil.
Pour le modèle HM1307C Pour l’Europe uniquement Bruit ENG102-2 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 : Niveau de pression sonore (LpA) : 81 dB (A) Niveau de puissance sonore (LWA) : 101 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Portez des protections auditives.
DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1. 2. 3. 4. 5. 6. Umschalthebel Stellrad Anzeigeleuchte für Stromversorgung EIN (grün) Anzeigeleuchte „Service“ (rot) Feststellschraube Mutter 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen.
ACHTUNG: • Vergewissern Sie sich nach diesen Arbeitsschritten, dass der Einsatz sicher sitzt, indem Sie versuchen, ihn aus dem Werkzeughalter zu ziehen. Werkzeugs führen. Füllen Sie nur die angegebene Menge an Fett auf. Zum Zusammenbau des Werkzeugs befolgen Sie das Demontageverfahren in umgekehrter Reihenfolge. (2) Einsatz ohne Manschette (Abb. 8) Drehen Sie die Feststelleinrichtung nach vorn und leicht nach unten.
Für Modell HM1307C Nur für europäische Länder Schallpegel ENG102-2 Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745: Schalldruckpegel (LpA): 81 dB (A) Schallleistungspegel (LWA): 101 dB (A) Abweichung (K): 3 dB (A) Tragen Sie Gehörschutz.
ITALIANO Spiegazione della vista generale 1. 2. 3. 4. 5. 6. Leva dell’interruttore Ghiera di regolazione Spia indicazione accensione (verde) Spia di servizio (rossa) Bullone di fissaggio Dado 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
AVVERTENZA: NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi l’inosservanza delle regole di sicurezza per il presente utensile. L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in questo manuale può provocare lesioni personali gravi. DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE: • Prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall’alimentazione. Azionamento dell’interruttore (Fig.
Quindi, ruotare ulteriormente il fermo dell’attrezzo verso il basso fino al cilindro per mantenere saldamente la punta. ATTENZIONE: • Verificare sempre che la punta sia fissata saldamente cercando di estrarre la punta dal porta-attrezzo, dopo aver completato la suddetta procedura. • La punta senza collare non può essere trattenuta con il metodo indicato nella Fig. 7. Per rimuovere la punta, attenersi alla procedura di installazione procedendo in senso inverso.
Vibrazione ENG216-2 Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745: Modalità di lavoro: scalpellatura con impugnatura laterale Emissione delle vibrazioni (ah,CHeq): 12,0 m/s2 Variazione (K): 1,5 m/s2 Per il modello HM1317C Solo per i paesi europei Rumore ENG102-2 Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN60745: Livello di pressione sonora (LpA): 81 dB (A) Livello di potenza sonora (LWA): 101 dB (A) V
NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Aan/uit-schakelaar Stelknop Bedrijfslampje (groen) Onderhoudslampje (rood) Bout Moer Zijhandgreep 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Bit Bitklem Bithouder Bit met kraag Bit zonder kraag Het bit aanbrengen Het bit is vergrendeld Achterkap Inbussleutel Krukafdekking Hamervet Deksel van krukafdekking TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1317C HM1307C Aantal slagen/minuut Totale lengte Netto gewicht HM1317CB HM1307CB 730 - 1.
veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
(2) Voor bits zonder een kraag (zie afb. 8) Kantel de bitklem voorover en iets omlaag. Houd het bit met de uitsparing op de schacht naar de as van de bitklem gericht en steek het bit zo ver mogelijk in de bithouder. Kantel vervolgens de bitklem verder omlaag naar de loop van het gereedschap om het bit in de bithouder te vergrendelen. LET OP: • Controleer altijd of het bit stevig vergrendeld is door te proberen het bit uit de bithouder te trekken nadat u de bovenstaande procedure hebt gevolgd.
Trilling ENG216-2 De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN60745: Gebruikstoepassing: beitelfunctie met zijhandgreep Trillingsemissie (ah,CHeq): 12,5 m/s2 Onzekerheid (K): 2,0 m/s2 Voor model HM1307CB Alleen voor Europese landen Geluid ENG102-2 De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (LpA): 81 dB (A) Geluidsvermogenniveau (LwA): 101 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) Draag gehoorbescherming.
ESPAÑOL Explicación de los dibujos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Palanca del interruptor Dial de ajuste Luz indicadora de encendido (verde) Luz indicadora de servicio (roja) Perno de fijación Tuerca 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Empuñadura lateral Barrena Retén de la herramienta Portaherramientas Barrena con collar Barrena sin collar Cuando la barrena está insertada 14. 15. 16. 17. 18. 19.
inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del proveedor del material. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: No deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales.
PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la barrena esté bien retenida intentado sacarla del portaherramientas después de finalizar el procedimiento anterior. averíe la herramienta. Añada sólo la cantidad especificada de grasa. Para volver a montar la herramienta, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. (2) Para barrenas sin collar (Fig. 8) Pivote el retén de herramientas hacia delante y ligeramente hacia abajo.
Vibración ENG216-2 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el estándar EN60745: Modo de trabajo: función de desincrustación con empuñadura lateral Emisión de vibraciones (ah,CHeq): 12,5 m/s2 Incertidumbre (K): 2,0 m/s2 Para el modelo HM1307CB Sólo para los países europeos Ruido ENG102-2 Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN60745: Nivel de presión de sonido (LpA): 81 dB (A) Nivel de potencia de sonido (LWA): 101 dB (A) Incertidumbre (K): 3 dB (A)
PORTUGUÊS Descrição geral 1. 2. 3. 4. 5. Alavanca do interruptor Manípulo de ajuste Lâmpada de indicação de ligado (verde) Lâmpada de indicação de serviço (vermelho) Parafuso de regulação 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
A UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurança fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves. DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de proceder a ajustes ou testes à mesma. Acção do interruptor (Fig. 1) PRECAUÇÃO: • Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada, nunca se esqueça de verificar se a ferramenta está desligada.
PRECAUÇÃO: • Depois de concluir as operações descritas acima, verifique sempre se a broca está bem presa tentando puxá-la para fora do suporte da ferramenta. • A broca com anel não pode ser fixada pelo método mostrado na Fig. 7. Para remover a brica, siga o procedimento inverso de instalação. FUNCIONAMENTO Desbastar/Desencrostar/Demolir (Fig. 9) Utilize sempre a pega lateral (pega auxiliar) e segure bem na ferramenta pela pega lateral e a pega do gatilho durante a utilização.
Vibração ENG216-2 O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi determinado segundo a EN60745: Modo de trabalho: função esculpir com a pega lateral Emissão de vibração (ah,CHeq): 12,0 m/s2 Imprecisão (K): 1,5 m/s2 Para o modelo HM1317C Apenas para os países europeus Ruído ENG102-2 Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745: Nível de pressão sonora (LpA): 81 dB (A) Nível de potência sonora (LWA): 101 dB (A) Imprecisão (K): 3 dB (A) Use protecção para os ouvidos.
DANSK Forklaring til generel oversigt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontakt Drejeknap til justering Indikatorlampe for strøm (grøn) Serviceindikatorlampe (rød) Bolt Møtrik Sidehåndtag 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Bit Værktøjsstøtte Værktøjsholder Bit med stopning Bit uden stopning Når bitten monteres Når bitten er låst fast Bagdæksel Unbrakonøgle Krumtaphus Hammerfedtstof Krumtaphusdæksel SPECIFIKATIONER Model HM1317C HM1307C Slag pr. minut HM1317CB HM1307CB 730 - 1.
FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG: • Sørg altid for, at værktøjet er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten, før du justerer værktøjet eller kontrollerer dets funktion. Betjening af afbryderkontakten (Fig. 1) FORSIGTIG: • Kontroller altid, at der er slukket for værktøjet, før det sluttes til stikkontakten. • Kontakten kan låses i “ON”-positionen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af værktøjet.
værktøjet, så det ikke kommer ud af kontrol. Effektiviteten forøges ikke ved at trykke meget hårdt på værktøjet. VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: • Sørg altid for, at værktøjet er slukket, og at stikket er taget ud, før du udfører inspektion eller vedligeholdelse. Smøring FORSIGTIG: • Denne service bør kun udføres af autoriserede Makitaservicecentre eller fabriksservicecentre. Værktøjet kræver ikke smøring hver time eller hver dag, da det har et indbygget smøringssystem.
For model HM1317CB Kun for lande i Europa Støj Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745: Lydtryksniveau (LpA): 81 dB (A) Lydeffektniveau (LWA): 101 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Bær høreværn.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή 1. 2. 3. 4. 5. 6. Μοχλός διακόπτης Επιλογέας ρύθμισης Ενδεικτική λυχνία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (πράσινη) Ενδεικτική λυχνία συντήρησης (κόκκινη) Ρυθμιστικό μπουλόνι Παξιμάδι 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
14. Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φόρτο, αν αυτό δεν είναι απαραίτητο. 15. Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές. Να προσέχετε ώστε να αποφεύγετε την εισπνοή της σκόνης και την επαφή με το δέρμα. Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Μόνο για το Μοντέλο HM1307CB, HM1317CB (Εικ. 6) Το εργαλείο αυτό δέχεται στο άκρο του τρυπάνια με ή χωρίς κολάρο. (1) Για τρυπάνια με κολάρο (Εικ. 7) Για να τοποθετήσετε το τρυπάνι, ακολουθήστε τις διαδικασίες (1) ή (2) που περιγράφονται παρακάτω. Στρέψτε το συγκρατήρα εργαλείου προς τα πίσω και ελαφρά προς τα κάτω. Τοποθετήστε το τρυπάνι στην υποδοχή του εργαλείου έως το τέρμα. Για να συγκρατήσετε με ασφάλεια το τρυπάνι, επιστρέψτε το συγκρατήρα εργαλείου στην αρχική του θέση.
• • • • • • • • Βελόνι Ψυχρό καλέμι Καλέμι σφυροκοπήματος Τσάπα Σφύρα Γράσο για σφύρα Γυαλιά προστασίας Πλαστική θήκη μεταφοράς Για το μοντέλο HM1307C Για τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο Θόρυβος ENG102-2 Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο θορύβου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745: Επίπεδο ηχητικής πίεσης (LpA): 81 dB (A) Επίπεδο ηχητικής ισχύος (LWA): 101 dB (A) Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A) Να φοράτε ωτοασπίδες.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884923A995