GB Demolition Hammer Instruction manual F Burineur Manuel d’instructions D Meißelhammer Betriebsanleitung I Martello demolitore Istruzioni per l’uso Breekhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo demoledor Manual de instrucciones P Martelo demolidor Manual de instruções Opbrydningshammer Brugsanvisning S Mejselhammare Bruksanvisning N Meiselhammer Bruksanvisning SF Purkuvasara Käyttöohje GR Σφυρί κατεδάφισης Οδηγίες χρήσης NL DK HM0830
3 1 2 1 2 6 4 5 5 4 3 4 8 7 9 11 10 5 6 10 14 12 7 2 8 13
15 9 3
ENGLISH Explanation of general view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Switch trigger Lock button Side grip Tool retainer Push button Hole Commutator Insulating tip Carbon brush Screwdriver 11. 12. 13. 14. 15. Rear cover Brush holder cap Hex wrench Hex bolts Grease SPECIFICATIONS Model HM0830 Blows per minute 2,700 min-1 Overall length 390 mm Net weight 4.
SPECIFIC SAFETY RULES FUNCTIONAL DESCRIPTION GEB004-2 DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to hammer safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. 1. Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3.
MAINTENANCE ACCESSORIES CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Aan/uit-schakelaar Vergrendelknop Zijhandgreep Bitklem Drukknop Gat Collector Isolatiepunt Koolborstel Schroevendraaier 11. 12. 13. 14. 15.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEB004-2 Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van de hamer altijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik van het gereedschap, bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel. 1. Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. 2. Gebruik de hulphandgrepen die bij het gereedschap werden geleverd.
Het bit aanbrengen en verwijderen (zie afb. 3) Druk op de drukknop en kantel de bithouder om. Steek het bit zo ver mogelijk in de bitloop. Zet de bithouder terug in de oorspronkelijke stand om het bit op zijn plaats vast te zetten. Om het bit te verwijderen, volgt u de procedure in omgekeerde volgorde. LET OP: • Nadat het bit is aangebracht, moet u erop toezien dat de bithouder in zijn oorspronkelijke stand wordt teruggezet en het bit niet uit het gereedschap kan worden getrokken.
ENGLISH ITALIANO EC-DECLARATION OF CONFORMITY LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents, EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC.
PORTUGUÊS NORSK DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE EUs SAMSVARS-ERKLÆRING Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, EN60745, EN55014, EN61000 de acordo com as directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CE do Conselho. Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med følgende standard i de standardiserte dokumenter: EN60745, EN55014, EN61000, i samsvar med Råds-direktivene, 73/23/EEC, 89/336/EEC og 98/37/EC.
ENGLISH ITALIANO For European countries only Noise and Vibration Modello per l’Europa soltanto Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are sound pressure level: 91 dB (A) sound power level: 102 dB (A) Uncertainty: 2 – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square acceleration value is 9 m/s2. These values have been obtained according to EN60745.
PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Ruído e vibração Gjelder bare land i Europa Støy og vibrasjon Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som: 91 dB (A) nível do sum: 102 dB (A) A incerteza é de 2. – Utilize protectores para os ouvidos. – O valor médio da aceleração é 9 m/s2. Estes valores foram obtidos de acordo com EN60745. De vanlige A-belastede støynivå er lydtrykksnivå: 91 dB (A) lydstyrkenivå: 102 dB (A) Usikkerheten er på 2. – Benytt hørselvern.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884584-991