Heat Gun Décapeur Thermique Pistola de Calor INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint you are removing contains lead. This can be done by your local health department or by a professional who uses a paint analyzer to check the lead content of the paint to be removed. LEAD-BASED PAINT SHOULD ONLY BE REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN. Persons removing paint should follow these guidelines: QQ Move the work piece outdoors.
QQ rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water. Hidden areas such as behind walls, ceilings, floors, soffit boards and other panels may contain flammable materials that could be ignited by the heat gun when working in these locations. The ignition of these materials may not be readily apparent and could result in property damage and injury to persons.
MOUNTING THE CORRECT ACCESSORY (IF APPLICABLE) Icon QQ QQ QQ QQ QQ Description Purpose Glass protection nozzle Protection windows when stripping frames Reflector nozzle Soldering pipes Reduction nozzle Welding, sleeve shrinking (heat concentrated over small area ) Wide-slot nozzle Drying, thawing (heat spread over wider area ) Scraper Stripping paint and varnish Make sure that the tool is switched off and the nozzle has cooled down. Falling down nozzle may ignite objects on the floor.
Stationary use TECHNICAL DATA This tool can also be used in stationary mode. QQ Place the tool onto a stable workbench. QQ Secure the cable to prevent pulling the tool off the workbench. QQ Carefully switch the tool on. Model No: HG5030 HG6031V HG6030 120V 120V 120V Voltage: Frequency: 60Hz 60Hz 60Hz Current: 13.0A 13.0A 13.0A Make sure that the nozzle always points away from you and any bystanders. Temperature:[°C] 400°C 550°C 50-350 Make sure not to drop anything onto the nozzle.
FRANÇAIS (Instructions originales) ingestion de plomb. Même à faibles quantités, l’exposition au plomb peut causer des dégâts irréversibles au cerveau et au système nerveux ; les jeunes enfants et les enfants dans le ventre de leur mère sont particulièrement vulnérables. USAGE PRÉVU Votre décapeur thermique a été conçu pour décaper les peintures, souder les tuyaux, contracter le PVC, souder et modeler les plastiques ainsi que pour des applications générales de séchage et de fonte.
QQ QQ QQ la peinture ou la poussière s’est accrochée. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER À SEC OU ASPIRER. Utiliser un détergent à haute teneur en phosphate ou triphosphate de sodium (Na3PO4) pour nettoyer et laver les lieux de travail. En fin de travail, mettre la peinture écaillée et les débris de peinture dans un sac en plastique double, fermer soigneusement le sac avec du ruban adhésif ou un lien torsadé et le jeter conformément aux normes en vigueur.
Réglage Applications Réglage Applications HG6030 : 1 QQ HG5030 : 2 HG6031V : 2 HG6030 : 3 QQ QQ QQ HG5030 : 1 HG6031V : 1 HG6030 : 2 QQ QQ QQ QQ QQ QQ Refroidissement de parties chaudes. Refroidissement de machines avant changement de buse. QQ Séchage de peinture et de vernis. Décollage d’autocollants. Cirage et élimination de cire. Séchage de bois d’œuvre avant remplissage. Fonte de manchons et de tubes d’isolation en PVC. Dégel de tuyaux. QQ QQ Soudure de plastique.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION QQ QQ Veiller à ce que la buse soit toujours tournée du côté opposé de vousmême et des éventuelles personnes présentes. Respecter systématiquement les consignes de sécurité et la réglementation en vigueur. Tenir l’outil d’une seule main. Ne pas placer l’autre main sur les grilles d’aération. Ne rien faire tomber dans la buse. Avant l’utilisation QQ Monter l’accessoire requis pour l’application. QQ Sélectionner la température de l’air souhaitée.
DONNÉES TECHNIQUES No de modèle : HG5030 HG6031V HG6030 120V 120V 120V Tension : Fréquence : 60Hz 60Hz 60Hz Courant : 13.0 A 13.0 A 13.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) antes de 1977 puede contener plomo, y es probable que la pintura aplicada a casas construidas antes de 1950 contenga plomo. En caso de retirar pintura con contenido de plomo, el contacto entre las manos y la boca puede causar una ingestión de plomo. Incluso una exposición a cantidades muy reducidas de plomo puede causar daños irreversibles al cerebro y al sistema nervioso; los niños pequeños y en gestación son particularmente vulnerables.
QQ QQ QQ QQ QQ QQ barba y el vello facial pueden impedir un sellado correcto de la máscara. Cambie los filtros regularmente. LAS MÁSCARAS DESECHABLES DE PAPEL NO SON ADECUADAS. Tenga precaución cuando opere la pistola de calor. La pistola de calor debe permanecer en movimiento ya que el exceso de calor genera humo que puede ser inhalado por el operador. Mantenga la comida y las bebidas fuera del área de trabajo. Lávese las manos, los brazos y la cara y enjuáguese la boca antes de comer o beber.
PRECAUCIÓN. A fin de evitar un riesgo debido al reajuste manual después de una desconexión térmica, esta herramienta no se debe alimentar a través de un aparato de conmutación externa, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicios públicos encienda y apague con regularidad. Ajuste Aplicaciones HG5030: 1 HG6031V: 1 HG6030: 2 QQ QQ QQ QQ MONTAJE Y AJUSTE QQ QQ Antes de proceder al montaje y ajuste, desenchufe siempre la herramienta.
QQ QQ QQ QQ QQ Compruebe que la herramienta está desconectada y la boquilla se ha enfriado. En caso de caída, las boquillas pueden incendiar objetos en el suelo. Las boquillas deben estar firmemente montadas y aseguradas en el aparato. El contacto con una boquilla caliente puede causar graves quemaduras. Antes de montar o cambiar una boquilla, deje que el aparato se enfríe por completo o utilice una herramienta apropiada. Una boquilla caliente puede incendiar superficies.
Limpieza QQ Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. Limpieza QQ Mantenga las ranuras de ventilación de la máquina limpias para evitar que el motor se sobrecaliente. QQ Limpie regularmente el exterior de la máquina con un paño suave, de preferencia después de cada uso. QQ Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad. Si no logra eliminar la suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.