Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven slagskruvdragare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE LV Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GB RUS DTD134 DTD146 1
1 1 2 1 3 1 012012 2 011389 A 3 012015 1 B 1 1 4 012016 2 5 012017 6 012021 2 1 7 004521 1 10 1 2 8 012063 9 012013 1 2 012014 11 012050 2 12 006258
1 1 1 2 13 012018 3 2 14 012019 1 1 2 17 006304 2 16 013950 3 15 012020
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Star mark 3-1. Switch trigger 4-1. Lamp 5-1. Reversing switch lever 6-1. Button 6-2. LED indicator 8-1. Bit 8-2. Sleeve 9-1. Bit-piece 9-2. Bit 10-1. Hook 10-2. Screw 12-1. Limit mark 13-1. Screws 13-2. Rear cover 14-1. Spring 14-2. Arm 14-3. Recessed part 15-1. Carbon brush cap 16-1. Lead wire 16-2. Carbon brush cap 17-1. Hole 17-2.
• • GEB054-1 WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used. Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
. 7. 8. 9. 10. FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. Be careful not to drop or strike battery. Do not use a damaged battery. Follow your local regulations relating to disposal of battery. • Installing or removing battery cartridge Fig.
trigger. Release the switch trigger to stop. NOTE: • Before checking the remaining battery capacity, be sure to stop the tool. Lighting up the front lamp Fig.4 CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The light automatically goes out 10 - 15 seconds after the switch trigger is released. ASSEMBLY NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Hook NOTE: • Use the proper bit for the head of the screw/bolt that you wish to use. • When fastening screw M8 or smaller, carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged. • Hold the tool pointed straight at the screw. • If you tighten the screw for a time longer than shown in the figures, the screw or the point of the driver bit may be overstressed, stripped, damaged, etc.
Fig.14 Raise the arm part of the spring and then place it in the recessed part of the housing with a slotted bit screwdriver of slender shaft or the like. Fig.15 Use pliers to remove the carbon brush cap of the carbon brushes. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and replace the carbon brush cap in reverse. Fig.16 Make sure to place the lead wire in opposite side of the arm. Fig.17 Make sure that the carbon brush caps fit into the holes in brush holders securely.
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Stjärnmarkering 3-1. Avtryckare 4-1. Lampa 5-1. Reverseringsknapp 6-1. Knapp 6-2. LED-indikator 8-1. Bits 8-2. Hylsa 9-1. Adapter 9-2. Bits 10-1. Krok 10-2. Skruv 12-1. Slitmarkering 13-1. Skruvar 13-2. Bakre hölje 14-1. Fjäder 14-2. Arm 14-3. Försänkt del 15-1. Kolborstelock 16-1. Anslutningsledning 16-2. Kolborstelock 17-1. Hål 17-2.
• • GEB054-1 VARNING! Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används. Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används). SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE 1.
7. 8. 9. 10. FUNKTIONSBESKRIVNING Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan explodera i öppen eld. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar. Använd inte ett skadat batteri. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. • Montera eller demontera batterikassetten Fig.1 SPARA DESSA ANVISNINGAR. Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa den. OBS! • Se till att stanna maskinen innan du kontrollerar den kvarvarande batterikapaciteten. Tända frontlampan MONTERING Fig.4 FÖRSIKTIGT! Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan. Tryck på avtryckaren för att tända lampan. Lampan lyser medan du trycker in avtryckaren. Lampan slocknar automatiskt 10 - 15 sekunder efter att du har släppt avtryckaren.
Krok OBS! • Använd korrekt bits för det skruv-/bulthuvud som du vill använda. • Justera försiktigt trycket på avtryckaren så att skruven inte skadas när du fäster M8 skruv eller en mindre storlek. • Håll maskinen så att den pekar rakt på skruven. • Om du drar åt skruvarna under längre tid än vad som visas i figuren kan skruven eller spetsen på skruvbitset överbelastas, skadas, gängning bli förstörd etc.
Fig.14 Lyft armdelen på fjädern och placera den i den nedsänkta delen av huset med en spårskruvmejsel med smalt skaft eller liknande. Fig.15 Använd en tång för att ta bort locket till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och sätt tillbaka kolborstarnas lock. Fig.16 Se till att du placerar anslutningsledningen på motsatt sida av armen. Fig.17 Se till att kolborstarnas lock passas in ordentligt i borsthållarnas hål. Sätt tillbaka höljet och dra åt de två skruvarna ordentligt.
NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Stjernemerke 3-1. Startbryter 4-1. Lampe 5-1. Revershendel 6-1. Knapp 6-2. LED-indikator 8-1. Bits 8-2. Mansjett 9-1. Bordel 9-2. Bits 10-1. Bøyle 10-2. Skrue 12-1. Utskiftingsmerke 13-1. Skruer 13-2. Bakdeksel 14-1. Fjær 14-2. Arm 14-3. Fordypning 15-1. Kullbørstehette 16-1. Ledning 16-2. Kullbørstehette 17-1. Hull 17-2.
• • GEB054-1 ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten). SIKKERHETSANVISNINGER FOR BATTERIDREVET SLAGTREKKER 1. 2.
FUNKSJONSBESKRIVELSE En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker. 6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller overskride 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne. 8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller utsetter det for slag. 9.
MONTERING Tenne frontlampen Fig.4 FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden. Trykk inn startbryteren for å tenne lampen. Lampen fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne. Lyset slukkes automatisk 10 -15 sekunder etter at startbryteren er sluppet. Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor Fig.7 Bare bruk bits som har en innsatsdel som vist på figuren. For verktøy med grunt borehull MERK: • Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
For å montere kroken, må du sette den inn i sporet på en av sidene av verktøyhuset og feste den med en skrue. Ta den av igjen ved å løsne skruen. Hold verktøyet rett mot skruen. Hvis du strammer skruen lenger enn vist i figurene, kan skruen eller punktet på skrutrekkerboret overbelastes, gå over gjengene, skades e.l. Før du starter jobben, må du alltid gjennomføre en test for å bestemme riktig tiltrekkingstid for skruen din. • La maskinen hvile i minst 15 min.
Fig.16 Pass på å plassere ledningen på motsatt side av armen. Fig.17 Pass på at kullbørstehettene passer ordentlig inn i hullene i børsteholderne. Sett på plass det bakre dekselet og stram de to skruene godt. For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilmaisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkki 3-1. Liipaisinkytkin 4-1. Lamppu 5-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 6-1. Painike 6-2. LED-ilmaisin 8-1. Kärki 8-2. Holkki 9-1. Teräkappale 9-2. Kärki 10-1. Koukku 10-2. Ruuvi 12-1. Rajamerkki 13-1. Ruuvit 13-2. Takakansi 14-1. Jousi 14-2. Varsi 14-3. Syvennetty osa 15-1. Hiiliharjan kupu 16-1. Virtajohto 16-2. Hiiliharjan kupu 17-1. Aukko 17-2.
• • GEB054-1 VAROITUS: Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). AKKUKÄYTTÖISEN ISKUVÄÄNTIMEN TURVALLISUUSOHJEET 1. ENH101-17 Koskee vain Euroopan maita 2.
6. 7. 8. 9. 10. TOIMINTOJEN KUVAUS Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa, jossa lämpötila voi nousta 50 ゚ C:een tai sitäkin korkeammaksi. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut. Avotuli voi saada akun räjähtämään. Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua. Älä käytä viallista akkua. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. • Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 • Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista.
KOKOONPANO Etulampun sytyttäminen Kuva4 HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen. Lamppu syttyy, kun vedät liipaisinkytkimestä. Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinkytkin on vedettynä. Lamppu sammuu automaattisesti 10 -15 sekunnin kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku irrotettu.
Koukku HUOMAUTUS: • Käytä oikeaa terää siihen ruuvin/pultin päähän, jota haluat käyttää. • Kun kiinnität M8 tai pienemmän ruuvin, säädä varovasti liipaisinkytkimeen sovellettua painetta siten, ettei ruuvi vahingoitu. • Pidä työkalua suoraan ruuvia päin kohdistettuna. • Jos kiristät ruuvia kauemmin, kuin mitä kuvat osoittavat, ruuvi tai vääntimenterän osoitin saattaa ylijännittyä, repeytyä pois, vahingoittua jne.
Kuva14 Nosta jousen varsiosaa ja aseta se rungossa olevaan syvennykseen pitkävartisella uritetulla ruuvimeisselillä tai vastaavalla. Kuva15 Irrota hiiliharjojen kuvut pihdeillä. Irrota kuluneet hiiliharjat, aseta uudet paikoilleen ja kiinnitä hiiliharjojen kupu päinvastaisessa järjestyksessä. Kuva16 Muista asettaa virtajohto varren vastakkaiselle puolelle. Kuva17 Varmista, että hiiliharjojen kuvut ovat menneet oikein harjanpidikkeiden reikiin.
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkans indikators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes simbols 3-1. Slēdža mēlīte 4-1. Lampa 5-1. Griešanas virziena pārslēdzēja svira 6-1. Poga 6-2. Gaismas diodes indikators 8-1. Urbis 8-2. Uzmava 9-1. Svārpsta daļa 9-2. Urbis 10-1. Āķis 10-2. Skrūve 12-1. Robežas atzīme 13-1. Skrūves 13-2. Aizmugurējais apvāks 14-1. Atspere 14-2. Kloķis 14-3. Padziļinājums 15-1. Ogles sukas uzgalis 16-1. Pievads 16-2. Ogles sukas uzgalis 17-1.
• • GEB054-1 BRĪDINĀJUMS: Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida. Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides laiku). DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BEZVADU TRIECIENSKRŪVGRIEŽA LIETOŠANAI 1.
FUNKCIJU APRAKSTS Īssavienojums var radīt lielu strāvas plūsmu, pārkaršanu, var radīt apdegumus vai pat bojājumus. 6. Neuzglabājiet darbarīku un akumulatora kasetni vietās, kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota. Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt. 8. Uzmanieties, lai neļautu akumulatoram nokrist un nepakļautu to sitienam. 9. Neizmantojiet bojātu akumulatoru. 10.
Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža mēlīti. Darbarīka ātrums palielinās palielinoties spiedienam uz slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža mēlīti. PIEZĪME: • Pirms akumulatora atlikušās jaudas pārbaudes noteikti apturiet darbarīku. Priekšējās lampas ieslēgšana MONTĀŽA Att.4 UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt acīs. Pavelciet slēdža mēlīti, lai iedegtu lampu. Kamēr slēdža mēlīte ir nospiesta, lampa ir iedegta.
Āķis PIEZĪME: • Lietojiet atbilstošu uzgali tai skrūves/bultskrūves galviņai, kuru vēlieties izmantot. • Nostiprinot M8 vai mazāku skrūvi, uzmanīgi noregulējiet spiedienu uz slēdža mēlītes tā, lai skrūve netiek bojāta. • Turiet darbarīku tieši pretī skrūvei. • Ja skrūvēsiet skrūvi ilgāk nekā norādīts zīmējumos, skrūve vai skrūvgrieža uzgalis var būt pārmērīgi nospriegots, tiem var tikt norauta vītne, var tikt bojāti, u.c.
Att.13 Ar skrūvgriezi izskrūvējiet divas skrūves, tad noņemiet aizmugurējo apvāku. Att.14 Paceliet atsperes kloķa daļu un tad ar tievas vārpstas rievas uzgaļa skrūvgriezi vai līdzīgu rīku ievietojiet to korpusa padziļinājumā. Att.15 Ar knaiblēm noņemiet ogles suku vāciņu. Izņemiet nolietotās ogles sukas, ievietojiet jaunas un uzlieciet ogles suku vāciņu atpakaļ apgrieztā secībā. Att.16 Pievadu novietojiet kloķa pretējā pusē. Att.17 Pārbaudiet, vai ogles suku vāciņi ir cieši ievietoti suku turekļu caurumos.
LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Raudonas indikatorius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Žvaigždutės ženklas 3-1. Jungiklio spraktukas 4-1. Lempa 5-1. Atbulinės eigos jungiklio svirtelė 6-1. Mygtukas 6-2. Indikatoriaus lemputė 8-1. Grąžtas 8-2. įvorė 9-1. Grąžto antgalis 9-2. Grąžtas 10-1. Kablys 10-2. Sraigtas 12-1. Ribos žymė 13-1. Varžtai 13-2. Galinis dangtis 14-1. Grandinė 14-2. Petys 14-3. Nematoma dalis 15-1. Anglinio šepetėlio dangtelis 16-1.
• • GEB054-1 ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis. Siekiant apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų).
VEIKIMO APRAŠYMAS Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę, perkaitimą, galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedimą. 6. Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose, kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės, net jei yra stipriai pažeista ar visiškai susidėvėjusi. Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti. 8. Saugokite akumuliatorių nuo kritimo ir smūgių. 9. Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus. 10.
Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite jungiklį. Įrankio greitis didėja didinant spaudimą į jungiklį. Norėdami sustabdyti atleiskite jungiklį PASTABA: • Prieš tikrindami likusią akumuliatoriau energiją, būtinai išjunkite įrankį. Priekinės lemputės uždegimas SURINKIMAS Pav.4 DĖMESIO: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį. Paspauskite gaiduką lemputei uždegti. Lemputė degs tol, kol bus nuspaustas gaidukas. Atleidus gaiduką, lemputė automatiškai išsijungia po 10 - 15 sekundžių.
Kablys PASTABA: • Naudokite tinkamą sraigto/varžto galvutei grąžtą. • Verždami M8 arba mažesnį varžtą, atsargiai spauskite gaiduką, kad nesugadintumėte varžto. • Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą. • Jeigu veršite varžtą ilgiau, nei parodyta paveikslėliuose, varžtas arba pavaros mova gali būti persukta, perveržta, sugadinta ir t.t. Prieš pradėdami darbą, visuomet atlikite bandomąjį paleidimą, kad nustatytumėte tinkamą varžto veržimo laiką.
Pav.14 Pakelkite spyruokle pritvirtintą rankenėlės dalį, po to siauru varžliarakčiu su grioveliais arba panašiu įrankiu įkiškite ją į nematomą korpuso dalį. Pav.15 Norėdami nuimti anglinių šepetėlių gaubtelį, naudokite plokščiareples. Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite naujus ir atgal įdėkite šepetėlių gaubtelius. Pav.16 Švininis laidas būtinai turi būti priešingoje svirties pusėje. Pav.17 Patikrinkite, ar anglinių šepetėlių gaubteliai tvirtais įtaisyti šepetėlių laikiklių skylutėse.
EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märk 3-1. Lüliti päästik 4-1. Lamp 5-1. Suunamuutmislüliti hoob 6-1. Nupp 6-2. LED-indikaator 8-1. Otsak 8-2. Hülss 9-1. Otsakumoodul 9-2. Otsak 10-1. Konks 10-2. Kruvi 12-1. Piirmärgis 13-1. Kruvid 13-2. Tagakate 14-1. Vedru 14-2. Latt 14-3. Süvistatud osa 15-1. Süsiharjakaas 16-1. Ühendusjuhe 16-2. Süsiharjakaas 17-1. Auk 17-2.
• • GEB054-1 HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest. Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõik osad nagu näiteks korrad, mil seade lülitatakse välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). JUHTMETA LÖÖKKRUVIKEERAJA OHUTUSNÕUDED 1.
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet tõsiselt kahjustada. 6. Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, kus temperatuur võib tõusta üle 50 ゚ C. 7. Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti kulunud. Akukassett võib tules plahvatada. 8. Olge ettevaatlik ning ärge laske akul maha kukkuda või lööge seda. 9. Ärge kasutage kahjustatud akut. 10.
Eesmise lambi süütamine MÄRKUS: • Enne aku järelejäänud mahtuvuse kontrollimist tuleb tööriist kindlasti seisata. Joon.4 HOIATUS: Ärge vaadake otse valgusesse ega valgusallikat. Lambi süütamiseks tõmmake lüliti päästikut. Lamp põleb seni, kuni tõmmatakse lüliti päästikut. Pärast lüliti päästiku vabastamist kustub tuli automaatselt 10-15 sekundi pärast. KOKKUPANEK • MÄRKUS: • Kasutage lambiklaasilt mustuse ära pühkimiseks kuiva riidelappi.
Pärast otsaku sisestamist kontrollige, kas see on tugevalt kinni. Kui see ei tule enam välja, ärge kasutage seda. • MÄRKUS: • Kasutage keeratava kruviga/poldiga sobivat õiget otsakut. • M8 või väiksema kruvi keeramisel reguleerige ettevaatlikult lüliti päästikule avaldatavat survet, et vältida kruvi kahjustamist. • Suunake tööriist otse kruvile. • Kui keerate kruvi kauem kui joonistel näidatud, võib tagajärjeks olla kruvi või kruvikeerajaotsaku ülepingutamine, kahjustus vms.
Joon.14 Tõstke vedru õlg ja asetage see siis peenikese lapikkruvikeeraja vms abil korpusel olevasse süvendisse. Joon.15 Kasutage süsiharjakaane eemaldamiseks tange. Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning pange süsiharjakaas vastupidises järjekorras tagasi kohale. Joon.16 Pange ühendusjuhe õla vastasküljele. Joon.17 Veenduge, et süsiharjakaaned asetuvad kindlalt harjahoidikutes olevatesse avadesse. Pange tagakaas tagasi ja keerake kaks kruvi korralikult kinni.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Звездочка 3-1. Курковый выключатель 4-1. Лампа 5-1. Рычаг реверсивного переключателя 6-1. Кнопка 6-2. ЖК-индикатор 8-1. Бита 8-2. Втулка 9-1. Деталь биты 9-2. Бита 10-1. Крючок 10-2. Винт 12-1. Ограничительная метка 13-1. Винты 13-2. Задняя крышка 14-1. Пружина 14-2. Ручка 14-3. Углубленная часть 15-1. Колпачок угольной щетки 16-1. Провод 16-2. Колпачок угольной щетки 17-1.
• • GEB054-1 Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия. • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРНОГО УДАРНОГО ШУРУПОВЕРТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости способа применения инструмента.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ 4. В случае попадания электролита в глаза, промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения. 5. Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой: (1) Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами. (2) Не храните аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п. (3) Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя.
Сигнал полного разряда аккумулятора Действие переключения Рис.3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой аккумуляторного блока в инструмент обязательно убедитесь, что его курковый выключатель нормально работает и возвращается в положение "OFF" (ВЫКЛ.) при отпускании. Для запуска инструмента просто нажмите триггерный переключатель. Скорость инструмента увеличивается при увеличении давления на триггерный переключатель. Отпустите триггерный переключатель для остановки. Рис.
A=12мм B=9мм Для установки насадок данного типа выполните процедуру (2). (Примечание) Для установки насадки необходима вставка. 80 (816) M12 60 (612) M10 (M12) 40 (408) M8 011405 1. (M10) 20 (204) Для установки насадки потяните муфту и вставьте насадку в муфту до упора. (M8) 0 Рис.8 2. Для установки насадки установите вставку с насадкой в муфту до упора. Вставку следует устанавливать в муфту заостренной стороной внутрь. Затем отпустите муфту, чтобы зафиксировать насадку.
Рис.15 Для снятия колпачков с угольных щеток используйте плоскогубцы. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и установите на место колпачки держателей щеток. Крутящий момент затяжки зависит от множества различных факторов, включая следующее. После затяжки, проверяйте крутящий момент с помощью тарированного ключа. 1. Если блок аккумуляторов разряжен почти полностью, напряжение упадет, а крутящий момент уменьшится. 2.
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885243B988 www.makita.