DCM501 EN Cordless Coffee Maker Instruction Manual PL Bezprzewodowy Expres Do Kawy Instrukcja obsługi HU Vezeték nélküli kávéfőző Használati útmutató SK Bezdrôtový kávovar Návod na obsluhu CS Bezdrátový kávovar Návod k použití UK Бездротова кавоварка Інструкція з експлуатації RO Cafetieră cu acumulator Manual de instrucțiuni DE Akku-Kaffeemaschine Betriebsanleitung SL Brezžični kavni aparat NAVODILA ZA UPORABO SQ Makineri kafeje pa tela MANUALI I PËRDORIMIT BG Акумулаторна каф
A 7 1 2 8 9 3 14 4 10 11 5 6 12 13 B 19 18 17 16 2 15
C D F G E H I 3
J K 20 21 L 4 M
ENGLISH WARNING AND SAFETY RULES • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and battery cartridges out of reach of children aged less than 8 years.
10.Do not use appliance for other than intended use. 11. Do not open the water tank lid during the brewing cycles. 12.Scalding may occur if the filter holder/cafe pod holder is removed during the brewing cycles. 13.Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the appliance. 14.To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover. No user serviceable parts inside.
24.Be careful not to spill liquid on the battery terminals. If liquid spills on the battery terminals, remove the battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) appliance using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately.
• Following battery cartridges can be installed to this appliance however the total brewing amount will be smaller than a cup. BL1415N, BL1020B, BL1021B : approx. 140 ml BL1015, BL1016 : approx. 100 ml • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. WARNING Only use the battery cartridges listed above.
NOTE • Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. OPERATION CAUTION To reduce the risk of scalding, follow the instructions below: • Do not remove the filter holder/cafe pod holder during the brewing cycle. Steam builds up under the filter holder/cafe pod holder. is steaming, • When the brewing section marked with do not touch it. (Fig.
Removing scales inside the appliance Through the use of the appliance, water scale will build up in the piping inside. Water scale hinders the water flow and prolongs the dripping time as the result. If the dripping time has become longer than before, clean the inside piping with citric acid. 1. Take the water tank out and pour 240 ml of water into it. 2. Add 5 g of citric acid commercially available into the water and stir it up. 3. Install the water tank into the appliance. 4.
POLSKI OSTRZEŻENIA I ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat, pod warunkiem, że są one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i że rozumieją związane z nim zagrożenia. Zabrania się powierzania dzieciom czyszczenia i ogólnej konserwacji urządzenia, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem. Urządzenie oraz kasetę akumulatora należy umieścić poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
8. Nie umieszczać urządzenia na gorącym palniku gazowym, palniku elektrycznym, na rozgrzanym piecyku ani w ich pobliżu. 9. Zawsze wyłączyć urządzenie przełącznikiem zasilania przed wymontowaniem akumulatora. 10.Nie używać urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. 11. Nie otwierać pokrywy zbiornika na wodę podczas cyklu parzenia kawy. 12.Jeśli oprawa filtra albo oprawa kapsułki zostanie wymontowana podczas cyklu parzenia, może dojść do poparzenia. 13.
21.Nie narażać kasety akumulatora ani urządzenia na działanie ognia ani nadmiernej temperatury. Narażenie na ogień lub temperaturę powyżej 130°C może skutkować wybuchem. 22.Czynności serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonego serwisanta z zastosowaniem identycznych części zamiennych. Zagwarantuje do utrzymanie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa produktu. 23.Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania.
Symbole Poniżej przedstawiono symbole używane z urządzeniem. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy koniecznie poznać ich znaczenie. • Należy przeczytać instrukcję obsługi. • Gorące powierzchnie — poparzeniem palców i dłoni. IDENTYFIKACJA CZĘŚCI (Rys.
Montaż i demontaż kasety akumulatora (Rys. B) Aby zamontować kasetę akumulatora (17), przesunąć osłonę gniazda akumulatora (16) w celu otwarcia gniazda, które będzie używane ((6) dla akumulatora 18 V lub 14,4 V, (5) dla akumulatora maks. 10,8–12 V). Dopasować występ kasety akumulatora do rowków w obudowie i wsunąć kasetę na miejsce. Należy dosunąć akumulator do końca, aż do zatrzaśnięcia się z nieznacznym kliknięciem.
6. Włożyć oprawę filtra/kapsułki do gniazda w urządzeniu. Jeśli oprawy filtra/kapsułki nie da się prawidłowo włożyć w gniazdo, należy sprawdzić, czy prawidłowo włożono filtr/kapsułkę. 7. Założyć pokrywę na dzbanek i włożyć dzbanek w podstawkę. (Rys. H) 8. Nacisnąć przełącznik zasilania. Zaświeci się kontrolka zasilania i rozpocznie się cykl parzenia. (Rys. I) Po zakończeniu cyklu parzenia kawy urządzenie automatycznie się wyłączy. Aby przerwać trwający cykl parzenia, można nacisnąć przełącznik zasilania.
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek használhatják, amennyiben felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatáról utasításokat kaptak, és amennyiben megértették a használattal járó kockázatokat. A tisztítást és a karbantartást gyerekek nem végezhetik el, hacsak nem idősebbek 8 évesnél és felügyelet alatt teszik azt. Tartsa távol a készüléket és az akkumulátorokat 8 éven aluli gyermekektől.
12.Forrázás fordulhat elő, amennyiben a szűrőtartó/kávépárnatartó eltávolításra kerül a főzési ciklusok alatt. 13.A készüléket helyezze kemény, sík felületre, hogy elkerülje a készülék alatti légáramlás megszakadását. 14.Tűz és áramütés kockázatának a csökkentéséhez ne távolítsa el az alsó burkolatot. Nincs benne felhasználó által javítható alkatrész. A szervizelést és a javítást csak hivatalos szervizközpont végezheti. 15.
24.Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék az akkumulátor csatlakozóira. Amennyiben folyadék kerül az akkumulátor csatlakozóira, vegye ki az akkumulátort. MENTSE EL EZEN UTASÍTÁSOKAT. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN AZ 1. Az akkumulátor használata előtt olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést (1) az akkumulátortöltőn, (2) az akkumulátoron és (3) az akkumulátort használó készüléken. 2. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3.
ELŐKÉSZÍTÉS MŰSZAKI ADATOK DCM501 Névleges feszültség és az alkalmazandó akkumulátorok 18 V, egyenáram BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 14,4 V, egyenáram BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 V 12 V max BL1040B, BL1041B Víztartály kapacitás 240 ml Melegen tartó funkció Nincs Alkalmazható kávépárna típus 60 mm Méretek (H x Sz x M) 243 x 145 x 218 mm (akkumulátor nélkül) Tömeg 1,5 kg (akkumulátor nélkül) • A készülékbe további akku
MEGJEGYZÉS • A túlmelegedés elleni védelem csak a csillagjelzéssel ellátott akkumulátorral működik (J ábra). • A víztartály maximális kapacitása 240 ml. Ne öntsön túl sok vizet a víztartályba. A túl sok víz kijuthat a túlfolyó nyílásból. Jelzi a fennmaradó akkumulátorkapacitást (K ábra) (Csak a jelzéssel ellátott akkumulátorok esetében) Főzés 1. Nyissa ki a víztartály nyílását és vegye ki a víztartályt. (C ábra) 2. Öntsön kívánt mennyiségű tiszta hideg vizet a víztartályba és tegye vissza a készülékbe.
KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS • Szükség esetén kérje a Makita hivatalos szervizközpont segítségét, amely eredeti cserealkatrészeket kínál. Bármilyen más alkatrész használata veszélyt jelenthet vagy károsíthatja a terméket. • A súlyos személyi sérülés megelőzése érdekében mindig távolítsa el az akkumulátorokat az egységből tisztításkor vagy karbantartáskor. • Ne merítse a készüléket és az akkumulátort vízbe vagy más folyadékba.
SLOVENSKY VAROVANIA A BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ • Tento spotrebič môžu využívať deti od 8 rokov za predpokladu, že im bol poskytnutý dohľad alebo pokyny o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom. Musia si tiež byť vedomé hroziacich rizík. Čistenie a používateľskú údržbu môžu deti vykonávať až od 8 rokov za predpokladu, že to robia pod dohľadom. Spotrebič a akumulátor udržujte mimo dosahu detí do 8 rokov.
10.Spotrebič používajte len na určené použitie. 11. Počas cyklov varenia neotvárajte veko nádrže na vodu. 12.Ak počas cyklu vyberiete držiak na filter alebo kávovú kapsulu, môžete sa popáliť. 13.Spotrebič umiestnite na pevný a rovný povrch, čím predídete zamedzeniu prúdenia vzduchu pod zariadením. 14.Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, nedemontujte spodný kryt. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľom opraviteľné súčasti.
23.Riaďte sa všetkými pokynmi pre nabíjanie, pričom batérie alebo nástroj nabíjajte len v teplotnom rozsahu, ktorého hodnota je uvedené v pokynoch. Nesprávne nabíjanie – prípadne nabíjanie mimo teplotný rozsah – môže poškodiť batériu a zvýšiť tak riziko vzniku požiaru. 24.Dávajte pozor, aby ste na póly batérie nevyliali žiadne tekutiny. Ak sa na póly batérie dostane tekutina, batériu vyberte. TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTORA 1.
PRÍPRAVA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE DCM501 Menovité napätie a príslušné akumulátory BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, Jednosmerný BL1830B, BL1840, prúd 18 V BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B BL1430, BL1430B, Jednosmerný BL1440, BL1450, prúd 14,4 V BL1460B 10,8 V – 12 V max.
POZNÁMKA • Ochrana pred prehriatím funguje len v prípade akumulátora s označením hviezdičky (obr. J). Signalizácia kapacity akumulátora (obr. K) (Platí len pre akumulátory s indikátorom.) Na zistenie kapacity akumulátora stlačte kontrolné tlačidlo (21) na akumulátore. Kontrolky (20) sa na pár sekúnd rozsvietia. Kontrolky Zostatková kapacita Svieti Nesvieti Bliká Varenie 1. Otvorte veko nádrže na vodu a vyberte ju. (obr. C) 2.
ÚDRŽBA VAROVANIE • V prípade potreby vykonania údržby sa obráťte na autorizované servisné centrum spoločnosti Makita, ktoré predáva originálne náhradné diely. Použitie akýchkoľvek iných dielov môže spôsobiť poškodenie výrobku. • Počas čistenia alebo pri akejkoľvek údržbe vždy zo spotrebiča vyberte akumulátor, čím predídete možnému vážnemu poraneniu. • Spotrebič ani batériu neponárajte do vody ani iných tekutín.
ČEŠTINA VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY • Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, pokud budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou související nebezpečí. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti mladší 8 let a děti bez dozoru. Přístroj a jeho akumulátory nenechávejte v dosahu dětí mladších 8 let.
12.Pokud vyjmete držák filtru / kávového podu během varného cyklu, může dojít k opaření. 13.Přístroj umístěte na pevnou rovnou plochu umožňující zespodu volné proudění vzduchu. 14.Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nesundávejte spodní kryt. Přístroj neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné díly. Servis a opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko. 15.Před každým nastavením, výměnou příslušenství nebo uložením přístroje odpojte akumulátor.
24.Dbejte na to, aby nedošlo k potřísnění kontaktů akumulátoru tekutinou. V případě potřísnění kontaktů tekutinou vyjměte akumulátor. TYTO POKYNY SI ULOŽTE. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ K AKUMULÁTORU POKYNY 1. Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na (1) nabíječce, (2) akumulátoru a (3) přístroji využívajícím akumulátor. 2. Akumulátor nerozebírejte. 3. Pokud se provozní doba výrazně zkracuje, okamžitě přestaňte přístroj používat.
• Následující akumulátory lze do tohoto zařízení vložit, celkové množství uvařené vody však bude menší než jeden šálek: BL1415N, BL1020B, BL1021B: cca. 140 ml BL1015, BL1016: cca. 100 ml • Vzhledem k našemu nepřetržitému programu výzkumu a vývoje se zde uvedené technické parametry mohou změnit bez předchozího upozornění. • Technické údaje a akumulátor se mohou mezi jednotlivými zeměmi lišit. VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění nebo požár.
PROVOZ UPOZORNĚNÍ V zájmu snížení nebezpečí opaření postupujte dle níže uvedených pokynů: • Během varného cyklu nevyjímejte držák filtru / kávového podu – může dojít k opaření. Pod držákem filtru / kávového podu se tvoří pára. • Pokud se z varné části označené symbolem uvolňuje pára, nedotýkejte se jí (obr. L). • Berte na vědomí, že horká káva může ze spodní strany držáku filtru / kávového podu kapat i po varném cyklu. • Po dokončení vaření vyčkejte s vyjmutím držáku filtru nejméně 5 minut.
Odvápnění přístroje Při používání přístroje se ve vnitřních trubicích usazuje vodní kámen. Vodní kámen omezuje průtok vody a ve výsledku prodlužuje dobu překapávání. Pokud překapávání trvá déle než dříve, vyčistěte vnitřní trubice kyselinou citronovou. 1. Vyjměte nádržku na vodu a nalijte do ní 240 ml vody. 2. Přidejte 5 g běžně dostupné kyseliny citronové a zamíchejte. 3. Vraťte nádržku na vodu do přístroje. 4. Z přístroje vyndejte držák filtru / kávového podu. 5. Umístěte šálek na plochu pro šálek. 6.
УКРАЇНСЬКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Цим приладом можуть користуватися діти від 8 років, якщо вони перебувають під наглядом дорослих або якщо їм було надано вказівки щодо безпечного використання приладу і вони розуміють пов’язану з цим небезпеку. Чистити та обслуговувати прилад можуть діти від 8 років, якщо вони роблять це під наглядом дорослих. Тримайте прилад та касети з акумуляторами у місцях, недосяжних для дітей, яким менше 8 років.
10.Не використовуйте прилад з іншою метою, аніж визначено. 11. Під час процесу приготування напою не відкривайте кришку резервуара для води. 12.Не виймайте тримач фільтра/тримач кавової таблетки під час процесу приготування напою, щоб не отримати опіків. 13.Щоб забезпечити постійну циркуляцію повітря під приладом, встановлюйте його на тверду, рівну поверхню. 14. Щоб запобігти займанню або ураженню електричним струмом, не знімайте нижню кришку.
23.Дотримуйтесь усіх вказівок щодо заряджання акумуляторної батареї. Виконуйте заряджання лише при температурі в межах діапазону, зазначеного у цьому посібнику. Порушення правил заряджання або заряджання при температурі поза межами зазначеного діапазону може призвести до пошкодження батареї або до займання. 24.Бережіть клеми батареї від вологи. Якщо на клеми потрапить рідина, вийміть батарею з приладу. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПОСІБНИК. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ КАСЕТИ З АКУМУЛЯТОРОМ 1.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ DCM501 Номінальна напруга і відповідні касети з акумулятором 18 В пост. струму BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 14,4 В пост. струму BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 В – 12 В макс.
• Перегрівання: Якщо прилад не вмикається, можливо, акумуляторна батарея перегрілася. У такому випадку не натискайте вимикач живлення приладу, доки акумуляторна батарея не охолоне. • Низька напруга акумуляторної батареї: Якщо залишковий заряд акумулятора надто малий, прилад не працюватиме. У таких випадках індикатор живлення блимає. Вийміть і зарядіть акумуляторну батарею. ПРИМІТКА • Система захисту від перегрівання діє лише з тими касетами з акумуляторами, на яких є позначка у вигляді зірочки (рис. J).
8. Натисніть вимикач живлення. Індикатор живлення засвітиться, і розпочнеться процес приготування кави (рис. І). Після закінчення процесу приготування прилад автоматично вимкнеться. Якщо потрібно припинити процес приготування кави до його завершення, натисніть вимикач живлення. Орієнтовний час приготування кави (160 мл) Касета з акумулятором (повністю заряджена) Орієнтовний час 18 В (з батареєю BL1830B) прибл. 5 хв. 14,4 В (з батареєю BL1430B) прибл. 5 хв. 10,8 В – 12 В макс.
ROMÂNĂ AVERTISMENTE ȘI REGULI DE SIGURANȚĂ • Acest aparat poate fi utilizat de către copiii mai mari de 8 ani cu condiţia să fie supravegheaţi şi instruiţi cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur şi să conştientizeze pericolele pe care le implică utilizarea aparatului. Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu vor fi efectuate de către copii decât dacă sunt mai mari de 8 ani şi supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cartușul acumulatorului la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.
9. Opriți întotdeauna de la întrerupător înainte de a îndepărta acumulatorul. 10.Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput. 11. Nu deschideţi capacul rezervorului de apă în timpul preparării cafelei. 12.Vă puteţi opări dacă scoateţi suportul filtrului/capsulei de cafea în timpul preparării cafelei. 13.Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă şi dură, pentru a vă asigura că circulaţia aerului pe sub aparat nu este întreruptă. 14.
22.Încredinţaţi operaţiunile de service unei persoane autorizate, care să utilizeze numai piese de schimb identice. Astfel, veţi avea garanţia că siguranţa produsului nu este afectată. 23.Urmați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorii sau aparatul în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat pot deteriora acumulatorul și pot crește riscul de incendiu. 24.
PREGĂTIRE SPECIFICAŢII DCM501 Alimentare și cartușuri de acumulatori recomandați 18 V cc BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 14,4 V cc BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 V 12 V max BL1040B, BL1041B Capacitatea rezervorului de apă 240 ml Funcție de menținere a căldurii Niciuna Tip de capsulă de cafea recomandată 60 mm Dimensiuni (L x l x Î) 243 x 145 x 218 mm (fără acumulatori) Greutate 1,5 kg (fără acumulatori) • Următorii cartuș
• Nivel scăzut de încărcare al acumulatorului: Dacă capacitatea rămasă al acumulatorului este prea scăzută, aparatul nu va funcţiona. În acest caz lampa de alimentare va clipi. Scoateţi acumulatorul şi încărcaţi-l. NOTĂ • Protecţia la supraîncălzire funcţionează numai cu un acumulator care poartă marcajul în formă de stea (Fig. J). Indicarea capacităţii rămase al (Fig.
Timp estimat pentru preparare (160 ml) Cartușul acumulatorului (încărcat complet) Timp estimat 18 V (cu BL1830B) aproximativ 5 minute 14,4 V (cu BL1430B) aproximativ 5 minute 10,8 V - 12 V max (cu BL1041B) aproximativ 7 minute ÎNTREȚINERE AVERTIZARE • Dacă aparatul necesită reparaţii, adresaţi-vă unui centru de service Makita autorizat, care utilizează piese de schimb originale. Utilizarea altor piese poate provoca accidente sau defectarea produsului.
DEUTSCH WARNUNG UND SICHERHEITSREGELN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie eine Betreuung oder Anweisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und seine Akkus außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
9. Schalten Sie immer zuerst das Gerät aus, bevor Sie den Akku entnehmen. 10.Benutzen Sie das Gerät nicht für sachfremde Zwecke. 11. Öffnen Sie nicht den Wassertankdeckel während der Aufbrühzyklen. 12.Es kann zu einer Verbrühung kommen, falls der Filterhalter/ Kaffeepadhalter während der Aufbrühzyklen entfernt wird. 13.Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche, um eine Unterbrechung des Luftstroms unter dem Gerät zu vermeiden. 14.
23.Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßes Aufladen oder ein Aufladen bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen. 24.Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Akkukontakte verschüttet wird. Falls Flüssigkeit auf die Akkukontakte verschüttet wird, sofort den Stecker abziehen/den Akku abnehmen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
VORBEREITUNG TECHNISCHE DATEN DCM501 Nennspannung und anwendbare Akkus BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, Gleichstrom BL1830B, BL1840, 18 V BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B BL1430, BL1430B, Gleichstrom BL1440, BL1450, 14,4 V BL1460B 10,8 V BL1040B, BL1041B max. 12 V Wassertankinhalt 240 ml Warmhaltefunktion Keine Einsetzbarer Kaffeepad-Typ 60 mm Abmessungen (L x B x H) 243 x 145 x 218 mm (ohne Akku) Gewicht 1,5 kg (ohne Akku) • Folgende Akkus können in diesem Gerät installiert werden.
• Niedrige Akkuspannung: Wenn die Akku-Restkapazität zu niedrig ist, funktioniert das Gerät nicht. Die Stromanzeige blinkt in dieser Situation. Nehmen Sie den Akku ab und laden Sie ihn auf. HINWEIS • Der Überhitzungsschutz funktioniert nur mit einem Akku mit Sternsymbol (Abb. J). Anzeigen der Akku-Restkapazität (Abb. K) (Nur für Akkus mit Anzeige) Drücken Sie die Prüftaste (21) am Akku, um die AkkuRestkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen (20) leuchten wenige Sekunden lang auf.
Geschätzte Dauer des Aufbrühvorgangs (160 ml) Akku (vollständig aufgeladen) Geschätzte Dauer 18 V (bei BL1830B) ca. 5 Min. 14,4 V (bei BL1430B) ca. 5 Min. 10,8 V - max. 12 V (bei BL1041B) ca. 7 Min. WARTUNG WARNUNG • Wenn Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an eine autorisierte Makita-Kundendienststelle, die OriginalErsatzteile bereithält. Die Verwendung anderer Teile kann Gefahren erzeugen oder eine Beschädigung des Produkts verursachen.
SLOVENŠČINA OPOZORILA IN VARNOSTNA PRAVILA • Otroci, stari 8 let ali več, lahko uporabljajo ta aparat, če jih kdo nadzira ali jim svetuje o varni uporabi aparata in če poznajo nevarnosti, povezane z uporabo aparata. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so starejši od 8 let in nadzorovani. Aparat in akumulatorske baterije hranite zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let.
10.Aparat uporabljajte samo skladno s predvideno uporabo in ne v druge namene. 11. Med cikli kuhanja ne odpirajte pokrova posode za vodo. 12.Če med cikli kuhanja odstranite držalo filtra/držalo kavne kapsule, lahko pride do oparin. 13.Postavite aparat na trdo, ravno in vodoravno površino, da preprečite prekinitev toka zraka pod aparatom. 14.Ne odstranjujte spodnjega pokrova, da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara. V notranjosti aparata ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik.
23.Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite baterijskega sklopa ali orodja zunaj temperaturnega območja, predpisanega v navodilih. Nepravilno polnjenje ali polnjenje zunaj predpisanega temperaturnega območja lahko poškoduje baterijo in poveča nevarnost požara. 24.Pazite, da ne razlijete tekočine po baterijskih priključkih. Če se razlije tekočina po baterijskih priključkih, odstranite baterijo. SHRANITE TA NAVODILA. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA AKUMULATORSKO BATERIJO ZA 1.
PRIPRAVA Tehnični podatki DCM501 Nazivna napetost in združljive akumulatorske baterije DC 18 V BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B DC 14,4 V BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B Najv.
Prikaz preostale zmogljivosti baterije (Sl. K) (samo za akumulatorske baterije z indikatorjem) Pritisnite gumb za preverjanje (21) na akumulatorski bateriji, da se prikaže preostala zmogljivost baterije. Za nekaj sekund zasvetijo indikatorske lučke (20). Indikatorske lučke Sveti Ne sveti Preostala zmogljivost Utripa 75–100 % 50–75 % 25–50 % 0–25 % (samo za baterije z napetostjo 18 V in 14,4 V) Napolnite baterijo. Morda je prišlo do napake baterije.
VZDRŽEVANJE OPOZORILO • Če je treba izvesti servisiranje, se obrnite na pooblaščeni servisni center Makita, ki vgrajuje originalne nadomestne dele. Uporaba kakršnih koli drugih delov lahko povzroči nevarnost ali poškodbe izdelka. • Pred čiščenjem ali kakršnim koli vzdrževanjem vedno odstranite akumulatorsko baterijo iz enote, da preprečite hude telesne poškodbe. • Aparata in baterije ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
ALBANIAN RREGULLAT E KUJDESIT DHE TË SIGURISË • Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeçare e lart dhe nëse janë nën mbikëqyrje apo kanë marrë udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes dhe nëse kuptojnë rreziqet e mundshme. Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhen nga fëmijët, përveç nëse janë mbi 8 vjeç dhe mbikëqyren. Mbajeni pajisjen dhe kutitë e baterisë larg fëmijëve nën moshën 8 vjeç.
12.Mund të shkaktohet djegie nëse mbajtësi i filtrit/mbajtësja e kutisë së kafesë hiqet gjatë cikleve të filtrimit. 13.Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të fortë, të sheshtë e të niveluar për të shmangur ndërprerjen e qarkullimit të ajrit poshtë pajisjes. 14.Për të reduktuar rrezikun e zjarrit ose të goditjeve elektrike, mos e hiqni kapakun e sipërm. Brenda nuk ka pjesë të riparueshme nga përdoruesi. Shërbimi dhe riparimi duhet të kryhet vetëm nga një qendër e autorizuar shërbimi. 15.
23.Ndiqni të gjitha udhëzimet e ngarkimit dhe mos e ngarkoni paketën e baterisë ose veglën jashtë diapazonit të temperaturës së specifikuar në udhëzime. Ngarkimi në mënyrë jo të duhur ose në temperatura jashtë diapazonit të specifikuar mund të dëmtojë baterinë dhe të rrisë rrezikun e zjarrit. 24.Bëni kujdes të mos derdhni lëng në terminalet e baterisë. Nëse derdhet lëng në to, hiqeni baterinë. RUAJINI KËTO UDHËZIME. UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURISË PËR KUTINË E BATERISË RRETH 1.
PËRGATITJA SPECIFIKIMET DCM501 Tensioni nominal dhe kutitë përkatëse të baterisë DC 18 V BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B DC 14,4 V BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 V 12 V maks.
Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë (Fig. K) (Vetëm për kutitë e baterisë me tregues) Shtypni butonin e kontrollit (21) në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese (20) ndizen për pak sekonda. Llambat treguese Ndezur Fikur Duke pulsuar Kapaciteti i mbetur 75% deri 100% 50% deri 75% 25% deri 50% 0% deri 25% (Vetëm për bateritë 18 V dhe 14,4 V) Ngarkojeni baterinë. Llambushka mund të ketë keqfunksionuar.
• Për të shmangur lëndimin e rëndë personal, hiqni gjithmonë kutinë e baterisë nga njësia kur pastroni ose kryeni mirëmbajtje. • Mos e zhytni pajisjen dhe baterinë në ujë ose lëngje të tjera. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да се използва от деца на възраст най-малко 8 години, ако те са под наблюдение или са инструктирани как да използват уреда по безопасен начин, и ако разбират възможните опасности. Почистването и отслужването от страна на потребителя не трябва да се извършва от деца, освен ако те са на възраст над 8 години и са са под наблюдение. Дръжте уреда и акумулаторната батерия далече от деца на възраст под 8 години.
9. Винаги изключвайте превключвателя за захранването, преди да изваждате акумулаторната батерия. 10.Не използвайте уреда извън неговото предназначение. 11. Не отваряйте капачето на резервоара за вода по време на работа. 12. Възможно е да се опарите с вряла вода, ако държачът на филтъра / държачът на капсулата бъде изваден по време на работа. 13.Поставяйте уреда върху твърда, плоска и равна повърхност, за да не се препречва въздушният поток под уреда. 14.
22.Организирайте обслужването да се извършва от квалифициран за ремонтите техник и с използване само на идентични резервни части. Това ще гарантира запазване на безопасността на изделието. 23.Спазвайте всички указания за зареждане и не зареждайте батерийния комплект или инструмента извън температурния диапазон, специфициран в ръководството.
Символи Следното представлява символите, използвани във връзка с уреда. Уверете се, че разбирате смисъла им, преди да започнете да използвате уреда. • Прочетете ръководството за експлоатация. • Горещи повърхности - изгаряне на пръсти или ръце.
Вкарайте я докрай, докато се зафиксира на мястото си с леко изщракване. Ако можете да видите червения индикатор (18) върху горната страна на бутона (19), тя не е зафиксирана напълно. За да извадите акумулаторната батерия, плъзнете я вън от уреда, докато плъзгате бутона върху предната част на акумулаторната батерия. Система за защита на акумулаторната батерия Уредът е оборудван със система за защита на акумулаторната батерия.
7. Поставете капака на чашата за кафе и я поставете върху подложката за чаша. (Фиг. H) 8. Натиснете превключвателя за захранването. Индикаторът за захранването ще светне и цикълът за приготвяне на кафе ще започне. (Фиг. I) Уредът автоматично ще изключи захранването, когато цикълът за приготвяне на кафе приключи. Натиснете превключвателя за захранването, ако желаете да прекратите цикъла за приготвяне на кафе, преди да е свършил.
HRVATSKI UPOZORENJA I SIGURNOSNA PRAVILA • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i više ako su pod nadzorom ili su dobila upute o korištenju uređaja na siguran način i ako razumiju potencijalne opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Čuvajte uređaj i baterijski uložak izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
12.Možete se opeći ako skinete držač filtra/držač kapsula kave tijekom ciklusa kuhanja. 13.Postavite uređaj na tvrdu, ravnu površinu da ne bi došlo do prekida protoka zraka ispod uređaja. 14.U cilju smanjenja rizika od požara ili strujnog udara nemojte skidati donji poklopac. Unutar uređaja nema dijelova koje korisnik može servisirati. Servisiranje i popravke treba obavljati isključivo ovlašteni servisni centar. 15.
24.Pazite da ne prospete tekućinu na kontakte baterije. Ako se tekućina prospe na kontakte baterije, uklonite bateriju. SAČUVAJTE OVE UPUTE. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJSKI ULOŽAK 1. Prije upotrebe baterijskog uloška pročitajte sve upute i oznake upozorenja na (1) punjaču baterije, (2) bateriji i (3) uređaju koji koristi bateriju. 2. Nemojte rastavljati baterijski uložak. 3. Ako se vrijeme rada značajno skrati, odmah prekinite upotrebu.
• Sljedeći baterijski ulošci mogu se postaviti u ovaj uređaj, ali će ukupna količina za kuhanje biti manja od šalice. BL1415N, BL1020B, BL1021B : oko 140 ml BL1015, BL1016 : oko 100 ml • S obzirom na naš kontinuirani program istraživanja i razvoja, navedene specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave. • Specifikacije i baterijski uložak mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. UPOZORENJE Koristite isključivo baterijske uloške navedene iznad.
UPOTREBA OPREZ Radi smanjenja rizika od opeklina slijedite sljedeće upute: • Nemojte skidati držač filtra/držač kapsula kave tijekom ciklusa kuhanja. Para se nakuplja ispod držača filtra/ držača kapsula kave. izlazi para, • Kada iz dijela za kuhanje označenog s nemojte ga dirati. (Sl. L) • Imajte na umu da vruća kava kaplje s dna držača filtra/ držača kapsula kave čak i nakon završetka ciklusa kuhanja. • Nakon završetka kuhanja pričekajte najmanje 5 minuta prije skidanja držača filtra/držača kapsula kave.
4. 5. 6. 7. Izvadite držač filtra/držač kapsula kave iz uređaja. Stavite šalicu na podupirač za šalicu. Pritisnite prekidač za napajanje. Nakon što se kapanje završi, izvadite spremnik za vodu i šalicu za kavu i isperite ih vodom. 8. Uspite 240 ml vode u spremnik za vodu i stavite ga u uređaj. 9. Stavite šalicu za kavu na podupirač za šalicu. 10. Pritisnite prekidač za napajanje i pričekajte da se kapanje završi. Ponovite korake od 8 do10 ako osjetite okus ili miris limunske kiseline.
МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ И ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕДНОСТ • Овој апарат може да го користат деца повозрасни од 8 години ако се под надзор и им се дадени упатства за безбедно користење на апаратот и ги разбираат потенцијалните опасности. Чистењето и одржувањето не треба да го извршуваат деца, освен ако се повозрасни од 8 години и се под надзор. Чувајте го апаратот и касетите за батерија надвор од дофат на деца под 8-годишна возраст.
10.Користете го апаратот само за предвидената намена. 11. Не отворајте го капакот на резервоарот за вода во текот на циклусите на подготовка. 12.Може да дојде до изгореници ако го отстраните држачот за филтер/држачот на сад за кафе за време на циклусот на подготовка. 13.Поставете го апаратот на цврста и рамна површина за да не дојде до прекин на протокот на воздух под апаратот. 14.За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не отстранувајте го долниот капак. Нема делови за поправка внатре.
23.Следете ги сите упатства за полнење и не полнете ги батеријата или алатката надвор од опсегот на температурата наведена во упатството. Неправилното полнење или на температурa надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар. 24.Внимавајте да не истурите течност на терминалите на батеријата. Ако течноста протече на терминалите на батеријата, извадете ја батеријата. ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО. ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ КАСЕТАТА ЗА БАТЕРИЈА УПАТСТВА ЗА 1.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПОДГОТОВКА DCM501 Номинален напон и соодветни касети за батерија DC 18 V BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B DC 14,4 V BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 V 12 V макс.
• Прегревање: Ако апаратот не започне да работи, батеријата е прегреана. Во оваа ситуација, оставете да се излади батеријата пред повторно да го притиснете прекинувачот за напојување. • Низок напон на батеријата: Доколку преостанатиот капацитет на батеријата е премногу мал, апаратот нема да работи. Светлото за напојување трепка во оваа ситуација. Извадете ја и наполнете ја батеријата. ЗАБЕЛЕШКА • Заштитата од прегревање работи само со касета за батерија со знак за ѕвезда (Сл. J).
Проценето време за подготовка на (160 ml) Касета за батерија (целосно наполнета) Проценето време 18 V (со BL1830B) околу 5 мин. 14,4 V (со BL1430B) околу 5 мин. 10,8 V - 12 V макс. (со BL1041B) околу 7 мин. ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Кога е потребно сервисирање, обратете се до овластен центар за сервисирање на Mikita којшто располага со оригинални резервни делови. Користењето какви било други делови може да биде опасно или да предизвика оштетување на производот.
СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ И БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА • Овај уређај смеју да користе деца старости 8 година и више ако су под надзором или су добила упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и ако разумеју укључене опасности. Чишћење и одржавање које обавља корисник не смеју да обављају деца осим ако нису старија од 8 година и ако су под надзором. Чувајте уређај и улошке батерије ван домашаја деце која су млађа од 8 година.
11. Немојте да отварате поклопац резервоара за воду током циклуса припреме. 12.Може доћи до опекотина ако се држач филтера / држач капсуле са кафом уклони током циклуса припреме. 13.Ставите уређај на чврсту, равну површину да бисте избегли прекид протока ваздуха испод уређаја. 14.Да бисте смањили ризик од пожара или струјног удара, немојте да уклањате поклопац на дну. У уређају нема делова које може да сервисира корисник. Сервис и поправку треба да обавља искључиво овлашћени сервис. 15.
23.Поштујте сва упутства за пуњење и немојте да пуните батерију или алат изван опсега температуре назначеног у упутствима. Неправилно пуњење или пуњење при температурама изван одређеног опсега може довести до оштећења батерије и повећања ризика од пожара. 24.Будите опрезни да не проспете течност на контакте батерије. Ако дође до просипања течности на контакте батерије, извадите батерију. САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА. ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА У ВЕЗИ СА УЛОШКОМ БАТЕРИЈЕ 1.
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ ПРИПРЕМА DCM501 Номинални напон и применљиви улошци батерије DC 18 V BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B DC 14,4 V BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 10,8 V – 12 V макс.
• Прегревање: Ако се уређај не покреће, батерија је прегрејана. У овој ситуацији допустите да се батерија охлади пре него што поново притиснете прекидач за напајање. • Низак напон батерије: Ако је преостали капацитет батерије пренизак, уређај неће радити. У овој ситуацији лампица за напајање трепери. Извадите и напуните батерију. • Након што се припрема заврши, сачекајте најмање 5 минута пре уклањања држача филтера / држача капсуле са кафом.
8. Притисните прекидач за напајање. Лампица за напајање се укључује и циклус припреме кафе почиње. (Сл. I) Уређај ће аутоматски искључити напајање када се циклус припреме заврши. Притисните прекидач за напајање ако желите да прекинете припрему на средини. Процењено време припреме (160 ml) Уложак батерије (у потпуности напуњен) Процењено време 18 V (са BL1830B) прибл. 5 минута 14,4 V (са BL1430B) прибл. 5 минута 10,8 V – 12 V макс. (са BL1041B) прибл.
РУССКИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Данное устройство может использоваться детьми с возраста 8 лет, если они находятся под присмотром или получили указания, касающиеся безопасного использования данного устройства, и если они понимают связанные с этим опасности. Осуществляемые пользователем очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми младше 8 лет и без присмотра. Держите данное устройство и блоки аккумуляторов вне доступа детей младше 8 лет.
8. Не размещайте данное устройство на газовых или электрических плитах, вблизи них или в духовом шкафу. 9. Прежде чем отсоединять аккумуляторную батарею, обязательно отключите питание устройства выключателем. 10.Не используйте устройство не по назначению. 11. Не открывайте крышку емкости для воды в процессе цикла варки. 12.При извлечении держателя фильтра/держателя кофейной капсулы в процессе цикла варки можно ошпариться. 13.
непредсказуемое поведение, следствием которого может стать пожар, взрыв или травмы. 21.Не подвергайте блоки аккумуляторов или устройство воздействию огня или чрезмерной температуры. Воздействие огня или температуры свыше 130°C может привести к взрыву. 22. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным ремонтным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. Это гарантирует безопасность использования продукта, который подвергался обслуживанию. 23.
4. Заряжайте блок аккумулятора раз в шесть месяцев, если вы не используете его в течение длительного периода времени. Символы Ниже описаны символы, используемые на устройстве. Прежде чем приступать к использованию данного устройства, обязательно уясните себе их смысл. • Прочтите инструкцию по эксплуатации. • Горячие поверхности – ожоги пальцев или рук.
Система защиты батареи Данное устройство оснащено системой защиты батареи. Эта система автоматически отключает питание устройства для увеличения срока службы батареи. Данное устройство автоматически отключается во время работы, если само устройство и/или батарея переходит в одно из описанных далее состояний: • Перегрев: Если устройство не запускается, значит батарея перегрелась. В этой ситуации подождите остывания батареи, прежде чем нажимать выключатель питания еще раз.
Оценочное время варки (160 мл) Блок аккумулятора (полностью заряжен) Оценочное время 18 В (с использованием BL1830B) прибл. 5 мин. 14,4 В (с использованием BL1430B) прибл. 5 мин. 10,8 В - 12 В макс. (с использованием BL1041B) прибл. 7 мин. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО • При необходимости в обслуживании обратитесь в официальный центр технического обслуживания Makita, в котором используются оригинальные запасные части.
DCM501-AT15L-1710 CRE Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.