EN Cordless Belt Sander INSTRUCTION MANUAL 5 SL Brezžični tračni brusilnik NAVODILA ZA UPORABO 10 SQ Smerilues me rrip me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 15 BG Акумулаторна лентова шлайфмашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 21 HR Bežična tračna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 27 МК Безжична шмиргла-појас УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 32 УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 44 SR RO UK RU Бежична тракаста брусилица Mașină de șlefuit cu bandă cu acumulator Акумуляторна стрічкова шліфуваль
1 1 2 A 1 3 Fig.1 B Fig.5 1 1 2 2 Fig.6 Fig.2 2 1 “A” 1 Fig.3 Fig.7 1 2 Fig.4 Fig.
4 1 4 1 3 2 3 2 Fig.13 Fig.9 1 2 Fig.14 Fig.10 3 1 2 Fig.15 Fig.11 2 1 Fig.16 2 Fig.
3 2 1 “B” Fig.17 2 1 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DBS180 Belt size 9 mm x 533 mm Belt speed 600 - 1,700 m/min Overall length 500 mm *1 Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.1 kg *1. With abrasive belt and battery cartridge (BL1860B). • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country.
5. SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 6. Save all warnings and instructions for future reference. 7. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 8.
Tips for maintaining maximum battery life 1. 2. 3. 4. 5. Tool / battery protection system Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
Adjusting arm inclination NOTE: When the tool is overheated, the light flashes for one minute. In this case, cool down the tool before operating again. The arm can be pivoted and fixed at any desired angle within the range "A" (-5° to 90°) in the figure. Adjust the angle to make a comfortable working position. Loosen the lock lever by raising it. Pivot the arm to the desired position, and secure the lock lever to fix the arm firmly. ► Fig.3: 1 . Lock lever 2.
The side grip (auxiliary handle) helps hold the tool firmly during operation. MAINTENANCE Screw the grip into the fastening nut placed in the grip base. 1. ► Fig.11: 1 . Grip 2. Grip base 3. Fastening nut CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. 2. Loosen the thumb screw in the grip base.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DBS180 Velikost traku 9 x 533 mm Hitrost traku 600 - 1.700 m/min Celotna dolžina 500 mm *1 Nazivna napetost D.C. 18 V Neto teža 2,1 kg *1. Z brusnim trakom in akumulatorsko baterijo (BL1860B). • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
VARNOSTNA OPOZORILA 5. Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem. Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb. Shranite vsa opozorila in navodila za poznejšo uporabo.
Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja 1. 2. 3. 4. 5. Zaščitni sistem orodja/akumulatorja Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napolnite baterijski vložek. Nikoli znova ne polnite popolnoma napolnjenega baterijskega vložka. Prenapolnjenje skrajša življenjsko dobo akumulatorja. Baterijski vložek s sobno temperaturo polnite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C.
Nagib nastavitvene roke Roko je možno zavrteti in pritrditi v kateri koli kot znotraj območja „A“ (od –5° do 90°) na sliki. Prilagodite kot za udoben delovni položaj. Zaklepno ročico sprostite tako, da jo dvignete. Zavrtite roko v želeni položaj in pritrdite zaklepno ročico, da čvrsto pritrdite roko. ► Sl.3: 1 . Zaklepna ročica 2. Roka Zamenjava roke Z dodatnimi rokami, ki so zasnovane za trak ustrezne širine, lahko namestite traka širine 6 mm (1/4″) in 13 mm (1/2″).
Stranski ročaj (pomožni ročaj) omogoča čvrsto držanje orodja med delovanjem. 1. Ročaj privijte v pritrdilno matico na nosilcu ročaja. ► Sl.11: 1 . Ročaj 2. Nosilec ročaja 3. Pritrdilna matica 2. Popustite krilati vijak na nosilcu ročaja. Pritrdite nosilec na obod ohišja motorja, pri čemer zaklepni jeziček na nosilcu poravnajte s plitvim utorom na površini ohišja. Zategnite krilati vijak, da pritrdite ročaj. ► Sl.12: 1 . Krilati vijak 2.
SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DBS180 Madhësia e rripit 9 mm x 533 mm Shpejtësia e rripit 600 - 1 700 m/min Gjatësia totale 500 mm *1 Tensioni nominal D.C. 18 V Pesha neto 2,1 kg *1. Me rrip abraziv dhe kuti të baterisë (BL1860B). • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë PARALAJMËRIME SIGURIE 1. Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 2. PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike. Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr dhe/ ose lëndim të rëndë. Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen. 3. 4. 5.
13. 14. 15. 16. 17. 18. Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë të gjatë kohe, bateria duhet të hiqet nga vegla. Gjatë dhe pas përdorimit, kutia e baterisë mund të nxehet, gjë që mund të shkaktojë djegie ose djegie në temperaturë të ulët. Tregoni kujdes gjatë manovrimit të kutive të nxehta të baterive. Mos prekni terminalin e veglës menjëherë pas përdorimit pasi mund të nxehet aq shumë sa të shkaktojë djegie.
Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llambë ► Fig.2: 1 . Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese ndizen për pak sekonda. Llambat treguese Ndezur Fikur KUJDES: Përpara se të vendosni kutinë e baterisë në vegël, kontrolloni gjithmonë për të parë nëse këmbëza e çelësit aktivizohet siç duhet dhe nëse kthehet në pozicionin “OFF” (fikur) kur lëshohet.
Lidhja me fshesën me korrent Makita MONTIMI KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël. KUJDES: Mbylleni gjithmonë kapakun e hundëzës kur me hundëzën nuk është lidhur një fshesë me korrent. Asnjëherë mos fusni gishtin në hundëz. Heqja dhe instalimi i rripit abraziv Tërhiqni levën e boshtit prapa për të liruar tensionin e rripit dhe hiqni rripin.
MIRËMBAJTJA KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DBS180 Размер на лентата 9 мм x 533 мм Скорост на лентата 600 - 1 700 м/мин Обща дължина 500 мм *1 Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Нето тегло 2,1 кг *1. С абразивна лента и акумулаторна батерия (BL1860B). • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави.
7. 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибраци- ите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената(ите) стойност(и) в зависимост от начина на използване на инструмента, по-специално какъв детайл се обработва. 9.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Не използвайте повредени акумулаторни батерии. Съдържащите се литиево-йонни акумулаторни батерии са обект на изискванията на законодателството за опасни стоки. При търговски превози, напр. от трети страни, спедитори, трябва да се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране. За подготовка на артикула, който трябва да бъде изпратен, е необходима консултация с експерт по опасните материали.
Система за защита на инструмента /акумулаторната батерия Инструментът е оборудван със система за защита на инструмента/акумулаторната батерия. Тази система автоматично прекъсва захранването, за да осигури по-дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия. Инструментът ще спре автоматично по време на работа, ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия: Тази защита действа, когато инструментът се използва по начин, който налага използването на прекалено много ток.
Включване на предната лампичка Регулиране на хода на лентата ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- линния източник. Посоката на осветяване може да се регулира на три нива през ъгъл от 60°. Натиснете пусковия прекъсвач, за да включите лампата. За да я изключите, го освободете. Лампата угасва приблизително 10 секунди след отпускане на пусковия прекъсвач. ► Фиг.7: 1 . Лампа ЗАБЕЛЕЖКА: Когато инструментът прегрее, лампата премигва за една минута.
Съхранение Експлоатация ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не защипете пръстите си при преместване на рамото. В противен случай може да се нараните. ВНИМАНИЕ: Закрепете обработвания детайл със скоби и др., ако е възможно да се движи по време на работа. Рамото може да се премести под ъгъл до 160°. Сгънете рамото нагоре, за да спестите пространство при съхраняването на инструмента. 1. Освободете заключващия лост, като го вдигнете. Завъртете рамото на ъгъл 90°. 2.
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DBS180 Veličina trake 9 mm x 533 mm Brzina trake 600 - 1.700 m/min Ukupna dužina 500 mm *1 Nazivni napon DC 18 V Neto težina 2,1 kg *1. S brusnom trakom i baterijskim uloškom (BL1860B). • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji.
SIGURNOSNA UPOZORENJA 5. Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije priložene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama. 6. Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja.
Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 1. 2. 3. 4. 5. Zaštita od pregrijavanja Napunite bateriju prije nego što se potpuno isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bateriju kad primijetite da alat slabije radi. Nikad ne punite već do kraja napunjenu bateriju. Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije. Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 °C i 40 °C. Vruću bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi.
Uključivanje i isključivanje UPOZORENJE: Radi vaše sigurnosti na alatu se nalazi sklopka za blokadu koji sprječava slučajno pokretanje alata. NIKADA ne upotrebljavajte alat ako radi i ako ste samo povukli uključno/ isključnu sklopku, a niste pritisnuli sklopku za blokadu. Vratite alat u ovlašteni servisni centar na popravak PRIJE daljnje upotrebe.
Spajanje usisavača prašine Makita ODRŽAVANJE OPREZ: Kada usisavač prašine nije priključen na mlaznicu, uvijek držite poklopac mlaznice zatvorenim. Nikad nemojte gurati prst u mlaznicu. OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. NAPOMENA: Prije upotrebe pročitajte priruč- NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine.
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DBS180 Големина на појас 9 мм x 533 мм Брзина на појас 600 - 1.700 м/мин. Вкупна должина 500 мм *1 Номинален напон D.C. 18 V Нето тежина 2,1 кг *1. Со абразивен појас и касета за батерија (BL1860B). • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава.
Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА 1. Општи упатства за безбедност за електричните алати 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации дадени со електричниот алат. Ако не се почитуваат сите упатства наведени подолу, може да дојде до струен удар, пожар и/или сериозни повреди. 3. Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Кога ја фрлате во отпад касетата за батеријата, извадете ја од алатот и фрлете ја на безбедно место. Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата. Користете ги батериите само со производите назначени од Makita. Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот.
Заштита од прегревање Заменување на раката Оваа заштита работи кога алатот или батеријата се прегреани. Во оваа ситуација, оставете ги алатот и батеријата да се оладат пред повторно да го вклучите алатот. Заштита од прекумерно празнење Оваа заштита работи кога преостанатиот капацитет на батеријата ќе дојде на ниско ниво. Во оваа ситуација, извадете ја батеријата од алатот и наполнете ја.
Вклучување на предната ламба Прилагодување на следењето на појасот ВНИМАНИЕ: Не гледајте директно во Уверете се дека појасот е порамнет соодветно со раката така што ќе извршите пробно вклучување на мала брзина. Користете рачна завртка за да ја центрирате патеката на појасот. Вртете го шрафот надесно за да ја завртите раката надесно кога гледате надолу на алатот со неговата рака насочена нанапред и налево за да ја завртите налево. ► Сл.10: 1 . Рака 2.
Чување РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ: Внимавајте да не ги потфатите прстите кога ја преместувате раката. Во спротивно може да дојде до телесна повреда. ВНИМАНИЕ: Обезбедување на работниот материјал со стеги и слично ако е можно да се придвижи за време на работа. ВНИМАНИЕ: Избегнувајте секакво шмирглање на запаливи материјали како алуминиум и магнезиум. Може да предизвика пожар, експлозија или ризик од повреда. Раката може да се движи низ агол до 160°. Склопете ја раката да заштедите простор за складирање. 1.
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DBS180 Величина траке 9 мм x 533 мм Брзина траке 600 - 1.700 м/мин Укупна дужина 500 мм *1 Номинални напон DC 18 V Нето тежина 2,1 кг *1. Са абразивном траком и улошком батерије (BL1860B). • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама.
Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА 1. Општа безбедносна упозорења за електричне алате 2. УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења, упутства, илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат. Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар, пожар и/или озбиљну повреду. 3. 4. Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе. 5.
13. 14. 15. 16. 17. 18. Ако се алат не користи током дужег периода, батерија мора да се извади из алата. Током и након коришћења, уложак батерије може да акумулира толико топлоте да то може довести до опекотина, уобичајених и нискотемпературних. Пажљиво рукујте врућим улошцима батерије. Не додирујте контакте алата одмах након коришћења јер су можда толико врући да могу да изазову опекотине. Водите рачуна да се струготина, прашина или земља не заглаве у контактима, рупицама и жлебовима улошка батерије.
Приказ преосталог капацитета батерије Функционисање прекидача УПОЗОРЕЊЕ: Ради ваше безбедности овај алат је опремљен прекидачем за закључавање који спречава ненамерно покретање алата. НИКАДА немојте користити овај алат ако се покреће при самом повлачењу окидача прекидача без отпуштања прекидача за закључавање. ПРЕ даље употребе вратите алат сервисном центру ради адекватне поправке. Само за улошке батерије са индикатором ► Слика2: 1 . Индикаторске лампице 2.
Бочни рукохват (помоћна дршка) помаже да се алат при руковању чврсто држи. Бројчаник за подешавање брзине Брзина траке се може подесити у опсегу од 600 м и 1.700 м у минуту (1.970 - 5.600 стопа у минуту) окретањем бројчаника за подешавање брзине на било коју вредност од 1 до 5. Већа брзина се добија када се бројчаник окрене у смеру броја 5; мања брзина се добија када се бројчаник окрене у смеру броја 1. Изаберите одговарајућу брзину за предмет обраде који треба да брусите.
Укључите алат и сачекајте да достигне пуну брзину. Чврсто држите алат обема рукама. Пажљиво спустите алат на површину предмета обраде и померајте га унапред и уназад. ► Слика14 ► Слика15 За брушење предмета обраде увек користите део који је на слици означен са „C“ (између краја равне вођице и предње ременице). Траку благо притисните на предмет обраде. Примена претеране силе може оштетити траку и скратити радни век алата. ► Слика16: 1 . Равна вођица 2.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DBS180 Dimensiunea benzii 9 mm x 533 mm Viteza benzii 600 - 1.700 m/min Lungime totală 500 mm *1 Tensiune nominală 18 V cc. Greutate netă 2,1 kg *1. Cu banda abrazivă și cartușul acumulatorului (BL1860B). • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice 1. AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai jos poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări corporale grave. 2. 3.
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoarelor în produse neconforme poate cauza incendii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta. În timpul utilizării şi după aceea, cartuşul acumulatorului se poate încălzi, ceea ce poate cauza arsuri sau arsuri la temperaturi scăzute.
Protecţie la supradescărcare Acționarea întrerupătorului Acest sistem de protecţie funcţionează atunci când capacitatea rămasă a acumulatorului este scăzută. În această situaţie, scoateţi acumulatorul din maşină şi încărcaţi-l. Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator ► Fig.2: 1 . Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumulatorului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului.
Datorită mânerului lateral (mânerul auxiliar), mașina poate fi ținută bine în timpul funcționării. Disc rotativ pentru reglarea vitezei Viteza benzii poate fi reglată între 600 m și 1.700 m pe minut.(1.970 - 5.600 ft/min) prin rotirea discului rotativ pentru reglarea vitezei la un anumit număr al setării de la 1 la 5. Viteza mai mare se obține atunci când discul este rotit în direcția numărului 5; viteza mai mică este obținută prin rotirea discului în direcția numărului 1.
Porniți mașina și așteptați să atingă viteza maximă. Țineți mașina ferm cu ambele mâini. Poziționați cu grijă mașina pe suprafața piesei de prelucrat și mișcați mașina înainte și înapoi. ► Fig.14 ACCESORII OPŢIONALE ► Fig.15 Utilizați întotdeauna intervalul „C” (între capătul tălpii plate și roata de transmisie frontală) din figură pentru a șlefui piesa de prelucrat. Apăsați banda ușor pe piesa de prelucrat. Presiunea excesivă poate deteriora banda și poate scurta durata de viață a mașinii. ► Fig.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DBS180 Розмір стрічки 9 мм × 533 мм Швидкість руху стрічки 600 - 1 700 м/хв Загальна довжина 500 мм *1 Номінальна напруга 18 В пост. струму Маса нетто 2,1 кг *1. З абразивною стрічкою й касетою з акумулятором (BL1860B). • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
3. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов вико- ристання вібрація під час фактичної роботи електроінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно на це впиває тип деталі, що оброблюється. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Заборонено забивати цвяхи в касету з акумулятором, різати, ламати, кидати, впускати касету з акумулятором або вдаряти її твердим предметом. Це може призвести до пожежі, перегріву або вибуху. Не слід використовувати пошкоджений акумулятор. Літій-іонні акумулятори, що містяться в інструменті, мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари.
Система захисту інструмента/ акумулятора Регулювання нахилу штанги Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ акумулятора. Ця система автоматично вимикає живлення з метою подовження терміну служби інструмента й акумулятора. Інструмент автоматично зупиняється під час роботи, якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених далі умовах. Захист від перевантаження Цей захист спрацьовує в разі занадто високого споживання струму інструментом у поточному режимі експлуатації.
Увімкнення переднього підсвічування Регулювання положення стрічки Переконайтеся в тому, що стрічку правильно суміщено зі штангою під час пробного пуску на низькій швидкості. Для центрування положення стрічки використовуйте гвинт із накатаною головкою. Поверніть гвинт за годинниковою стрілкою, щоб нахилити штангу вправо, якщо дивитися на інструмент зі спрямованою вперед штангою, і проти годинникової стрілки – щоб нахилити вліво. ► Рис.10: 1 . Штанга 2.
Зберігання РОБОТА ОБЕРЕЖНО: Зафіксуйте оброблювану деталь хомутами тощо, якщо вона зміщується під час роботи. ОБЕРЕЖНО: Не виконуйте шліфування займистих матеріалів, наприклад алюмінію або магнію. Це може призвести до пожежі, вибуху або небезпеки отримання травм. ОБЕРЕЖНО: Перш ніж вмикати або вимикати інструмент, переконайтеся в тому, що жодна частина шліфувальної стрічки не перебуває на поверхні оброблюваної деталі.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DBS180 Размер ленты 9 мм × 533 мм Скорость движения ленты 600 - 1 700 м/мин Общая длина 500 мм *1 Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 2,1 кг *1. С абразивной лентой и блоком аккумулятора (BL1860B). • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ ЛЕНТОЧНОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия. 1.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось, немедленно прекратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву. В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения. Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой: (1) Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами.
Защита от перегрева ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Эта защита срабатывает в случае перегрева инструмента или аккумулятора. В этом случае дайте инструменту и аккумулятору остыть перед повторным включением. ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь, что он выключен и его аккумуляторный блок снят. Защита от переразрядки Эта защита срабатывает, когда уровень заряда аккумулятора становится низким. В этой ситуации извлеките аккумулятор из инструмента и зарядите его.
Замена штанги Включение передней лампы Ленты шириной 6 мм (1/4 дюйма) и 13 мм (1/2 дюйма) можно устанавливать с дополнительными штангами, рассчитанными на ленты соответствующей ширины. Ослабьте винт, которым фиксируется штанга, и замените стандартную штангу на дополнительную, после чего плотно затяните винт. ► Рис.4: 1 . Винт 2. Штанга ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно на свет или источник света. Направление освещения можно регулировать в три уровня под углом 60°.
Регулировка положения ленты Убедитесь в том, что лента правильно совмещена со штангой при пробном пуске на низкой скорости. Для центрирования положения ленты используйте барашковый винт. Поверните винт по часовой стрелке, чтобы наклонить штангу вправо, когда смотрите на инструмент с направленной вперед штангой, и против часовой стрелки – чтобы наклонить влево. ► Рис.10: 1 . Штанга 2. Барашковый винт Установка боковой ручки ВНИМАНИЕ: Надежно затяните барашковый винт перед началом работы.
Хранение ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы при передвижении штанги. Несоблюдение этого требования может стать причиной травмы. Штанга может двигаться под углом до 160°. Сложите штангу, чтобы уменьшить необходимое место для хранения. 1. Ослабьте стопорный рычаг, подняв его. Поверните штангу на угол 90°. 2. Нажмите и удерживайте кнопку ползунка и отрегулируйте угол штанги в диапазоне “B” (от 90° до 160°), как показано на рисунке. ► Рис.17: 1 . Стопорный рычаг 2. Кнопка ползунка 3.
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.