GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL UA Бездротовий дриль для свердління під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Akumulatorowa wiertarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku-Winkelbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros sarokfúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ručná uhlová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DA330D DA331D 1
1 1 1 2 1 013259 2 013253 3 1 1 013254 1 BA 4 013260 5 013255 2 6 013252 9 013257 1 1 4 3 7 013261 10 013262 8 013256 2
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Button 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Lamp 4-1. Lamp 5-1. Reversing switch 6-1. Chuck key 7-1. Sleeve 8-1. Chuck key holder 8-2. Hook portion 8-3. Slot 8-4. Rail SPECIFICATIONS Model DA330D Capacities DA331D Steel 10 mm 10 mm Wood 12 mm 12 mm No load speed (min-1) 0 - 800 0 - 800 Overall length 298 mm 310 mm Net weight 1.1 kg 1.1 kg Rated voltage D.C. 10.8 V D.C. 10.
GEA010-1 ENC009-1 General Power Tool Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Save all warnings and instructions for future reference. 2. 3. GEB051-4 CORDLESS DRILL SAFETY WARNINGS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION Switch action Fig.2 • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger.
ASSEMBLY • • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Installing or removing drill bit • For model DA330D Fig.6 To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Кнопка 1-2. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Ліхтар 4-1. Ліхтар 5-1. Перемикач зворотного ходу 6-1. Ключ патрона 7-1. Муфта 8-1. Держак ключа для патрона 8-2. Частина з гачками 8-3. Паз 8-4. Напрямна рейка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DA330D DA331D Сталь 10 мм 10 мм Деревина 12 мм 12 мм Швидкість без навантаження (хв.
.5.2012 шкірою. Дотримуйтеся правил безпеки виробника матеріалу . ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, ЯПОНІЯ УВАГА: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому використанні); слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 1. 2. 3. Касету з акумулятором слід заряджати до того, як він розрядиться повністю. Завжди слід зупинити роботу інструменту та зарядити акумулятор, якщо ви помітили зменшення потужності інструменту. Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором. Перезарядження скорочує строк експлуатації акумулятора.
Низька напруга акумулятора: Залишковий ресурс акумулятора занадто низький, тому інструмент не буде працювати. Ви натискаєте на курок перемикача, двигун запускається, проте незабаром зупиняється. У такому разі зніміть та зарядіть акумулятор. • • • Дія вимикача. • Fig.2 ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як вставляти касету з акумулятором в інструмент, слід перевірити належну роботу курка вмикача, тобто щоб він повертався у положення "ВИМК.", коли його відпускають.
ЗАСТОСУВАННЯ Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ОБЕРЕЖНО: Під час роботи інструмент слід міцно тримати однією рукою у місці утримування інструмента. Для моделі DA330D • ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ Fig.
POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk 1-2. Akumulator 2-1. Spust przełącznika 3-1. Lampka 4-1. Lampka 5-1. Przełącznik zmiany kierunku obrotów 6-1. Klucz do uchwytu wiertarskiego 7-1. Tuleja 8-1. Gniazdo na klucz do uchwytu 8-2. Część z haczykami 8-3. Szczelina 8-4.
7. Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez: Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 8. 8.5.2012 Nie dotykać końcówki wiertła lub części obrabianej bezpośrednio po operacji; mogą one być bardzo gorące i przypalić skórę. Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych przez dostawcę materiałów.
7. 8. 9. OPIS DZIAŁANIA Akumulatorów nie wolno palić, również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zużytych. W ogniu mogą one bowiem eksplodować. Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami. Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora. • Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ZACHOWAĆ INSTRUKCJE. Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1. 2. 3.
wyjąć akumulator i go naładować. Włączanie • Rys.2 UWAGA: Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze sprawdź, czy język spustowy wyłącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia „OFF". Aby uruchomić narzędzie, należy pociągnąć za język spustowy przełącznika. Prędkość narzędzia rośnie wraz ze zwiększaniem nacisku na język spustowy. W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika. • • MONTAŻ • Model DA330D Rys.
DZIAŁANIE Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. UWAGA: Podczas pracy z narzędziem należy chwycić mocno narzędzie jedną ręką za rękojeść narzędzia. Model DA330D • AKCESORIA OPCJONALNE Rys.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Cartuşul acumulatorului 2-1. Trăgaciul întrerupătorului 3-1. Lampă 4-1. Lampă 5-1. Comutator de inversare 6-1. Cheie pentru mandrină 7-1. Manşon 8-1. Suport pentru cheie de mandrină 8-2. Porţiune de cârlig 8-3. Fantă 8-4.
8.5.2012 AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave.
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1. 2. 3. Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet. Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatorului când observaţi o scădere a puterii maşinii. Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului.
MONTARE acest caz, scoateţi acumulatorul şi reîncărcaţi-l. Acţionarea întrerupătorului Fig.2 • ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia "OFF" (oprit) când este eliberat. Pentru a porni maşina, apăsaţi pur şi simplu butonul declanşator. Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare a butonului declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina.
Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale. Singurele excepţii sunt fierul şi alama, care trebuie să fie găurite uscate. • • • • • NOTĂ: • Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot diferi în funcţie de ţară. ATENŢIE: Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire.
DEUTSCH (Originalbetriebsanleitung) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Taste 1-2. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Lampe 4-1. Lampe 5-1. Umschalter 6-1. Spannfutterschlüssel 7-1. Muffe 8-1. Spannfutterschlüssel-Halter 8-2. Haken 8-3. Schlitz 8-4.
Die technische Dokumentation erfolgt durch: Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 8. 8.5.2012 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
6. 7. 8. 9. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) oder höher erreichen kann. Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er nicht angezündet werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren. Lassen Sie den Akku nicht fallen, und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku. Verwenden Sie einen beschädigten Akkublock nicht.
• Spannung des Akkus zu niedrig: Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig, und das Werkzeug startet nicht. Bei Betätigung des Ein/Aus-Schalters läuft der Motor an, stoppt jedoch bald wieder. Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku und laden Sie den Akku wieder auf. • • Einschalten • Abb.2 ACHTUNG: Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Auslöseschalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen auf die Position "OFF" (AUS) zurückkehrt.
ARBEIT Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ACHTUNG: Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griffteil des Werkzeugs, wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten. Für Modell DA330D • SONDERZUBEHÖR Abb.
MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Gomb 1-2. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kioldógomb 3-1. Lámpa 4-1. Lámpa 5-1. Irányváltó kapcsoló 6-1. Tokmánykulcs 7-1. Hüvely 8-1. Tokmánykulcs tartó 8-2. Hurkos rész 8-3. Nyílás 8-4.
8.5.2012 FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Tippek a maximális élettartam eléréséhez 1. 2. 3. Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F) közötti hőmérsékleten.
ÖSSZESZERELÉS A kapcsoló használata Fig.2 VIGYÁZAT: Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul működik és az "OFF" állásba áll felengedéskor. A szerszám bekapcsolásához egyszerűen húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám fordulatszáma nő ahogy egyre jobban húzza a kioldókapcsolót. Engedje fel a kioldókapcsolót a leállításhoz. • • • A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. DA330D típushoz Fig.
ÜZEMELTETÉS A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. VIGYÁZAT: Munkavégzés közben erősen fogja a szerszámot egy kézzel a fogantyújánál. DA330D típushoz • OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK Fig.9 DA331D típushoz VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Tlačidlo 1-2. Kazeta akumulátora 2-1. Spúšť 3-1. Svetlo 4-1. Svetlo 5-1. Vratný prepínač 6-1. Kľúč skľúčidla 7-1. Objímka 8-1. Držiak kľúča skľúčidla 8-2. Časť s háčikom 8-3. Výrez 8-4.
8.5.2012 VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
POPIS FUNKCIE Rady pre udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1. 2. 3. Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne vybije. Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite jednotku akumulátora, keď spozorujete nižší výkon nástroja. Nikdy nenabíjate plne nabitú jednotku akumulátora. Prebíjanie skracuje životnosť akumulátora. Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej teplote pri 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Pred nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť.
MONTÁŽ Zapínanie Fig.2 POZOR: Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa vždy presvedčite, či vypínač funguje správne a po uvoľnení sa vráti do pozície "OFF". Ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spínač. Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťacie tlačidlo. Zastavíte ho uvoľnením spínača. • • • Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka Pre model DA330D Fig.6 Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do skľúčidla. Utiahnite skľúčidlo rukou.
začnite vŕtať. Pri vŕtaní do kovov používajte reznú kvapalinu. Výnimkou je železo a mosadz, ktoré sa majú vŕtať nasucho. • • • • • POZNÁMKA: • Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný. POZOR: Nadmerným tlakom na nástroj vŕtanie neurýchlite. V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka, zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti.
ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Tlačítko 1-2. Akumulátor 2-1. Spoušť 3-1. Světlo 4-1. Světlo 5-1. Přepínač směru otáčení 6-1. Klíč sklíčidla 7-1. Objímka 8-1. Držák klíče sklíčidla 8-2. Strana s háčky 8-3. Drážka 8-4.
GEA010-1 ENC009-1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění. Všechna upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí potřebu. 1. si 2. 3. GEB051-4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K AKUMULÁTOROVÉ VRTAČCE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.
POPIS FUNKCE Zapínání Fig.2 • POZOR: Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. POZOR: Před vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy. Chcete-li nástroj uvést do chodu, stačí stisknout jeho spoušť. Otáčky nástroje se zvětšují zvýšením tlaku vyvíjeného na spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť.
MONTÁŽ • • POZOR: Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. • Nasazení nebo vyjmutí vrtáku Model DA330D Fig.6 Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla. Utáhněte sklíčidlo rukou. Zasuňte klíč sklíčidla do každého ze tří otvorů a utáhněte je ve směru chodu hodin. Dbejte na rovnoměrné utažení všech tří otvorů ve sklíčidle.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885179-979 44 www.makita.