INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspirateur sans Fil Aspiradora Inalámbrica CL183D 015493 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model CL183D Capacity 600 mL Continuous use (With battery BL1813G) Approx. 24 min Overall length 966 mm (38") Net weight 1.1 kg (2.5 lbs) Rated voltage D.C. 18 V Standard battery cartridges BL1811G / BL1813G • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
17. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. 18. When (the) battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. 19. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike battery. 9. Do not use a damaged battery. 10.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into the place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
In order to drop dust sticking on the filter in the capsule, tap the circumference of the capsule 4 or 5 times with your hand. 1. Prefilter 2. Filter 1 1. Capsule 2. Suction inlet 2 015501 Clean out fine dust from prefilter. Next, remove filter, and lightly tap to dislodge dust. 1 2 015498 Now point suction inlet downwards, turn capsule in direction of arrow in diagram, and disconnect capsule slowly and straight. Reassembly 1. Prefilter 2. Filter NOTE: • Dust may spill out when opening capsule.
1. Alignment marks 1 Cleaning (Suction) Nozzle 1. Nozzle 1 015506 1. Handle 2. Capsule 1 015512 Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, etc. Nozzle slips on easily. Nozzle + Extension wand (Straight pipe) 2 1. Cleaner body 2. Extension wand 3. Nozzle 1 015507 2 Connect capsule, in accordance with alignment marks on handle and capsule, firmly twist capsule in direction of arrow until it is secured.
Corner nozzle +Extension wand (Straight pipe) Clean out also the suction opening, dust bag/dust pack mounting area and the dust stopper. 1. Corner nozzle 2. Extension wand 3. Cleaner body • 3 2 CAUTION: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. 1 015515 In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in, or in high places hard to reach, use this arrangement.
Things to Check Before Asking for Repairs Symptom Weak suction power Not working Area to be investigated Fixing method Is capsule full of dust? Empty dust from capsule. Is filter clogged? Dust down or wash filter. Is battery exhausted? Recharge battery. Is battery exhausted? Recharge battery. 010051 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. NOTE: • Do not attempt to repair cleaner by yourself.
MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle CL183D Capacité 600 ml Utilisation continue (avec une batterie BL1813G) Environ 24 min Longueur totale 966 mm (38") Poids net 1,1 kg (2,5 lbs) Tension nominale C.C. 18 V Batteries standard BL1811G / BL1813G • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
dans des zones où de tels liquides peuvent être présents. 12. Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger la batterie. 13. N'aspirez aucun objet qui brûle ou dégage de la fumée, comme par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. 14. N'utilisez pas l'appareil si le filtre n'est pas installé correctement. 15. Ne chargez pas la batterie à l'extérieur. Utilisation et entretien des outils alimentés par batterie 16.
5. 6. 6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie. 9. N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée. 10. Suivez la réglementation locale concernant la mise au rebut de la batterie.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge situé sur le dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement verrouillée. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT • • ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Pour ôter la poussière collée au filtre du bac à poussière, tapotez la circonférence de ce dernier 4 ou 5 fois avec votre main. Interrupteur • ATTENTION: Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque relâchée. 1. Bac à poussière 2. Entrée d'aspiration 1.
préfiltre, et fixez-le aux rainures sur le logement de l'aspirateur. 1. Préfiltre 2. Filtre 1 1. Repères 1 2 015501 Débarrassez le préfiltre de toute poussière. Puis retirez le filtre et tapotez-le légèrement pour extraire la poussière. 015506 1. Manche 2. Bac à poussière 1 Remontage 1. Préfiltre 2.
Buse à angle et baguette rallonge (tuyau rectiligne) 1. Bac à poussière 1 3 1. Buse en coin 2. Baguette rallonge 3. Boîtier de nettoyage 2 015511 1 Nettoyage (fonction d'aspiration) 015515 Utilisez cette configuration dans les endroits trop étroits pour l'aspirateur ou hors de portée parce que trop élevés. Buse 1. Buse Nettoyage sans buse 1 015512 Utilisez la buse pour nettoyer les tableaux, bureaux et autres meubles, etc. Fixez-la simplement à l'aspirateur.
Nettoyez le suceur, la surface de montage du sac à poussière ainsi que le pare-poussière. • Nettoyez le filtre à l'eau savonneuse lorsqu'il est obstrué par la poussière et que la puissance d'aspiration s'affaiblit. Séchezle entièrement avant utilisation. Un filtre encore humide peut affaiblir l'aspiration et écourter la durée de vie du moteur. N’ôtez pas la poussière collée à l'aspirateur à l’aide d’un pulvérisateur à air. La poussière pénétrerait dans le logement et provoquerait un dysfonctionnement.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo CL183D Capacidad 600 ml Uso continuo (con batería BL1813G) Aprox. 24 min Longitud total 966 mm (38") Peso neto 1,1 kg (2,5 lbs) Tensión nominal 18 V c.c. Cartuchos de batería estándar BL1811G / BL1813G • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país.
2. 14. No utilizar sin los filtros colocados en su lugar. 15. No recargue la batería en la intemperie (al aire libre). Uso y cuidado de la herramienta a batería 16. Realice la recarga sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un solo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. 17. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas.
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No use una batería dañada. 10. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. ENC009-2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho. Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo.
Bajo voltaje de la batería: La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará. Si jala el gatillo interruptor, el motor se reactivará pero pronto se volverá a detener. En este caso, extraiga la batería y vuelva a cargarla. • 1. Cápsula 1 015497 Para eliminar el polvo que quede pegado sobre el filtro en la cápsula, golpetee sobre la circunferencia de la cápsula de 4 a 5 veces con su mano.
1 1 2 1. Prefiltro 2. Reborde de fijación 015500 Enrosque el prefiltro en dirección de la flecha para desabrocharlo del reborde de fijación de la aspiradora y sáquelo. 1. Prefiltro 2. Filtro 1 1 1. Reborde de fijación 015505 Gire el conjunto de filtros, y ajuste la posición de ambos al fijar los rebordes en el prefiltro, y luego conecte con los canales de la carcasa de la aspiradora. 2 015501 Asegúrese de limpiar el prefiltro del polvo fino que pueda tener.
NOTA: • Siempre elimine el polvo con antelación, ya que el poder de succión será menor si han demasiado polvo en la aspiradora. • Asegúrese siempre de verificar que tanto el filtro como el prefiltro están correctamente colocados antes de usar la aspiradora. Si no están colocados correctamente, el polvo entrará a la carcasa del motor causando daños en el mismo. Boquilla + Tubo de extensión (tubo recto) OPERACIÓN El tubo de extensión se coloca entre la boquilla y la aspiradora en sí.
De vez en vez, limpie el exterior (cuerpo) de la aspiradora usando un paño húmedo y agua enjabonada. Limpie también la abertura de succión, bolsa recolectora del polvo, el área donde ésta va puesta y el tope para el polvo. Aspirado sin boquilla • 015516 Puede aspirar el polvo sin el uso de la boquilla. PRECAUCIÓN: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.