GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d’instructions D Radio Betriebsanleitung I Radio Istruzioni per l’uso NL Radio Gebruiksaanwijzing E Radio Manual de instrucciones P Rádio Manual de instruções DK Radio Brugsanvisning GR Ραδιόφωνο Οδηγίες χρήσης S Radio Bruksanvisning N Radio Bruksanvisning FIN Työmaaradio Käyttöohje RUS Радио Инструкция по эксплуатации PL Odbiornik radiowy BMR103 Instrukcja obsługi
12 13 2 345 14 11 6 7 8 9 10 1 15 A B C D 17 16 18 I 18 H 18 E G 18 F 1 2
14 18 18 18 18 11 2 3 20 19 22 21 4 5 21 6 21 7 3
21 21 8 9 13 13 10 11 9 10 12 4
ENGLISH (Original instructions) Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual.
5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50°C (122°F). 7.
The following tables indicate the operating time on a single charge in Radio mode/iPod iPhone mode. AT SPEAKER OUTPUT = 50 mW + 50 mW unit: Hour Battery Cartridge Voltage 7.2 V 9.6 V 10.8 V 12 V 14.4 V 18 V BL7010 PA09 PA12 PA14 9050 1250 1450 1850 9100 1200 1420 BL1815 1220 BL1415 9120 9100A BL1013 In iPod mode In iPhone mode APPROX. 5.5 APPROX. 4.0 APPROX. 2.0 APPROX. 7.0 APPROX. 6.0 APPROX. 3.0 APPROX. 11.0 APPROX. 10.0 APPROX. 6.0 APPROX. 14.0 APPROX. 13.0 APPROX. 9.
Installing the Soft bended rod antenna (Fig. 10 & 11) • FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this period, only manual tuning is allowed. Install the Soft bended rod antenna as show in the figure. Note: There is a click in the battery compartment designed to store the removed antenna. • If volume adjustment is desired while FM/AM is flashing, press the Tuning control to stop the flash and you can rotate the Tuning control to adjust sound level. 4.
FM stereo (auto)/mono 2. Press Source button If the FM radio station being listened to has a weak signal some hiss may be audible. It is possible to reduce this hiss by forcing the radio to play the station in mono rather than stereo. 1. Press the Source button as needed to select the FM band and tune to the desired FM station as previously stated. 2. Press and hold Menu/Info button to enter the menu setting. 3. Rotate the Tuning control until the FM Auto/mono setting shows on the display.
Note: Your BMR103 does not support video file but only music file. 5. Rotate the Tuning control to select the desired year and press the Tuning control to confirm the setting. Then rotate the Tuning control to select Note: When Video File List was selected, please press Select button. the desired month, and press the Tuning control Search function control 1. Press either the Fast-Forward or Backforward button to start playing the next or previous track. 2.
5. During radio alarm symbol is flashing, rotate Tuning control knob to select desired wake-up band and station, then press Tuning control knob to confirm the selection. 6. Rotate Tuning control knob to select the desired volume and press Tuning control knob to confirm the volume. Radio alarm setting is now completed. Note: If new radio alarm station is not selected, it will select the last alarm station.
Auxiliary input socket Two 3.5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided. One is at the font of your radio; the other is AUX IN 2 is located in the battery compartment. 1. Repeatedly press and release the Source button until AUX IN 2 is displayed. 2. Connect an external audio source (for example, iPod, MP3 or CD player) to the Auxiliary Input socket. 3.
NEDERLANDS (Originele instructies) Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens de accu te gebruiken. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht. Haal de accu niet uit elkaar. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen.
De onderstaande tabel toont de gebruikstijd van een enkele lading in de Radiofunctie en iPod/iPhone-functie.
Opmerking: De accu kan niet worden opgeladen met de bijgeleverde netspanningsadapter. 6. Als de indicator voor lage acculading wordt afgebeeld en er een “E” blijft knipperen, moeten de back-upbatterijen worden vervangen. De flexibele sprietantenne aanbrengen (zie afb. 10 en 11) Breng de flexibele sprietantenne aan zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking: In het batterijvak is een klem aangebracht voor het vastzetten van de verwijderde antenne. De bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken (afb.
Displayweergave — FM Een iPod afspelen Uw radio heeft meerdere displayweergavemogelijkheden voor FM-zenders. 1. Druk herhaaldelijk op de menuknop/informatieknop De radio is uitgerust met een iPod-dockingstation waarmee u de digitale geluidsbestanden en muziektracks die op uw iPod/iPhone staan rechtstreeks kunt afspelen. De radio maakt gebruik van de iPod Universal Dock die is ontwikkeld voor gebruik van een iPod of iPhone.
Volgende, Terugspoelen/Vooruitspoelen en Afspelen/ Pauzeren. 1. Druk op de menuknop/informatieknop om op uw huidige bestand of de huidige track, en de knop iPod/iPhone te navigeren naar een hoger niveau in 3. Om een gewenste track in de mappen te selecteren, het menu. 2. Draai de afstemknop om op uw iPod/iPhone omhoog of omlaag te bewegen op een menuscherm. 3. Druk op de afstemknop om op het menuscherm de gemarkeerde onderdeel te selecteren.
keer wanneer u afstemt op een zender die gebruikmaakt van RDS met CT-signalen. 1. Wanneer u afstemt op een zender die RDS-signalen zendt, houdt u de menuknop/informatieknop ingedrukt. 2. Draai de afstemknop tot “RDS CT” en een klokindicator worden afgebeeld op het display. Druk op de afstemknop om de instelling op te roepen. 3. Draai de afstemknop tot “RDS CT” wordt afgebeeld op het display. Druk op de afstemknop om de instelling te bevestigen.
Sluimeren 4. Om de loudness-functie uit te schakelen, stelt u OFF 1. Wanneer het alarm afgaat, drukt u op een andere knop dan de aan-uitknop om het alarm gedurende 5 minuten te onderbreken. “SNOOZE” (sluimeren) wordt afgebeeld op het display. 2. Om de onderbrekingstijd van het sluimeren in te stellen, houdt u de menuknop/informatieknop ingedrukt om het instelmenu op te roepen. 3.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan BMR103-14L-0812 ALA www.makita.