GB 2-Speed Screwdriver Instruction Manual F 2 Vitesses visseuse Manuel d’instructions D 2-Gang Schrauber Betriebsanleitung I 2 Velocità avvitatrice Istruzioni per l’uso NL 2 Snelheden schroevedraaier Gebruiksaanwijzing E 2 Velocidad atornillador Manual de instrucciones P Chave de parafusos de 2 velocidades Manual de instruções DK Skruemaskine med 2 hastigheder Brugsanvisning S 2- Snabbskruvdragare Bruksanvisning N 2-Hastighets Skrutrekker Bruksanvisning SF 2 Pikaruuvinväännin Käy
A 2 3 1 B 1 2 2 3 3 1 3 4 3 7 4 6 5 5 6 9 10 9 10 8 B A 8-1 7 2 8 8-2
ENGLISH Explanation of general view 1 2 3 4 Locking sleeve Approximately 1 mm Locator Bit 5 6 7 8 Magnetic bit holder Switch trigger Lock button Reversing switch lever 9 Speed change knob 10 Pointer SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 6807 Capacities Self drilling screw ........................................High: 6 mm Low: 8 mm Drywall screw .............................................High: 5 mm Low: 5 mm No load speed (min–1) .............................
Reversing switch action (Fig. 7) MAINTENANCE CAUTION: • Always check the direction of rotation before opration. • Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. This tool has a reversing switch to change the direction of rotation.
NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 Borghuls Ongeveer 1 mm Locator Bit 5 6 7 8 Magnetische bithouder Trekschakelaar Vastzetknop Omkeerschakelaar TECHNISCHE GEGEVENS Model 6807 Capaciteiten Zelfborende schroef .................................. Hoog: 6 mm Laag: 8 mm Gipsplaatschroef ....................................... Hoog: 5 mm Laag: 5 mm Toerental onbelast (min–1) ..................... Hoog: 0 – 2 200 Laag: 0 – 1 000 Totale lengte ....................................................
OPMERKING: Zelfs wanneer u de trekschakelaar indrukt en de motor draait, zal de bit niet draaien voor u de punt van de bit op de schroefkop plaatst en voorwaartse druk uitoefent om de koppeling in te schakelen. ONDERHOUD Bediening van de omkeerschakelaar (Fig. 7) Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens de machine te gebruiken.
ENH101-5 ENGLISH ITALIANO EC-DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents, EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC.
ENH101-5 PORTUGUÊS NORSK DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE EUs SAMSVARS-ERKLÆRING Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, EN60745, EN55014, EN61000 de acordo com as directivas 89/336/CEE e 98/37/CE do Conselho. Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med følgende standard i de standardiserte dokumenter: EN60745, EN55014, EN61000, i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC og 98/37/EC.
ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration The typical A-weighted sound pressure level is 77 dB (A). Uncertainty is 3 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s2. These values have been obtained according to EN60745. Rumore e vibrazione Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è di 77 dB (A).
ENG003-2-V2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração O nível normal de pressão sonora A é 77 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). – Utilize protectores para os ouvidos – O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s2. Estes valores foram obtidos de acordo com EN60745. Støy og vibrasjon Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 77 dB (A). Usikkerheten er på 3 dB (A).
31
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884197B998