DW 166 b DW 166 a Digitale wekker Réveil digital Digitaler Wecker GEBRUIKSAANWIJZING (Bladzijde 2 - 13) MODE D’EMPLOI (Page 14 - 25) BEDIENUNGSANLEITUNG (Seite 26 - 37) BELANGRIJK: Leest u deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik zorgvuldig door en houdt u zich onvoorwaardelijk aan de veiligheidswenken! De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren! BDA DW 166 a und b NL.
INHOUDSSOPGAVE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ....................................4 - 7 BEDIENINGSELEMENTEN/LEVERINGSOMVANG .......... 8 BEDIENING ........................................................................ 9 Digitale wekker aansluiten ................................................... 9 Instelling van de tijd ............................................................. 9 Instelling van de alarmtijd .................................................... 9 Alarm activeren...............................
Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe digitale wekker en zijn ervan overtuigd dat dit moderne apparaat u tevreden zal stellen.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Om uw nieuwe apparaat veilig en op betrouwbare wijze te kunnen gebruiken, verzoeken wij u de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen voordat u begint met de aansluiting van het apparaat. Wanneer u het apparaat doorverkoopt vergeet dan niet om de bedieningshandleiding mee te geven. Beoogd gebruik Het apparaat dient om de tijd weer te geven. Het is tevens mogelijk een alarmtijd in te stellen. Op het ingestelde tijdstip weerklinkt een alarmsignaal.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN mogen niet worden overbelast. Vraag bij de aankoop naar het maximaal toelaatbare stroomverbruik. Laat reparaties aan het apparaat uitsluitend door het servicecenter resp. een gespecialiseerd bedrijf uitvoeren. Door onvakkundige reparaties kunnen grote risico’s voor de gebruiker ontstaan. Voer in geen geval constructieve veranderingen aan het apparaat uit. U brengt hierdoor uw veiligheid in gevaar.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Geen open vuur, zoals bijv. brandende kaarsen, in de buurt of op het apparaat plaatsen. Het apparaat mag niet in de directe omgeving van ontvlambaar materiaal (bijv. gordijnen, brandbare vloeistoffen enz.) worden geplaatst. Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van dit apparaat. Kinderen onderschatten de gevaren van de omgang met elektrische apparaten. Wanneer het apparaat van een koude ruimte naar een warme ruimte wordt verplaatst (bijv.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Batterij-instructies Batterijen mogen niet met het gewone huisvuil worden verwijderd. Iedere consument is wettelijk verplicht batterijen overeenkomstig de voorschriften in te dienen bij een van de speciale inzamelpunten. Batterijen mogen nooit worden opgeladen! Explosiegevaar! Batterijen buiten het bereik van kinderen bewaren, niet in het vuur werpen, kortsluiten of demonteren. Bij het insteken op de juiste polariteit letten.
BEDIENINGSELEMENTEN/LEVERINGSOMVANG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 1 LED-scherm 2 HOUR-toests 3 ALARM-toests 4 SNOOZE-toests 5 MIN-toests 6 TIME-toests 7 ALARM ON/OFF-schakelaar 8 Batterijvak (batterij niet in de leveringsomvang inbegrepen) 8 BDA DW 166 a und b NL.indd 8 10.08.
BEDIENING Digitale wekker aansluiten - Steek de stekker in een stopcontact (230 V). • Op het LED-scherm verschijnt knipperend 0:00. Instelling van de tijd - Druk de TIME-toets (6) in en houdt deze ingedrukt. - Stel met de HOUR-toets (2) de uren en met de MIN-toets (5) de minuten in. Instelling van de alarmtijd - Druk de ALARM-toets (3) in en houdt deze ingedrukt. - Stel met de HOUR-toets (2) de uren en met de MIN-toets (5) de minuten in.
BEDIENING Is echter een batterij aangesloten, dan blijven alle functies bewaard (tijd, alarmtijd en alarmfunctie), maar worden ze niet op het display weergegeven. Als het alarm weerklinkt, kan dit alleen met de ALARM ON/OFF-schakelaar (7) worden uitgeschakeld. - Open het batterijvak (8) in de bodem van de digitale wekker en sluit een 9 V-blokbatterij aan (6LR61, niet in de leveringsomvang inbegrepen). - Leg de batterij in het vak en sluit het deksel.
TECHNISCHE GEGEVENS Manual ID: Model: Spanningsvoeding: Batterij: 21089/ ma /2006 MAGNUM DW 166 a/b 230 V 9 V-blokbatterij (6LR61, niet in de leveringsomvang inbegrepen) ca. 1,75 m Lengte netsnoer: 11 BDA DW 166 a und b NL.indd 11 10.08.
GARANTIEVOORWAARDEN Geachte klant, Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien dit toestel desondanks niet naar behoren functioneert, betreuren wij dit ten zeerste. Wij verzoeken u contact op te nemen met het service-adres dat op de garantiekaart vermeld staat. Wij staan ook telefonisch tot uw beschikking via het op de garantiekaart vermelde hotline-nummer. Hieronder vindt u de geldende garantievoorwaarden – zonder beperking van uw wettelijke rechten: 1.
GARANTIEVOORWAARDEN Gelieve te noteren dat onze garantie vervalt bij verkeerd gebruik of ondeskundige behandeling van het toestel, bij het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, bij beschadiging door geweld en bij ingrepen die niet door het gemachtigde service-adres zijn uitgevoerd. Defecten die niet (of niet meer) door de garantie zijn gedekt of schade waardoor de garantie vervalt herstellen wij tegen betaling. Gelieve het toestel naar ons service-adres te sturen.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................16 - 19 DÉSIGNATION DES PIÈCES / FOURNITURE................. 20 UTILISATION ................................................................... 21 Brancher le réveil digital .................................................... 21 Régler l’heure .................................................................... 21 Régler l’alarme .................................................................. 21 Activer l’alarme ...............
Merci de votre confi ance ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau réveil digital et sommes sûrs que cet appareil moderne vous donnera toute satisfaction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour pouvoir utiliser votre nouvel appareil en toute fiabilité, lisez attentivement les consignes de sécurité et le présent mode d’emploi avant de brancher l’appareil. En cas de remise de l’appareil à une autre personne, n’oubliez pas de lui remettre également le présent mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions L’appareil sert à afficher l’heure. Il permet aussi de régler une heure de réveil. Une alarme retentit à l’heure de réveil réglée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne faire effectuer les réparations sur l’appareil que par un atelier spécialisé ou au centre SAV. Les réparations inadéquates peuvent engendrer des dangers considérables pour l’utilisateur. Ne jamais effectuer de modifications de construction sur l’appareil ! Vous compromettriez sinon votre sécurité ! Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le faire remplacer que par le centre SAV ou un atelier spécialisé pour éviter les dangers.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas poser l’appareil à proximité directe d’objets inflammables (par ex. rideaux, liquides inflammables etc.). Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne comprennent pas les risques auxquels ils sont exposés au cours de la manipulation d’appareils électriques. Si vous déplacez l’appareil du froid vers le chaud (par ex. à l’issue du transport), de l’eau de condensation peut se former à l’intérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques concernant les piles Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Tout consommateur est tenu de par la loi à déposer les piles aux points de collecte prévus à cette fin. Ne jamais recharger les piles ! Risque d’explosion ! Tenir les piles à distance des enfants, ne pas les jeter au feu, les court-circuit ni les démonter. En insérant les piles, respecter la polarité. Nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant de les insérer.
DÉSIGNATION DES PIÈCES / FOURNITURE 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 1 Ecran LED 2 Touche HOUR 3 Touche ALARM 4 Touche SNOOZE 5 Touche MIN 6 Touche TIME 7 Sélecteur ALARM ON/OFF 8 Compartiment de la pile (pile non inclue) 20 BDA DW 166 a und b FR.indd 7 10.08.
UTILISATION Brancher le réveil digital - Brancher la fiche d’alimentation réseau sur une prise 230 V. • Le cadran à diodes lumineuses affiche 0:00 (clignotant). Régler l’heure - Maintenir enfoncée la touche TIME (6). - Régler l’heure à l’aide de la touche HOUR (2) et les minutes à l’aide de la touche MIN (5). Régler l’alarme - Maintenir enfoncée la touche ALARM (3). - Régler l’heure à l’aide de la touche HOUR (2) et les minutes à l’aide de la touche MIN (5).
UTILISATION Si une pile est utilisée, les fonctions (heure, réglage alarme et alarme activée) seront en revanche toutes maintenues, même si rien ne s’affiche sur le cadran. Une fois que l’alarme a retenti, celle-ci ne peut être stoppée qu‘avec le sélecteur ALARM ON/OFF (7). - Ouvrir le compartiment (8) réservé aux piles sous le réveil digital et brancher une pile 9 V (6LR61, non fournie). - Insérer la pile dans le compartiment et refermer le couvercle.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Manual ID : Modell : Alimentation : Pile : Longueur du cordon d’alimentation : 21089/ ma /2006 MAGNUM DW 166 a/b 230 V 9V (6LR61, non fournie) env. 1,75 m 23 BDA DW 166 a und b FR.indd 10 10.08.
CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1.
CONDITIONS DE GARANTIE Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au S.A.V mentionné. MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072 Fax.
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE .........................................28 - 31 TEILEBEZEICHNUNG / LIEFERUMFANG....................... 32 BEDIENUNG .................................................................... 33 Den digitalen Wecker anschließen ............................... 33 Einstellung der Uhrzeit .................................................. 33 Einstellung der Alarmzeit .............................................. 33 Alarm aktivieren .............................................
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen digitalen Wecker und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
SICHERHEITSHINWEISE Damit Sie Ihr neues Gerät sicher und zuverlässig nutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur Anzeige der Uhrzeit. Zusätzlich ist die Einstellung einer Weckzeit möglich. Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein Signal.
SICHERHEITSHINWEISE kabel dürfen nicht überlastet werden. Fragen Sie beim Erwerb nach der maximalen zulässigen Stromaufnahme. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur vom Service-Center bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Auf keinen Fall an dem Gerät bauliche Veränderungen vornehmen. Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur vom Service-Center bzw.
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von entflammbarem Material (z.B. Vorhänge, brennbare Flüssigkeiten etc.) aufgestellt werden. Lassen Sie Kinder mit diesem Gerät nie unbeaufsichtigt. Kinder unterschätzen die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten. Wenn das Gerät vom Kalten ins Warme kommt (z. B. nach dem Transport), kann sich Kondenswasser im Inneren bilden. Um das Gerät vor Schäden zu schützen, frühestens nach 2 Stunden einschalten.
SICHERHEITSHINWEISE Batteriehinweise Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß an den vorgesehen Sammelstellen zu entsorgen. Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr! Batterien von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen. Beim Einlegen auf die richtige Polarität achten. Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.
TEILEBEZEICHNUNG / LIEFERUMFANG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 1 LED Display 2 HOUR Taste 3 ALARM Taste 4 SNOOZE Taste 5 MIN Taste 6 TIME Taste 7 ALARM ON/OFF Schalter 8 Batteriefach (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten) 32 BDA DW 166 a und b DE.indd 7 10.08.
BEDIENUNG Den digitalen Wecker anschließen - Netzstecker an eine 230 V Steckdose anschließen. • Im LED wird blinkend 0:00 angezeigt. Einstellung der Uhrzeit - TIME Taste (6) drücken und gedrückt halten. - Mit der HOUR Taste (2) die Stunden einstellen und mit der MIN Taste (5) die Minuten. Einstellung der Alarmzeit - ALARM Taste (3) drücken und gedrückt halten. - Mit der HOUR Taste (2) die Stunden einstellen und mit der MIN Taste (5) die Minuten.
BEDIENUNG Ist eine Batterie eingesetzt, bleiben die Funktionen erhalten (Zeit, Alarmzeit und Alarmfunktion), es erfolgt jedoch keine Anzeige im Display. Nach dem Ertönen des Alarms, kann dieser nur durch den ALARM ON/OFF Schalter (7) abgestellt werden. - Öffnen Sie das Batteriefach (8) auf der Unterseite des digitalen Weckers und schließen Sie eine 9 V-Blockbatterie an (6LR61, nicht im Lieferumfang enthalten). - Legen Sie die Batterie in das Fach ein und schließen Sie das Batteriefach mit dem Deckel.
TECHNISCHE DATEN Manual ID: Modell: Netzspannung: Batterie: 21089/ ma /2006 MAGNUM DW 166 a/b 230 V 9 V-Blockbatterie (6LR61, nicht im Lieferumfang enthalten) ca. 1,75 m Länge Anschlussleitung: 35 BDA DW 166 a und b DE.indd 10 10.08.
GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrter Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
GARANTIEBEDINGUNGEN lich bleibt der Garantiezeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Dies gilt auch, bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen, bei Gewaltanwendungen oder bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt.
BDA DW 166 a und b DE.indd 13 10.08.
GARANTIECERTIFICAAT CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEKARTE Deze kaart enkel gebruiken om defect apparaat terug te sturen. Cette carte n’est utilisable qu’en cas de retour d’appareil défectueux. Im Garantiefall diese Karte dem defekten Gerät beifügen. Naam v/d koper / Nom de l’acheteur / Name des Käufers Straat / Rue / Straße Code + Plaats / Code + ville / PLZ + Ort Tel. Handtekening / Signature / Unterschrift MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072 Fax.
DW 166 a/b Digitale wekker / Réveil digital / Digitaler Wecker BDA DW 166 a und b DE.indd 15 10.08.