RADIO RÉVEIL CR330-05 INSTRUCTIONS D’UTILISATION KLOKRADIO CR330-05 HANDLEIDING
Chers Clients, Commencez la journée en beauté grâce à votre nouveau radio réveil! Réglez votre station préférée afin d’être réveillé en musique ou par le dernier flash d’informations. Vous pouvez également activer une sonnerie classique. La fonction assoupissement vous permet d’interrompre le signal de réveil de telle sorte qu’il se remette en marche automatiquement au bout de quelques minutes. La radio intégrée capte les ondes ultra-courtes (FM) et longues (LW).
VUE D’ENSEMBLE Touche SNOOZE Affichage Réglage VOL.
Dos de l’appareil Touche TIME SET Touche ALM. SET Touche HOUR Touche MIN.
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS Le radio-réveil possède les fonctions suivantes : • Réception radio (FM et LW) • Affichage de l’heure • Réveil par radio ou sonnerie • Affichage d’activation de l’alarme • Réglage de la luminosité de l’affichage • Fonction sommeil (SLEEP) • Interruption de la fonction réveil (SNOOZE) CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’exposez pas l’appareil à des variations importantes de température, à l’humidité, au rayonnement direct du soleil ou à la poussière.
Des réparations incorrectes peuvent occasionner des risques très importants pour l’utilisateur. Consignes d’utilisation des piles ! Attention ! Les piles peuvent présenter un danger mortel en cas d’ingestion. Veuillez pour cette raison garder les piles hors de portée des enfants en bas âge. Consultez immédiatement un médecin si quelqu’un a avalé une pile.
Mise en place de la pile 1. Faites glisser le cache du comportement à pile au dos de l’appareil en exerçant une légère pression dans le sens de la flèche. 2. Fixez les bornes de la pile sur les boutons pression de la languette. 3. Insérez la pile 9V 6LR61 dans le compartiment comme indiqué sur l’illustration. 4. Refermez le compartiment à pile. Fil d’antenne • Déroulez le fil d’antenne et fixez-le, par exemple avec du ruban adhésif.
RADIO Allumer et éteindre la radio • Pour mettre en marche la radio, amenez l’interrupteur sur le côté gauche de la radio en position ON. • Pour éteindre la radio, amenez l’interrupteur en position OFF. Sélection des stations 1. Sélectionnez la bande de fréquence à l’aide de l’interrupteur FM/LW sur le côté droit de la radio. 2. Pour recevoir les ondes ultra-courtes (FM), il peut être nécessaire de modifier légèrement la position du fil d’antenne.
• Réglez le volume en tournant le bouton VOL. • Pour finir, faites glisser l’interrupteur en position AUTO. Un point s’allume sur l’écran à côté de la mention ALARM pour indiquer que la fonction réveil est activée. • La radio se met en marche à l’heure programmée. • Elle s’éteint automatiquement au bout de 2 heures environ. Réveil avec sonnerie • Tournez le bouton VOL. jusqu’au niveau sonore minimum. • Faites glisser l’interrupteur en position AUTO.
FONCTION SOMMEIL • Appuyez sur la touche SLEEP. La radio se met en marche et s’éteint automatiquement au bout de 59 minutes. • Pour modifier la durée de fonctionnement automatique de la radio (de 1:59 à 0:01), appuyez simultanément sur la touche SLEEP et sur la touche HOUR pour augmenter d’une heure ou MIN. pour diminuer l’heure indiquée. • Pour éteindre la radio prématurément, appuyez sur la touche SNOOZE. ENTRETIEN Si nécessaire, essuyez le radio réveil avec un chiffon sec ou légèrement humide.
CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1.
Geachte Klant! Met uw nieuwe klokradio begint de dag altijd goed. Stem af op uw favoriete zender en word wakker met muziek of de actuele nieuwsberichten. Of laat u wekken door de zoemer. Met de sluimerfunctie kunt u het weksignaal onderbreken - na enkele minuten wordt het dan automatisch opnieuw ingeschakeld. Met de geïntegreerde radio kunt u FM- en LW-zenders ontvangen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe klokradio.
OVERZICHT Display SNOOZE-toets Toets ON/OFF/AUTO Instelwiel VOL.
Achterkant Toets TIME SET Toets ALM. SET Toets HOUR Toets MIN.
FUNCTIEOVERZICHT De klokradio heeft de volgende functies: • Radio-ontvangst (FM en LW) • Tijdindicatie • Wekken met radio of zoemer • Alarmindicatie • Displayverlichting helder of donker • Inslaapfunctie (SLEEP) • Onderbreking van de wekfunctie (SNOOZE) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Stel het toestel niet bloot aan sterke temperatuurschommelingen, vocht, direct zonlicht of stof. • Bewaar het toestel buiten het bereik van kleine kinderen.
Informatie over batterijen ! Opgelet! Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Bewaar batterijen daarom buiten het bereik van kleine kinderen. Als uw kind een batterij heeft ingeslikt, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen. De meegeleverde batterijen mogen niet geladen of met andere middelen gereactiveerd worden. Ze mogen niet gedemonteerd, in het vuur geworpen of kortgesloten worden. Batterijen moeten op een verantwoorde manier verwijderd worden.
Batterijen aanbrengen 1. Duw de klep van het batterijvak aan de achterkant van het toestel met lichte druk in de richting van de pijl. 2. Bevestig de polen van de batterij aan de drukknoppen. 3. Plaats de 9 V-blokbatterij in het batterijvak zoals afgebeeld. 4. Sluit het batterijvak. Draadantenne • Rol de draadantenne af en fixeer ze, bijv. met een stuk tape. Dimmer instellen • Plaats de schakelaar DIMMER op HI voor een heldere weergave van de displaycijfers.
RADIO Radio in- en uitschakelen • Om de radio in te schakelen, plaatst u de schakelaar aan de linkerkant van de radio op ON. • Om de radio uit te schakelen, plaatst u de schakelaar op OFF. Zenderkeuze 1. Met de schakelaar FM/LW aan de rechterkant van de radio kiest u de frequentieband. 2. Voor FM-ontvangst moet u eventueel de positie van de draadantenne wijzigen. Zodra u de zenders duidelijk ontvangt, kunt u de antenne fixeren met een stukje tape.
• Met het instelwieltje VOL. stelt u het volume in. • Plaats de schakelaar vervolgens op AUTO. Op het display geeft een punt naast ALARM aan dat de wekfunctie geactiveerd is. • Op het ingestelde tijdstip wordt automatisch de radio ingeschakeld. • Na ca. 2 uur wordt hij automatisch uitgeschakeld. Wekken met zoemer • Draai het volume met het instelwieltje VOL. helemaal op nul. • Plaats de schakelaar op AUTO. Op het display geeft een punt naast ALARM aan dat de wekfunctie geactiveerd is.
INSLAAPFUNCTIE • Druk op de toets SLEEP. De radio wordt ingeschakeld en gaat na 59 minuten automatisch uit. • Om de inslaaptijd om te wijzigen tussen 1:59 en 0:01, drukt u tegelijkertijd op de toets SLEEP en de toets HOUR om de instelling met één uur te verhogen resp. MIN. om de instelling te verlagen. • Om de radio voortijdig uit te schakelen, drukt u op de toets SNOOZE. VERZORGING Indien nodig poetst u de klokradio met een droge of lichtjes bevochtigde doek.
GARANTIEVOORWAARDEN Geachte klant, Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien dit toestel desondanks niet naar behoren functioneert, betreuren wij dit ten zeerste. Wij verzoeken u contact op te nemen met het service-adres dat op de garantiekaart vermeld staat. Wij staan ook telefonisch tot uw beschikking via het op de garantiekaart vermelde hotline-nummer. Hieronder vindt u de geldende garantievoorwaarden – zonder beperking van uw wettelijke rechten: 1.
✂- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIECERTIFICAAT Garantie: 36 mois de garantie à partir de la date d’achat indiquée sur le bon de caisse ............................................................ Appareil: Radio réveil digital ............................................................ Type: MAGNUM CR330-05 Rue / Straat Nom de l’acheteur / Naam v/d koper ..........
Port payé par le destinataire Port betaald door de geaddresseerde Expéditeur / Afzender ..................................................... ..................................................... ................. .............................. MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 2321 Meer Cette carte n’est utilisable qu’en cas de retour d’appareil défectueux. Deze kaart enkel gebruiken om defect apparaat terug te sturen.